Что такое согласование времен
Чтобы ваш рассказ, эссе или сочинение на английском были понятными и последовательными, вам необходимо научиться правильно согласовывать английские времена. Правильное согласование времен даст вашему слушателю или читателю верное представление о временных рамках повествования, последовательности и продолжительности событий. Отсутствие же согласования может привести к путанице.
Рассмотрим один пример:
-
The old man is narrating stories to the children who listened to him attentively. — Старик рассказывает истории детям, которые его внимательно слушали.
Глагол is narrating (рассказывает) относится к настоящему времени Present Continuous, а глагол listened (слушали) — к прошедшему Past Simple. Получается несостыковка. По логике вещей оба действия происходят одновременно: старик рассказывает, а дети слушают. Поэтому правильным будет такое предложение, в котором оба глагола стоят в Present Continuous:
-
The old man is narrating stories to the children who are listening to him attentively. — Старик рассказывает истории детям, которые его внимательно слушают.
Таким образом, согласование времен заключается в том, что в сложном предложении время в придаточной части (subordinate clause) зависит от времени в главной части (main clause).
Основные правила согласования времен в английском языке
Главное предложение в настоящем или будущем времени
Если главное предложение стоит в одном из настоящих (Present) или будущих (Future) времен, то в придаточном может быть любое время — нужно только соблюдать логику повествования.
Главное предложение (Main clause) |
Придаточное предложение (Subordinate clause) |
---|---|
I always send postcards to my friends (Present Simple) Я всегда посылаю открытки друзьям, |
when I travel abroad. (Present Simple) когда путешествую за границу. |
We haven’t found a solution yet (Present Perfect) Мы пока не нашли решение, |
although we had several meetings last week. (Past Simple) хотя провели несколько собраний на прошлой неделе. |
He is just trying to say (Present Continuous) Он просто пытается сказать, |
that we won’t have enough time to complete our work. (Future Simple) что у нас не будет достаточно времени, чтобы завершить работу. |
I will tell the police (Future Simple) Я расскажу полиции то, |
what I have just witnessed. (Present Perfect) что я только что увидел. |
My mum is going to prepare some extra food (Present Continuous) Мама приготовит дополнительный запас еды, |
because the journey will last for a week. (Future Simple) потому что путешествие продлится неделю. |
I won’t have completed the task by Friday (Future Perfect) Я не завершу задание к пятнице, |
because I am very busy this week. (Present Simple) потому что на этой неделе я очень занят. |
We will be missing the dishes (Future Continuous) Мы будем скучать по блюдам, |
that our flatmate was cooking. (Past Continuous) которые готовил наш сосед по квартире. |
Главное предложение в будущем времени
Из предыдущего правила есть одно исключение. Если главное предложение стоит в будущем времени, а придаточное начинается с when, as soon as, before, after, until, if или unless, то в нем используется одно из настоящих времен. Таким образом, мы говорим о будущем и на русский придаточное предложение переводим в будущем времени, но грамматическое время — настоящее.
Главное предложение (Main clause) |
Придаточное предложение (Subordinate clause) |
---|---|
We will let you know (Future Simple) Мы дадим вам знать, |
when your order is ready. (Present Simple) когда ваш заказ будет готов. |
I will not go anywhere (Future Simple) Я никуда не пойду, |
until it has completely stopped raining. (Present Perfect) пока дождь не прекратится полностью. |
The final decision will be made (Future Simple) Окончательное решение будет принято |
after everyone has expressed their suggestions. (Present Perfect) после того, как все выскажут свои предложения. |
We will have gotten back to you with the answer (Future Simple) Мы вернемся к вам с ответом |
before the working day ends. (Present Simple) до того, как закончится рабочий день. |
The schoolchildren will be staying at home (Future Continuous) Школьники будут сидеть дома, |
if it is too cold tomorrow. (Present Simple) если завтра будет слишком холодно. |
You will keep silent (Future Simple) Вы будете молчать, |
unless I let you talk. (Present Simple) если только я не разрешу вам говорить. |
Главное предложение в прошедшем времени
Если главное предложение стоит в прошедшем времени, то и придаточное будет стоять в одном из прошедших времен, в зависимости от того, что оно выражает. А выражать оно может следующее:
1. Одновременность действий. В этом случае в придаточном предложении используются Past Simple или Past Continuous.
Главное предложение (Main clause) |
Придаточное предложение (Subordinate clause) |
---|---|
I came to the door and found out (Past Simple) Я подошел к двери и обнаружил, |
that the office was closed. (Past Simple) что офис закрыт. |
Обратите внимание на перевод: в русском языке нет таких же строгих правил согласования времен, и мы можем сказать «офис закрыт», а не «офис был закрыт». В английском же языке вариант «the office is closed» в этом предложении был бы ошибкой.
2. Предшествование действия. Чтобы показать, что одно действие в прошлом произошло раньше другого, в английском есть времена Past Perfect и Past Perfect Continuous.
Главное предложение (Main clause) |
Придаточное предложение (Subordinate clause) |
---|---|
Many tourists had got hungry (Past Perfect) Многие туристы проголодались |
before the bus reached the resort. (Past Simple) до того, как автобус доехал до места отдыха. |
Jim had been playing computer games for 2 hours (Past Perfect) Джим два часа играл в компьютерные игры, |
before his mum came home. (Past Simple) пока мама не пришла домой. |
В первом примере туристы сначала проголодались, и только потом автобус доехал до места отдыха. То, что случилось раньше, — в Past Perfect. Аналогично и во втором примере: сначала Джим играл в компьютерные игры, а потом мама пришла домой. Учитывая продолжительность действия, используем Past Perfect Continuous.
3. Следование после другого действия. Если в придаточном предложении действие происходит после действия в главном, то используется «would + глагол». Эту конструкцию также называют Future in the Past.
Главное предложение (Main clause) |
Придаточное предложение (Subordinate clause) |
---|---|
Our guide promised (Past Simple) Наш гид пообещал, |
that we would reach the city by noon. (would + глагол) что мы доберемся до города к полудню. |
Отсутствие согласования времен
Когда главное предложение стоит в прошедшем времени, в придаточном может быть и настоящее, если речь идет о непреложной истине, о фактах.
Главное предложение (Main clause) |
Придаточное предложение (Subordinate clause) |
---|---|
Magellan’s trip proved (Past Simple) Путешествие Магеллана доказало, |
that the earth is round. (Present Simple) что Земля круглая. |
The teacher said (Past Simple) Учитель сказал, |
that London is the capital of Great Britain. (Present Simple) что Лондон — столица Великобритании. |
Инфинитив и согласование времен
На последовательность времен может указать и инфинитив — начальная форма глагола. У инфинитива в английском языке несколько форм.
Simple Infinitive (to do) указывает на то, что действие происходит одновременно с предшествующим глаголом. То же самое относится и к Continuous Infinitive (to be doing), который подчеркивает длительность действия.
-
We are glad to see you. — Мы рады вас видеть.
-
She asked us to help her. — Она попросила нас помочь.
-
They will pretend not to be listening to us. — Они будут притворяться, что не слушают нас.
Perfect Infinitive (to have done) говорит о том, что действие предшествовало времени основного глагола.
-
I am happy to have met you. — Я рад, что встретил тебя.
Косвенная речь и согласование времен
Согласование времен необходимо при перестраивании прямой речи (direct speech) в косвенную (indirect/reported speech), если слова автора стоят в прошедшем времени. Слова автора («I said», «He told me», «She asked») становятся главным предложением, а само сообщение — придаточным. В придаточном предложении происходит backshift — сдвиг на одно время назад. Рассмотрим на примере:
-
Прямая речь: My colleague told me, “You speak English very well.” — Мой коллега сказал мне: «Ты очень хорошо говоришь по-английски».
-
Косвенная речь: My colleague told me that I spoke English very well. — Мой коллега сказал мне, что я очень хорошо говорю по-английски.
Present Simple из предложения в прямой речи становится в косвенной прошедшим временем Past Simple.
Как правильно согласовывать времена в косвенной речи, смотрите в таблице.
Прямая речь (Direct speech) |
Косвенная речь (Reported speech) |
---|---|
Present Simple Olivia said, “I love roses.” Оливия сказала: «Я люблю розы». |
Past Simple Olivia said that she loved roses. Оливия сказала, что любит розы. |
Present Continuous They said, “We are having a great time!” Они сказали: «Мы хорошо проводим время!» |
Past Continuous They said they were having a great time. Они сказали, что хорошо проводят время. |
Past Simple Professor Stevenson said, “My former students didn’t recognise me.” Профессор Стивенсон сказал: «Мои бывшие ученики меня не узнали». |
Past Perfect Professor Stevenson said that his former students hadn’t recognised him. Профессор Стивенсон сказал, что его бывшие ученики его не узнали. |
Past Continuous John complained to me, “I was working all weekend.” Джон мне пожаловался: «Я работал все выходные». |
Past Perfect Continuous John complained to me that he had been working all weekend. Джон мне пожаловался, что работал все выходные. |
Present Perfect She told us, “I have just come home.” Она сказала нам: «Я только что пришла домой». |
Past Perfect She told us that she had just come home. Она сказала нам, что только что пришла домой. |
Past Perfect Mary said, “I had never tried eggnog before.” Мэри сказала: «Я никогда раньше не пробовала гоголь-моголь». |
Past Perfect Mary said that she had never tried eggnog before. Мэри сказала, что никогда раньше не пробовала гоголь-моголь. |
Present Perfect Continuous They said, “We have been sunbathing.” Они сказали: «Мы загорали». |
Past Perfect Continuous They said they had been sunbathing. Они сказали, что загорали. |
will My brother said, “I will help you with your homework.” Мой брат сказал: «Я помогу тебе с домашней работой». |
would My brother said that he would help me with my homework. Мой брат сказал, что поможет мне с домашней работой. |
can The kid said, “I can count to ten.” Ребенок сказал: «Я умею считать до десяти». |
could The kid said that he could count to ten. Ребенок сказал, что умеет считать до десяти. |
must My friend told me, “You must go to that exhibition!” Моя подруга сказала мне: «Ты должна сходить на эту выставку!» |
had to My friend told me that I had to go to that exhibition. Моя подруга сказала мне, что я должна сходить на эту выставку. |
Подведем итоги
-
Согласование времен в английском языке показывает, когда именно произошло одно действие по отношению к другому — одновременно, до или после.
-
В русском языке такого согласования нет, поэтому при переводе с английского времена не сохраняются: английское Present Simple может быть переведено как будущее и т. п.
-
Согласование времен тесно связано с косвенной речью. Если слова автора стоят в прошедшем времени, необходимо следовать правилам согласования времен.
Научитесь говорить грамотно и правильно использовать согласование времен в речи без заучивания на курсе английского языка для взрослых в Skyeng. Мы подберем преподавателя, который докажет, что общаться и понимать правила — это легко. Благодаря коммуникативной методике вы заговорите на английском уже на первом занятии. А интерактивные задания на онлайн-платформе и разговорная практика помогут регулярно улучшать навыки. Ждем на бесплатном вводном уроке!
Обложка: fizkes/Shutterstock.com
Проверьте, знаете ли вы слова по теме
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок