Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Немецкие сокращения: расшифровка аббревиатур для чтения и общения

Для кого эта статья:

  • Студенты, изучающие немецкий язык
  • Профессионалы, работающие с немецкими партнёрами
  • Иностранцы, планирующие учебу или жизнь в немецкоговорящих странах
Немецкие сокращения: расшифровка аббревиатур для чтения и общения
NEW

Изучайте немецкие сокращения: откройте мир языка, культуры и деловой коммуникации Германии. Практические советы и методы запоминания внутри!

Столкнувшись с потоком немецкой речи, многие изучающие язык испытывают культурный шок — носители сыплют загадочными аббревиатурами: GmbH, ggf., MfG, AGB. Без понимания этих сокращений даже бытовой разговор может превратиться в головоломку! Немецкий язык славится своей любовью к сжатым формулировкам — от простых SMS-сообщений до официальных документов. Знание этих языковых кодов не просто помогает понимать смысл, но и позволяет почувствовать себя частью языковой культуры Германии. Погрузимся в мир немецких сокращений, которые откроют вам новый уровень понимания языка Гёте и Шиллера. 📝


Хотите с первых уроков осваивать не только грамматику, но и реальную немецкую речь со всеми её сокращениями? На немецком онлайн от Skyeng преподаватели не ограничиваются учебниками — они погружают вас в живой язык. Вы будете разбирать сокращения из деловой переписки, расшифровывать аббревиатуры из немецких СМИ и осваивать молодёжный сленг. Всё то, что пригодится вам уже завтра при общении с носителями!

Немецкие сокращения: почему они важны для студентов

Любой студент, начинающий изучать немецкий язык, рано или поздно сталкивается с лавиной аббревиатур и сокращений, которые буквально пронизывают повседневную немецкую речь. Представьте, что вы готовитесь к TestDaF (экзамен по немецкому языку) и натыкаетесь на фразу «Bitte LV und AG nicht vergessen!». Без знания того, что LV — это Lehrveranstaltung (учебное занятие), а AG — Arbeitsgruppe (рабочая группа), смысл фразы останется для вас загадкой. 🧩

Немецкие сокращения — это не просто лингвистическая особенность. Это ключ к пониманию коммуникативной культуры Германии, где ценится точность, экономичность и структурированность речи. Для студентов освоение этих языковых единиц критично по следующим причинам:

Область применения Пример сокращения Полная форма Перевод
Академическая сфера Hiwi Hilfswissenschaftler Ассистент преподавателя
Студенческая жизнь WG Wohngemeinschaft Студенческое общежитие/квартира
Документы Imma Immatrikulationsbescheinigung Свидетельство о зачислении
Экзамены DSH Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang Экзамен по немецкому для поступления в вуз

Особенно важно понимание академических аббревиатур при обучении в немецких вузах. Студенты-иностранцы часто сталкиваются с сокращениями в расписаниях занятий:

  • VO (Vorlesung) — лекция
  • SE (Seminar) — семинар
  • UE (Übung) — практическое занятие
  • PS (Proseminar) — просеминар (вводное занятие)
  • KO (Kolloquium) — коллоквиум

Преимущества владения немецкими сокращениями для студентов

1
Улучшение понимания речи — увеличивает скорость восприятия на 25%
2
Экономия времени — сокращает время чтения учебных материалов
3
Культурная интеграция — помогает быстрее влиться в студенческую среду
4
Академический успех — облегчает работу с научными текстами

Знание сокращений помогает не только в учебе, но и при заполнении административных форм. Например, при подаче заявки на проживание в общежитии студент сталкивается с аббревиатурами типа PLZ (Postleitzahl — почтовый индекс) или StA (Staatsangehörigkeit — гражданство).


Елена Вагнер, преподаватель немецкого языка с опытом работы в Берлине Помню свою первую неделю работы в берлинской языковой школе. Мои студенты — взрослые специалисты, приехавшие работать в Германию — жаловались, что в реальной жизни немцы говорят совсем не так, как в учебниках. Однажды ко мне подошла Марина, инженер из России: "Елена, коллеги в письме написали 'MfG'. Я решила, что это какой-то важный технический термин, целый день искала его в словарях!" Я рассмеялась и объяснила, что это просто сокращение от "Mit freundlichen Grüßen" — стандартная вежливая подпись в письме, аналог нашего "С уважением". На следующем занятии я подготовила целый список бытовых сокращений, и это стало переломным моментом. Студенты наконец-то почувствовали, что начинают понимать "настоящий" немецкий. Теперь каждую неделю мы разбираем новые аббревиатуры, которые студенты "подслушали" в реальной жизни. Их глаза горят, когда они рассказывают, как успешно расшифровали "eig." (eigentlich — собственно говоря) или "evtl." (eventuell — возможно) в сообщениях от немецких коллег. Это как собирать пазл, где каждая новая аббревиатура — еще один кусочек к полной картине языка.

Повседневные немецкие аббревиатуры в разговорной речи

Повседневная немецкая речь буквально пестрит сокращениями, которые немцы используют настолько естественно, что даже не задумываются об этом. Но для иностранца эти лингвистические сокращения могут превратить простой разговор в настоящий квест. 🕵️‍♂️

Самые распространенные сокращения в бытовых ситуациях можно разделить на несколько категорий:

Категории повседневных сокращений

📱 Мессенджеры и SMS
LG (Liebe Grüße) — с наилучшими пожеланиями
GN8 (Gute Nacht) — спокойной ночи
KP (Kein Plan) — понятия не имею
🛒 Покупки и услуги
Ust. (Umsatzsteuer) — НДС
inkl. (inklusive) — включая
zzgl. (zuzüglich) — плюс (к цене)
📅 Время и даты
Mo-Fr (Montag bis Freitag) — с понедельника по пятницу
ca. (circa) — примерно, около
n. Chr. (nach Christus) — после Рождества Христова
📍 Адреса и направления
Str. (Straße) — улица
Hbf. (Hauptbahnhof) — главный вокзал
i.d.N. (in der Nähe) — поблизости

Интересно, что многие немецкие сокращения стали так часто использоваться, что начинающие изучать язык даже не догадываются, что имеют дело с аббревиатурой. Например:

  • U-Bahn (Untergrundsbahn) — метро, подземная железная дорога
  • S-Bahn (Stadtbahn) — городская железная дорога
  • Kita (Kindertagesstätte) — детский сад
  • Azubi (Auszubildende) — ученик, стажёр
  • Bafög (Bundesausbildungsförderungsgesetz) — федеральный закон о содействии образованию (студенческая стипендия)

Отдельного внимания заслуживают сокращения для указания времени и дат, которые встречаются повсеместно — от расписания общественного транспорта до часов работы магазинов:

Сокращение Полная форма Перевод Пример использования
Sa, So Samstag, Sonntag Суббота, воскресенье Öffnungszeiten: Mo-Fr 9-18 Uhr, Sa 10-14 Uhr
Std. Stunde Час Die Fahrt dauert ca. 2 Std.
Min. Minute Минута Bitte warten Sie 15 Min.
Jh. Jahrhundert Век Dieses Gebäude stammt aus dem 19. Jh.

В повседневной коммуникации немцы часто используют сокращения при переписке. Особенно важно знать их значение при общении в мессенджерах или по электронной почте:

  • Mfg (Mit freundlichen Grüßen) — с наилучшими пожеланиями (формальное завершение письма)
  • VG (Viele Grüße) — наилучшие пожелания (менее формально)
  • Bdk (Bis dann, Kuss) — до встречи, целую (очень неформально)
  • Hdl (Hab dich lieb) — люблю тебя (дружеский контекст)
  • Gn8 (Gute Nacht) — спокойной ночи
  • akla (Alles klar) — всё понятно/в порядке

Деловые сокращения в немецком для профессионалов

Деловой немецкий язык изобилует специализированными аббревиатурами, без знания которых профессиональное общение становится практически невозможным. Для тех, кто работает с немецкими партнёрами или планирует карьеру в немецкоязычной стране, понимание этих сокращений не просто преимущество — это необходимость. 💼

Ключевые деловые аббревиатуры по сферам

Юридические формы предприятий
  • GmbH — Gesellschaft mit beschränkter Haftung (ООО)
  • AG — Aktiengesellschaft (Акционерное общество)
  • KG — Kommanditgesellschaft (Коммандитное товарищество)
  • e.V. — eingetragener Verein (Зарегистрированное объединение)
Финансовые термины
  • USt. — Umsatzsteuer (НДС)
  • EÜR — Einnahmen-Überschuss-Rechnung (Расчет прибыли и убытков)
  • GuV — Gewinn- und Verlustrechnung (Отчет о прибылях и убытках)
  • BWA — Betriebswirtschaftliche Auswertung (Анализ хоз. деятельности)
Деловая переписка
  • i.A. — im Auftrag (По поручению)
  • z.H. — zu Händen (В руки/для передачи)
  • Betr. — Betreff (Касательно, тема)
  • i.V. — in Vertretung (По доверенности)

Особенно важно знать сокращения, связанные с документооборотом и договорными отношениями. Часто они встречаются в контрактах и деловой переписке:

  • AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen) — общие условия сделки
  • MwSt. (Mehrwertsteuer) — НДС
  • StNr. (Steuernummer) — налоговый номер
  • Ust-IdNr. (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer) — идентификационный номер плательщика НДС
  • HRB (Handelsregister Abteilung B) — торговый реестр, раздел B (для акционерных обществ)
  • VG (Vertragsgegenstand) — предмет договора

Максим Петров, консультант по ВЭД Первый контракт с немецкими партнерами стал для меня настоящим испытанием. После нескольких успешных переговоров с представителями небольшой баварской компании, производящей автозапчасти, нам прислали проект договора. Юрист нашей компании, не владеющий немецким, попросил меня как ответственного за сделку сделать предварительный перевод. Открыв документ, я сразу понял, что мой словарный запас здорово "хромает" — текст пестрил аббревиатурами: GmbH, HGB, BGB, i.H.v., zzgl. MwSt. Я потратил два дня на расшифровку всех сокращений и консультации с коллегами, работавшими в Германии. Самым сложным оказалось понять параграф об ответственности, где фигурировали "ggf. BGB §§", что означало "gegebenenfalls Bürgerliches Gesetzbuch Paragraphen" — "в соответствующих случаях параграфы Гражданского кодекса". Пришлось срочно изучать основы немецкого договорного права. После этого случая я составил для себя справочник деловых немецких аббревиатур, который пополняю при каждой новой сделке. Теперь, когда немецкие партнеры видят мое понимание их правовой терминологии, переговоры идут гораздо успешнее, а уровень доверия значительно вырос.

В сфере трудовых отношений также существует множество специализированных сокращений:

Сокращение Полная форма Перевод Контекст использования
AG Arbeitgeber Работодатель Трудовые договоры, правовые документы
AN Arbeitnehmer Работник Трудовые договоры, правовые документы
KV Krankenversicherung Медицинская страховка Документы по социальному страхованию
TZ Teilzeit Неполная занятость Описания вакансий, трудовые договоры
BR Betriebsrat Производственный совет Внутренняя коммуникация в компании
MA Mitarbeiter Сотрудник Внутренняя документация компании

Для профессионалов особое значение имеют сокращения в деловой переписке. Их корректное использование демонстрирует знание делового этикета:

  • m.f.G. (mit freundlichen Grüßen) — с наилучшими пожеланиями (формальное завершение письма)
  • i.d.R. (in der Regel) — как правило
  • bzgl. (bezüglich) — относительно, касательно
  • z.B. (zum Beispiel) — например
  • gem. (gemäß) — согласно, в соответствии с
  • u.a. (unter anderem) — среди прочего
  • d.h. (das heißt) — то есть

Аббревиатуры в немецких СМИ и интернет-общении

Медийное пространство и интернет-коммуникация на немецком языке представляют собой отдельный мир сокращений, которые постоянно эволюционируют и обновляются. Понимание этих аббревиатур помогает не только следить за новостями, но и участвовать в онлайн-дискуссиях на равных с носителями языка. 📰💻

В немецких СМИ широко используются сокращения названий организаций, политических партий и государственных структур:

  • ARD (Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten Deutschlands) — Рабочее содружество общественно-правовых вещательных компаний Германии
  • ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen) — Второе германское телевидение
  • CDU (Christlich Demokratische Union) — Христианско-демократический союз
  • SPD (Sozialdemokratische Partei Deutschlands) — Социал-демократическая партия Германии
  • AfD (Alternative für Deutschland) — Альтернатива для Германии
  • BVG (Bundesverfassungsgericht) — Федеральный конституционный суд

Сравнение аббревиатур в новостных заголовках и социальных сетях

📰 Типичные сокращения в заголовках новостей
  • BK (Bundeskanzler) — Федеральный канцлер
  • EU (Europäische Union) — Европейский союз
  • Mio. (Million) — миллион
  • Mrd. (Milliarde) — миллиард
  • UN (United Nations) — ООН (интернациональное сокращение)
💬 Популярные сокращения в социальных сетях
  • BTW (By the way) — кстати (заимствовано из английского)
  • IMHO (In my humble opinion) — по моему скромному мнению
  • LOL (Laughing out loud) — громко смеюсь
  • DAD (Denk an dich) — думаю о тебе
  • GS (Geht so) — так себе, нормально

Интересно, что в интернет-пространстве Германии сосуществуют как исконно немецкие сокращения, так и заимствованные из международного интернет-сленга. Однако даже англоязычные аббревиатуры могут получать специфическую "немецкую" интерпретацию:

  • ABF (Alles bleibt fresh) — всё в порядке (трансформация английского "fresh")
  • BIDUNOWI (Bin du noch wach?) — ты ещё не спишь?
  • GNGN (Ganz nach Geschmack) — на вкус и цвет
  • IDA (Ich dich auch) — я тебя тоже [люблю]
  • WE (Wochenende) — выходные

Особый интерес представляют сокращения, используемые в комментариях к новостям и форумах, где немцы активно обсуждают политические и социальные темы:

  • m.M.n. (meiner Meinung nach) — по моему мнению
  • mMn (meiner Meinung nach) — альтернативное написание "по моему мнению"
  • OMG (Oh mein Gott) — о боже мой
  • IMHO (In my humble opinion) — по моему скромному мнению
  • FYI (For your information) — к вашему сведению

В немецких социальных сетях и форумах также популярны сокращения, которые помогают быстро выразить эмоции или отношение к обсуждаемой теме:

Сокращение Полная форма Перевод Контекст использования
+1 [одобрение] Полностью согласен Форумы, комментарии
kA keine Ahnung Понятия не имею Чаты, социальные сети
kP kein Plan Без понятия Неформальное общение
bm bei mir У меня Чаты, мессенджеры
mom Moment Секунду Чаты в реальном времени
DH Daumen hoch Палец вверх (одобрение) Социальные сети, форумы

Как эффективно запоминать немецкие сокращения

Запоминание многочисленных немецких аббревиатур может показаться непосильной задачей, но с правильным подходом этот процесс можно сделать эффективным и даже увлекательным. Систематическое изучение сокращений не только улучшит ваше понимание немецкого языка, но и значительно ускорит прогресс в освоении разговорной речи. 🧠

Стратегии запоминания немецких сокращений

1
Группировка по тематическим категориям

Разделите сокращения на группы: бытовые, деловые, академические и т.д. Изучайте их блоками по 5-7 единиц.

2
Метод интервального повторения

Используйте приложения вроде Anki или Quizlet для создания карточек с аббревиатурами и повторяйте их через определенные промежутки времени.

3
Метод ассоциаций

Связывайте сокращения с визуальными образами или историями. Например, GmbH можно представить как "Гамбургер Может быть Хорошим" (ООО).

4
Практическое применение

Активно используйте выученные сокращения в письменном общении с носителями языка или другими изучающими немецкий.

Один из эффективных методов запоминания — создание собственного "словаря сокращений". Ведите блокнот или электронную таблицу, где вы будете фиксировать новые аббревиатуры, встречающиеся вам в различных контекстах. Структурируйте свой словарь следующим образом:

  • Аббревиатура
  • Полная форма на немецком
  • Перевод на русский
  • Пример использования в контексте
  • Источник, где вы встретили сокращение (опционально)

Регулярно просматривайте свой словарь и добавляйте в него новые сокращения. Такая систематизация поможет вам не только запомнить аббревиатуры, но и лучше понять контексты их использования.

Для более эффективного запоминания можно использовать мнемонические техники:

  • Метод первых букв: составьте смешное предложение, где первые буквы слов соответствуют буквам аббревиатуры
  • Метод "якорей": привяжите сокращение к конкретной ситуации из вашей жизни
  • Визуализация: представьте аббревиатуру как логотип или символ
  • Ритмизация: придумайте рифму или короткое стихотворение с аббревиатурой

Анна Смирнова, переводчик немецкого языка Когда я начала работать с немецкими клиентами, меня буквально захлестнул поток непонятных сокращений. Особенно в деловой переписке — каждое второе письмо содержало загадочные комбинации букв. Я чувствовала себя дешифровщиком, а не переводчиком! Решение пришло неожиданно. Я купила маленький блокнот в яркой обложке и назвала его "Мой немецкий код". Каждый раз, встречая новое сокращение, я записывала его на отдельной странице — сначала само сокращение крупными буквами, затем расшифровку и перевод. Но самое интересное начиналось потом. Я придумывала мини-историю для каждой аббревиатуры, часто абсурдную или смешную. Например, для "i.d.R." (in der Regel — как правило) я нарисовала маленького короля с короной и подписала: "И Даже Король Регулярно моет руки перед едой". Эта связка "и даже король" + "регулярно" помогала запомнить и сокращение, и его значение. Для "MfG" (Mit freundlichen Grüßen — с дружеским приветом) я придумала фразу "Мой фантастический Гном всегда дружелюбно приветствует гостей". Соседка по офису смеялась над моим методом, но через месяц попросила одолжить блокнот — она тоже начала работать с немецкими клиентами. Сейчас, спустя три года, у меня коллекция из более чем 200 немецких сокращений, и я могу расшифровать практически любое деловое письмо "на лету". А мой яркий блокнот стал настоящей легендой в нашем бюро переводов — его постоянно берут "почитать" коллеги.

Еще один полезный способ — использование специальных приложений для изучения языка:

  • Anki: создавайте собственные колоды карточек с немецкими сокращениями
  • Quizlet: аналогичное приложение с возможностью создания тестов и игр для запоминания
  • Memrise: платформа с элементами игрофикации для запоминания лексики
  • Deutsche Welle: приложение с новостями на немецком языке, где можно встретить множество аббревиатур в контексте

Для максимального эффекта комбинируйте различные методы запоминания и регулярно проверяйте свои знания. Помните, что самый эффективный способ выучить сокращения — это встретить их в реальном контексте и использовать самостоятельно. 💪


Немецкие сокращения — это не просто лингвистическое явление, а ключ к пониманию культуры и менталитета немецкоговорящих стран. Освоив основные аббревиатуры в академической, деловой и повседневной сферах, вы не только улучшите свои навыки понимания текста и речи, но и сделаете значительный шаг к свободной и уверенной коммуникации на немецком языке. Начните с наиболее частотных сокращений в интересующей вас области, создайте свою систему запоминания и постепенно расширяйте словарный запас. Погружение в мир немецких аббревиатур — это увлекательное лингвистическое приключение, которое обязательно принесет свои плоды в виде более глубокого и нюансированного владения языком.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных