Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как рассказать о планах на немецком: грамматические конструкции

Для кого эта статья:

  • Студенты и взрослые, изучающие немецкий язык
  • Люди, планирующие переезд или работу в немецкоговорящей стране
  • Тем, кто хочет улучшить навыки общения и уверенность при обсуждении планов и мечт на немецком языке
Как рассказать о планах на немецком: грамматические конструкции
NEW

Узнайте, как уверенно выражать свои планы и мечты на немецком, используя ключевые фразы и грамматику, подходящую к любому контексту!

Представьте: вы в Берлине, сидите в уютном кафе с немецким другом, и он спрашивает о ваших планах на будущее. Вы хотите рассказать о своей мечте открыть бизнес, о путешествии в Альпы или переезде в Мюнхен — но нужные слова не приходят на ум. Умение говорить о своих планах и мечтах — важнейший навык для полноценного общения на немецком. Это не просто грамматика и лексика, это возможность создавать связи, строить отношения и демонстрировать свои амбиции в немецкоговорящей среде. Погрузимся в мир немецких конструкций для обсуждения будущего! 🌟


Разговоры о планах и мечтах требуют не только знания специальных фраз, но и глубокого понимания нюансов немецкой грамматики. Многие студенты отмечают быстрый прогресс, когда изучают эту тему систематически. На курсе немецкий онлайн от Skyeng преподаватели уделяют особое внимание практике выражения намерений и желаний — от простых повседневных планов до глобальных жизненных целей. Вы научитесь не только правильно строить предложения, но и звучать естественно, как носитель языка.

Выражение планов на немецком: ключевые фразы и конструкции

В немецком языке существует множество способов рассказать о своих планах, от самых простых до изысканных конструкций. Владение этими выражениями позволит вам чувствовать себя уверенно в любой коммуникативной ситуации.

Наиболее распространенная конструкция для выражения планов — использование глагола "planen" (планировать). Обратите внимание на его спряжение в настоящем времени:

Лицо Единственное число Множественное число
1 лицо Ich plane Wir planen
2 лицо Du planst Ihr plant
3 лицо Er/Sie/Es plant Sie planen

После глагола "planen" обычно следует инфинитивная конструкция с "zu":

  • Ich plane, nächstes Jahr nach Berlin zu ziehen — Я планирую переехать в Берлин в следующем году
  • Wir planen, ein neues Auto zu kaufen — Мы планируем купить новую машину

Для выражения ближайших планов немцы часто используют конструкцию с "vorhaben" (намереваться):

  • Ich habe vor, am Wochenende ins Kino zu gehen — Я намереваюсь пойти в кино на выходных
  • Was hast du heute Abend vor? — Что ты планируешь делать сегодня вечером?
🔑 Ключевые фразы для выражения планов
Ich möchte... — Я хотел(а) бы...
Ich habe die Absicht... — У меня есть намерение...
Es ist geplant, dass... — Запланировано, что...
Ich beabsichtige... — Я намереваюсь...
In Zukunft will ich... — В будущем я хочу...

Для неформальных ситуаций подходят более разговорные конструкции:

  • Ich will morgen ins Fitnessstudio gehen — Я хочу завтра пойти в спортзал
  • Wir wollen nächsten Monat umziehen — Мы хотим переехать в следующем месяце

При общении в деловой среде лучше использовать более формальные выражения:

  • Ich beabsichtige, meinen Abschluss im nächsten Jahr zu machen — Я намереваюсь получить диплом в следующем году
  • Die Firma beabsichtigt, ihre Produktion zu erweitern — Компания намеревается расширить производство

Екатерина Волкова, преподаватель немецкого языка с 10-летним стажем Однажды ко мне на курс пришла студентка Анна, которая готовилась к переезду в Германию. Она могла свободно говорить о прошлом и настоящем, но когда речь заходила о планах на жизнь в новой стране, она терялась и переходила на английский. Мы начали практиковать различные конструкции для выражения планов, и вскоре у неё был целый арсенал фраз и выражений. Через полгода после переезда Анна написала мне, что благодаря этим знаниям смогла успешно пройти собеседование на работу мечты в немецкой компании. Когда рекрутер спросил о её карьерных планах, она уверенно ответила: "Ich beabsichtige, in drei Jahren eine leitende Position zu übernehmen und ein internationales Team zu führen". Рекрутер был впечатлён не только её амбициями, но и свободным владением этими непростыми конструкциями!

Грамматические основы для разговора о мечтах по-немецки

Выражение мечтаний в немецком языке требует особых грамматических конструкций, которые отличаются от тех, что используются для планов. Здесь мы часто встречаемся с сослагательным наклонением (Konjunktiv) и условными предложениями.

Для выражения мечтаний и желаний немцы активно используют глагол "träumen" (мечтать):

  • Ich träume davon, eines Tages mein eigenes Restaurant zu eröffnen — Я мечтаю однажды открыть свой собственный ресторан
  • Er träumt von einer Reise nach Japan — Он мечтает о путешествии в Японию

Обратите внимание на конструкцию с "davon" и инфинитивом с "zu". Это одна из самых типичных конструкций для выражения мечт.

Альтернативный способ — использование глагола "wünschen" (желать):

  • Ich wünsche mir, Ärztin zu werden — Я желаю стать врачом
  • Wir wünschen uns ein Haus am Meer — Мы желаем (иметь) дом у моря
💭 Грамматические конструкции для выражения мечт
1
Ich hoffe, dass + придаточное предложение
Я надеюсь, что...
2
Ich träume davon, zu + инфинитив
Я мечтаю...
3
Wenn ich könnte, würde ich + инфинитив
Если бы я мог, я бы...
4
Es wäre schön, wenn + Konjunktiv II
Было бы хорошо, если бы...

Сослагательное наклонение (Konjunktiv II) часто используется для выражения нереальных или гипотетических мечтаний:

  • Wenn ich reich wäre, würde ich um die Welt reisen — Если бы я был богат, я бы путешествовал вокруг света
  • Ich hätte gerne ein Haus mit Garten — Я бы хотел(а) иметь дом с садом

Для выражения очень сильного желания или мечты можно использовать конструкцию с "sich sehnen nach":

  • Ich sehne mich nach Freiheit und Unabhängigkeit — Я страстно желаю свободы и независимости
  • Er sehnt sich danach, seine Familie wiederzusehen — Он страстно желает снова увидеть свою семью
Выражение Перевод Пример использования
ein Traum von mir ist одна из моих мечт Ein Traum von mir ist, fließend Deutsch zu sprechen
ich hoffe, dass я надеюсь, что Ich hoffe, dass ich nächstes Jahr promovieren kann
es ist mein größter Wunsch это моё самое большое желание Es ist mein größter Wunsch, in den Alpen zu leben
wenn ich könnte если бы я мог(ла) Wenn ich könnte, würde ich ein Jahr in Wien verbringen

Помните, что использование сослагательного наклонения придает высказыванию оттенок нереальности или меньшей вероятности. Если вы уверены в исполнении своей мечты, лучше использовать конструкции с планами из первого раздела. 🎯

Временные формы для обсуждения будущих планов на немецком

В немецком языке существует несколько способов говорить о будущем. В отличие от английского, где future tense используется постоянно, немцы часто предпочитают настоящее время даже для обсуждения будущих событий.

Рассмотрим основные временные формы и их использование для разговора о планах:

⏰ Временные формы для обсуждения будущего
Präsens для выражения будущего
Ich fahre morgen nach München — Я еду завтра в Мюнхен
Nächste Woche beginnt der Kurs — На следующей неделе начинается курс
Futur I (werden + Infinitiv)
Ich werde nächstes Jahr in Berlin studieren — Я буду учиться в Берлине в следующем году
Sie werden uns bald besuchen — Они скоро посетят нас
Futur II (werden + Partizip II + haben/sein)
Bis Ende des Jahres werde ich mein Studium abgeschlossen haben — К концу года я завершу свою учёбу
Im nächsten Sommer werden wir umgezogen sein — Следующим летом мы уже переедем

Важно отметить, что настоящее время (Präsens) является наиболее распространенной формой для выражения будущих событий в разговорной речи, особенно если контекст ясно указывает на будущее время:

  • Morgen gehe ich ins Kino — Завтра я иду в кино
  • Nächstes Jahr mache ich meinen Abschluss — В следующем году я получаю диплом

Futur I используется, когда нужно подчеркнуть, что действие произойдет в будущем, или выразить предположение о будущем:

  • Ich werde dir bei deinem Umzug helfen — Я помогу тебе с переездом
  • Das wird schwierig werden — Это будет трудно

Futur II в разговорной речи встречается редко и используется в основном для выражения действий, которые будут завершены к определенному моменту в будущем:

  • Bis zum Sommer werden wir das Projekt abgeschlossen haben — К лету мы завершим этот проект
  • Wenn du ankommst, werde ich schon gegangen sein — Когда ты прибудешь, я уже уйду

При обсуждении планов также часто используются временные маркеры, которые помогают уточнить время:

  • in + временной период: in drei Tagen (через три дня), in einem Jahr (через год)
  • nächste/n: nächste Woche (на следующей неделе), nächsten Monat (в следующем месяце)
  • übermorgen (послезавтра), bald (скоро), demnächst (в ближайшее время)

Максим Соколов, переводчик и репетитор немецкого языка Мой ученик Дмитрий готовился к важному собеседованию в немецкой компании. Он уверенно владел грамматикой и лексикой, но когда дело касалось обсуждения будущих планов, постоянно путался во временах. То использовал Futur I там, где немцы предпочли бы Präsens, то звучал слишком формально в ситуациях, требующих разговорного стиля. Мы провели серию интенсивных занятий, фокусируясь именно на временных формах. Я показал ему разницу между "Ich fahre nächste Woche nach Berlin" и "Ich werde nächste Woche nach Berlin fahren" не только с грамматической точки зрения, но и с точки зрения контекста использования. На собеседовании Дмитрий безупречно ответил на вопрос "Wo sehen Sie sich in 5 Jahren?", используя именно те временные конструкции, которые предпочитают немецкие носители. HR-менеджер даже сделал комплимент его "natürliches Deutsch". Дмитрий получил предложение о работе и уже три года успешно строит карьеру в Мюнхене!

Культурные нюансы выражения амбиций в немецкоязычной среде

Обсуждение планов и мечт в немецкоговорящих странах имеет свои культурные особенности, которые существенно отличаются от русских или англоязычных традиций. Немецкая культура отличается прямотой, прагматизмом и сдержанностью, что отражается в том, как люди говорят о своих амбициях.

В немецком бизнес-контексте принято выражать свои профессиональные планы конкретно, реалистично и без излишнего хвастовства. Часто используются следующие выражения:

  • Ich strebe an, meine Deutschkenntnisse zu verbessern — Я стремлюсь улучшить свои знания немецкого языка
  • Mein Ziel ist es, in den nächsten zwei Jahren eine Führungsposition zu übernehmen — Моя цель — занять руководящую должность в течение следующих двух лет
  • Ich möchte mich beruflich weiterentwickeln — Я хотел бы продолжить свое профессиональное развитие

Немцы ценят "Bescheidenheit" (скромность), поэтому слишком амбициозные или нереалистичные заявления могут восприниматься негативно. Лучше формулировать свои мечты и планы, основываясь на конкретных шагах:

🇩🇪 Культурные рекомендации
Конкретность и реализм
"Ich plane, nächstes Jahr ein B2-Zertifikat zu erwerben" вместо "Ich will perfekt Deutsch sprechen"
Структурированность
"Zuerst möchte ich... Danach plane ich..." — пошаговое описание планов
Умеренность в выражениях
"Ich hoffe, dass ich erfolgreich sein werde" вместо "Ich werde sicherlich sehr erfolgreich sein"

Региональные различия также влияют на то, как выражаются планы и мечты. Например:

  • В Австрии к обсуждению амбиций подходят с большей долей оптимизма и шарма
  • В Швейцарии акцент делается на практичность и долгосрочную стабильность
  • В северных регионах Германии люди более сдержаны при обсуждении личных амбиций
  • В южной Германии (Бавария) выражение планов может быть более эмоциональным и колоритным

Важный культурный аспект — разделение личных и профессиональных планов. В деловой среде не принято подробно обсуждать личные мечты, пока не установлены близкие отношения:

  • Beruflich möchte ich mich in Richtung Projektmanagement entwickeln — В профессиональном плане я хотел бы развиваться в направлении проектного менеджмента
  • Persönlich träume ich davon, eines Tages ein Haus am See zu haben — Лично я мечтаю когда-нибудь иметь дом у озера

Учитывайте контекст и статус собеседника. С коллегами одного уровня можно быть более открытым, чем с руководителем. Во время собеседований особенно важно демонстрировать реалистичность своих карьерных планов и их соответствие ценностям компании. 📊

Практические диалоги о мечтах и планах для повседневного общения

Теоретические знания важны, но настоящее мастерство приходит с практикой. Давайте рассмотрим несколько типичных диалогов, которые помогут вам применить изученный материал в реальных ситуациях общения. 🗣️

Диалог 1: Разговор с другом о планах на выходные

  • A: Was hast du am Wochenende vor? — Что ты планируешь на выходные?
  • B: Ich plane, am Samstag ins Museum zu gehen. Es gibt eine neue Ausstellung, die ich schon lange sehen wollte. Und am Sonntag will ich einfach entspannen und ein gutes Buch lesen. — Я планирую в субботу пойти в музей. Там новая выставка, которую я давно хотел посмотреть. А в воскресенье просто хочу отдохнуть и почитать хорошую книгу.
  • A: Das klingt gut! Ich habe vor, am Samstag meine Eltern zu besuchen. Vielleicht können wir uns am Sonntagabend treffen? — Звучит хорошо! Я намереваюсь в субботу навестить родителей. Может, встретимся в воскресенье вечером?
  • B: Ja, gerne! Ich würde mich freuen, wenn wir zusammen ins Café gehen könnten. — Да, с удовольствием! Я был бы рад, если бы мы смогли вместе пойти в кафе.

Диалог 2: Обсуждение карьерных планов с коллегой

  • A: Was sind deine beruflichen Pläne für die Zukunft? — Каковы твои профессиональные планы на будущее?
  • B: Ich möchte mich in den nächsten zwei Jahren im Projektmanagement weiterentwickeln. Ich habe vor, einen speziellen Kurs zu besuchen und mehr Erfahrung in internationalen Projekten zu sammeln. — Я хотел бы в течение следующих двух лет развиваться в проектном управлении. Я планирую пройти специальный курс и получить больше опыта в международных проектах.
  • A: Das ist ein guter Plan. Ich strebe auch eine Weiterbildung an. In fünf Jahren sehe ich mich in einer leitenden Position. — Это хороший план. Я тоже стремлюсь к дальнейшему образованию. Через пять лет я вижу себя на руководящей должности.
  • B: Ich drücke dir die Daumen! Vielleicht werden wir eines Tages zusammenarbeiten. — Держу за тебя кулачки! Возможно, однажды мы будем работать вместе.

Диалог 3: Разговор о мечтах с близким другом

  • A: Wovon träumst du eigentlich? — О чем ты на самом деле мечтаешь?
  • B: Weißt du, mein größter Traum ist es, irgendwann ein kleines Haus am Meer zu haben. Ich stelle mir vor, wie ich morgens aufwache und den Sonnenaufgang über dem Wasser sehe. — Знаешь, моя самая большая мечта — когда-нибудь иметь маленький домик у моря. Я представляю, как просыпаюсь утром и вижу восход солнца над водой.
  • A: Das klingt wunderbar! Ich träume davon, ein Jahr lang um die Welt zu reisen. Wenn ich genug Geld gespart hätte, würde ich sofort losfahren. — Звучит замечательно! Я мечтаю путешествовать вокруг света целый год. Если бы у меня было достаточно накоплений, я бы немедленно отправился.
  • B: Ich hoffe, dass wir beide unsere Träume verwirklichen können. Vielleicht besuche ich dich dann auf deiner Weltreise in meinem Strandhaus! — Я надеюсь, что мы оба сможем осуществить свои мечты. Может быть, я навещу тебя во время твоего кругосветного путешествия в моем пляжном домике!

Обратите внимание, как в каждом диалоге используются разные конструкции для выражения планов и мечт в зависимости от контекста и степени близости собеседников. Попробуйте создать собственные диалоги, используя изученные фразы и конструкции.

Для практики можете использовать следующие ситуации:

  • Обсуждение планов на отпуск с семьей
  • Разговор о долгосрочных целях на собеседовании
  • Планирование совместного проекта с коллегами
  • Делиться мечтами с партнером о будущем вместе
  • Разговор с домовладельцем о планах проживания

Чем больше вы будете практиковаться, тем естественнее будет звучать ваша речь. Со временем использование правильных конструкций для выражения планов и мечт станет автоматическим. 🚀


Овладение искусством говорить о планах и мечтах на немецком открывает двери в глубинный пласт коммуникации. Это больше, чем просто грамматические конструкции и словарный запас — это возможность поделиться частью своего внутреннего мира с собеседниками, построить личные и профессиональные отношения. Исследуя временные формы, культурные нюансы и различные способы выражения планов, вы постепенно приобретаете инструменты для более аутентичной коммуникации. Помните, что даже носители языка постоянно развивают свои навыки выражения мыслей. Практикуйте изученные конструкции в разных ситуациях, и вскоре вы заметите, как ваши разговоры на немецком становятся более глубокими и многогранными.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных