Американцы рассказали исследовательской компании One Poll, какие сленговые слова раздражают их больше всего. При этом многие носители постоянно используют их в речи. SM разобрался, что означают слова из списка.
![Тест на уровень английского](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/large-media/skysmart/articles-demo/crocodie-quiz-banner.png)
1. GOAT
Самым раздражающим словом участники опроса назвали GOAT. Это акроним от выражения greatest of all time — самый крутой, эпичный. У него есть антоним WOAT — worst of all time, худший в истории. Проблема в том, что выражение часто используют по поводу и без. Вот оно всем и надоело.
2. Bae
Это сокращение от babe или baby в 2014 году Оксфордский словарь признал словом года. Так можно назвать своего романтического партнера. Но учтите, что ему может не понравиться.
![Демоурок бесплатно и без регистрации!](https://cdn-user30887.skyeng.ru/uploads/group-18692-635fb775e2645935695714.png)
3. Hangry
Если вы думали, что это просто неправильно написанное hungry (голодный), то вы ошиблись. Но к голоду это сленговое слово имеет прямое отношение, потому что оно образовано от слов hungry и angry (злость). Им можно описать состояние сильного голода, которое вызывает агрессию и злобу.
4. Gucci
В 2018 название итальянского бренда стало модно использовать вместо слова good. Спрашиваешь, как дела, а тебе в ответ: «Everything’s Gucci». И непонятно, стал ли человек акционером Gucci или, может, кроссовки от Gucci купил.
5. Ghost
![16 английских сленговых слов, которые раздражают американцев](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2019/04/ghost.gif)
Порождение эпохи соцсетей ghosting — это способ оборвать отношения прекращением любой коммуникации. Человек перестает отвечать на сообщения и звонки, становится «призраком». При этом он продолжает сидеть в интернете и даже выкладывать посты. Но «жертвы гостинга» для него не существует. Причем забавно, что 57% участников опроса One Poll не знали, что «to be ghosted» — это плохо.
6. Fleek
Это переводится как «безупречный» и используется в основном для описания внешности: прически, бровей или одежды. Если хотите похвалить чей-то внешний вид, то говорите: «Your outfit is on fleek». Но учтите, что многие считают это слово надоевшим.
7. TFW
Эту аббревиатуру можно часто встретить в соцсетях. Она расшифровывается как «that feeling when» («то чувство, когда…»). Видимо, люди уже просто устали от обилия интернет-сленга в речи.
8. Throw shade
Начнем с того, что первое значение слова shade — это тень. Но также оно означает злую, ехидную шуточку, которую можно распознать не сразу. А выражение to throw shade at/on значит «завуалированно обидеть человека».
9. SMH
![16 английских сленговых слов, которые раздражают американцев](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2019/04/sh.gif)
Еще одна аббревиатура, которая расшифровывается как shaking my head («качаю головой») и обозначает «качаю головой от изумления». Его часто используют, когда кто-то говорит или делает что-то сомнительное.
10. Totes
Очередное сокращение, на этот раз от слова totally («полностью», «совершенно»). Слово любят 14-летние девочки, а вот многим американцам оно уже не особо нравится.
11. Clap back
Если переводить это на русский с сохранением перевоначального смысла, то лучше всего подойдет слово «ответочка». Строго говоря, clap back — это «дать сдачи», но не в прямом, а в переносном смысле. Например, знакомый вас раскритиковал, а вы быстренько ответили ему какой-нибудь остротой.
12. Thirsty
![16 английских сленговых слов, которые раздражают американцев](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2019/04/thirs.gif)
Вряд ли нужно рассказывать, что «I’m thirsty» переводится как «Я хочу пить». Но на сленге это слово употребляют по отношению к человеку, который отчаянно жаждет внимания. Возможно, даже больше, чем воды. Кстати, thirsty часто употребляют с сексуальным подтекстом. Например, thirsty comments — это комментарии разной степени пошлости, которые оставляют подписчики в инстаграме у моделей и знаменитостей.
13. Lit
Слово, которое все чаще говорят вместо cool. Например, на какой-нибудь тусовке можно сказать: «This party is lit» («Эта вечеринка улет»). Это слово сразу сбрасывает вам лет пять, и вы звучите как подросток, который оказался на первой в жизни вечеринке.
14. Spill the tea/sipping tea
Выражение означает «рассказывать подробности, которые никто не должен знать, сплетничать». Многие трендовые блогеры в 2018 снимали видео, где они spill the tea о своих коллегах или о себе. При этом в английском уже давно существует идиома родом из Великобритании to spill the beans (буквально — рассыпать бобы) с таким же значением.
15. Fam
Сокращение от family, но так обычно называют не своих реальных родственников, а друзей, которые вам прям как семья. Видимо, носителям надоело, что все сокращают и без того короткие слова.
16. Snack
![16 английских сленговых слов, которые раздражают американцев](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2019/04/trill1.gif)
Помимо основного значения «быстрый перекус», слово snack используется как комплимент человеку, который очень хорошо выглядит: «You look like a snack in that outfit» («В этом наряде выглядишь как конфетка»). Но стандарты красоты и отношение к комплиментам сейчас меняются, поэтому лучше людей с едой не сравнивать.
Английский язык постоянно пополняется новой лексикой. Если хотите быть в курсе всех современных тенденций и суметь поддержать разговор с любым носителем, записывайтесь на бесплатный урок в Skyeng. Занятия в школе проходят на интерактивной платформе один на один с преподавателем. Он поможет выстроить учебную программу под ваши цели.
Деятельность Meta (соцсети Facebook и Instagram) запрещена в России как экстремистская.