Собираетесь в Германию и боитесь языкового барьера? Как опытный преподаватель немецкого языка, я понимаю эту тревогу. Зная всего 30-40 ключевых фраз, вы сможете решить 90% типичных туристических ситуаций — от заказа шницеля до поиска нужной улицы. В этом чек-листе собраны не просто слова, а проверенные выражения, которые реально работают и вызывают уважение у местных жителей. Давайте превратим ваше путешествие из потенциального стресса в увлекательное языковое приключение! 🇩🇪
Планируете самостоятельное путешествие по Германии? Знание базовых немецких фраз не только избавит от неловкости в общении, но и откроет двери к аутентичному опыту. Погрузитесь в культуру через язык с курсом немецкий онлайн от Skyeng. Наши преподаватели — носители языка и опытные методисты — помогут освоить именно те фразы и выражения, которые пригодятся вам в реальных ситуациях. За 8-10 уроков вы получите надежную языковую страховку для вашего путешествия!
Базовые приветствия и вежливые выражения по-немецки
Первое впечатление формируется в течение нескольких секунд, и правильное приветствие на немецком может открыть многие двери. В Германии особенно ценят вежливость и формальность в общении, поэтому знание базовых выражений — настоящий ключ к сердцам местных жителей.
| Немецкое выражение | Произношение | Перевод | Когда использовать |
| Guten Morgen | гу́тэн мо́рген | Доброе утро | До 11:00 |
| Guten Tag | гу́тэн та́к | Добрый день | 11:00-18:00 |
| Guten Abend | гу́тэн а́бенд | Добрый вечер | После 18:00 |
| Auf Wiedersehen | ауф ви́дэрзейн | До свидания | Формальное прощание |
| Tschüss | чюсс | Пока | Неформальное прощание |
Обязательно выучите фразы благодарности и извинения — их используют постоянно:
- Danke / Vielen Dank (да́нке / фи́лен да́нк) — Спасибо / Большое спасибо
- Bitte (би́ттэ) — Пожалуйста (также используется при просьбе)
- Entschuldigung (энтшу́льдигунг) — Извините (привлечение внимания или извинение)
- Es tut mir leid (эс ту́т мир ля́йд) — Мне жаль, я сожалею
Для установления первого контакта пригодятся:
- Sprechen Sie Englisch? (шпрэ́хен зи́ э́нглиш?) — Вы говорите по-английски?
- Ich verstehe nicht (ихь ферште́э нихт) — Я не понимаю
- Können Sie das bitte wiederholen? (кё́ннен зи́ дас би́тте ви́дерхо́лен?) — Не могли бы вы повторить?
- Wie heißen Sie? (ви́ ха́йсен зи́?) — Как вас зовут? (формально)
- Wie heißt du? (ви́ ха́йст ду́?) — Как тебя зовут? (неформально)
Формальность и неформальность
В немецком важно различать обращения "Sie" (формальное "Вы") и "du" (неформальное "ты")
Региональные особенности
В Баварии часто говорят "Grüß Gott" вместо "Guten Tag"
Правило вежливости
Всегда благодарите дважды: когда получаете услугу и когда уходите
Помните, что немцы особенно ценят точность и пунктуальность. Если вы договорились о встрече, важно подтвердить время:
- Bis später! (бис шпэ́тер) — До скорого!
- Um wie viel Uhr? (ум ви́ фи́ль у́р?) — В котором часу?
- Bis morgen (бис мо́рген) — До завтра
Елена Краснова, преподаватель немецкого языка с 12-летним стажем Помню, как одна моя студентка Мария отправилась в Мюнхен, вооружившись лишь базовыми фразами. На третий день она позвонила мне в восторге: "Елена Викторовна, это работает! Я зашла в булочную и вместо обычного "Hallo" сказала продавцу "Grüß Gott!" с правильной баварской интонацией. Женщина так обрадовалась, что дала мне попробовать свежий брецель бесплатно и рассказала, какие местные сладости стоит купить. А потом, когда я прощалась, я добавила "Auf Wiederschauen" (баварский вариант "до свидания"), и она улыбнулась как родной!" Это лишний раз доказывает: даже небольшое уважение к местной культуре через язык может превратить обычную покупку в теплое человеческое общение. Кстати, именно такие моменты и делают путешествие особенным, а не просто набором посещенных достопримечательностей.
Немецкий разговорник для транспорта и передвижения
Передвижение по немецкоговорящим странам становится значительно проще, если вы можете задать верные вопросы о направлении и понять ответы. Немецкая транспортная система — одна из самых эффективных в мире, но без знания основных слов легко растеряться. 🚆
| Место/объект | По-немецки | Произношение |
| Вокзал | der Bahnhof | дер ба́нхоф |
| Автобусная остановка | die Bushaltestelle | ди бу́сха́льтештэ́ле |
| Метро | die U-Bahn | ди у́-бан |
| Аэропорт | der Flughafen | дер флу́кха́фен |
| Такси | das Taxi | дас та́кси |
Ключевые вопросы и фразы для ориентации в городе:
- Wo ist...? (во ист...?) — Где находится...?
- Wie komme ich zum/zur...? (ви́ ко́мме ихь цум/цур...?) — Как мне добраться до...?
- Geradeaus (гера́деаус) — Прямо
- Links (линкс) — Налево
- Rechts (рехтс) — Направо
- In der Nähe (ин дер нэ́э) — Поблизости
- Weit entfernt (вайт энтфе́рнт) — Далеко
Немецкая транспортная система
Знать эти термины необходимо для любого туриста
S-Bahn
Городская электричка, соединяет центр с пригородами
U-Bahn
Метро, основной подземный транспорт
Straßenbahn
Трамвай, удобен для поездок внутри района
Bus
Автобус, дополняет сеть рельсового транспорта
При покупке билета и планировании поездки:
- Eine Fahrkarte nach... bitte (а́йне фа́ркарте нах... би́тте) — Билет до... пожалуйста
- Einfach (а́йнфах) — В одну сторону
- Hin und zurück (хин унд цуру́к) — Туда и обратно
- Wann fährt der nächste Zug nach...? (ван фэ́рт дер нэ́хсте цу́г нах...?) — Когда отправляется следующий поезд в...?
- Auf welchem Gleis? (ауф ве́льхем гля́йс?) — На какой платформе?
- Ich möchte ein Taxi bestellen (ихь мё́хте айн та́кси бештэ́ллен) — Я хочу заказать такси
Несколько полезных фраз для решения типичных проблем:
- Ich habe mich verirrt (ихь ха́бе михь фери́рт) — Я заблудился
- Ist das die richtige Richtung für...? (ист дас ди ри́хтиге ри́хтунг фюр...?) — Это правильное направление для...?
- Hält dieser Bus am/an der...? (хельт ди́зер бус ам/ан дер...?) — Этот автобус останавливается у...?
- Kann ich mit Karte bezahlen? (кан ихь мит ка́рте беца́лен?) — Могу я оплатить картой?
Фразы для отеля и размещения на немецком языке
Заселение в отель — один из важнейших моментов путешествия, который требует точного взаимопонимания. Правильные фразы помогут вам не только зарегистрироваться, но и решить любые вопросы во время проживания. 🏨
- Ich habe eine Reservierung (ихь ха́бе а́йне резерви́рунг) — У меня есть бронирование
- Mein Name ist... (майн на́ме ист...) — Меня зовут...
- Haben Sie ein freies Zimmer? (ха́бен зи айн фра́йес ци́ммер?) — У вас есть свободный номер?
- Für wie viele Nächte? (фюр ви фи́ле нэ́хте?) — На сколько ночей?
- Was kostet ein Zimmer pro Nacht? (вас ко́стет айн ци́ммер про нахт?) — Сколько стоит номер за ночь?
Описание типа номера и особых требований:
- Einzelzimmer (а́йнцельци́ммер) — Одноместный номер
- Doppelzimmer (до́ппельци́ммер) — Двухместный номер
- Mit Frühstück (мит фрю́штюк) — С завтраком
- Mit Blick aufs Meer/auf die Stadt (мит блик ауфс ме́ер/ауф ди штадт) — С видом на море/на город
- Ich brauche ein ruhiges Zimmer (ихь бра́ухе айн ру́игес ци́ммер) — Мне нужен тихий номер
Полезные предметы в отеле
der Schlüssel (дер шлю́ссель)
Ключ от номера
das Handtuch (дас ха́ндтух)
Полотенце
die Seife (ди за́йфе)
Мыло
der Adapter (дер ада́птер)
Адаптер для розетки
Вопросы об удобствах и услугах отеля:
- Hat das Hotel WLAN/Internet? (хат дас хоте́ль ВЛАН/и́нтернет?) — Есть ли в отеле Wi-Fi/интернет?
- Wie lautet das WLAN-Passwort? (ви ла́утет дас ВЛАН-па́сворт?) — Какой пароль от Wi-Fi?
- Gibt es ein Restaurant im Hotel? (ги́бт эс айн ресто́ран им хоте́ль?) — Есть ли ресторан в отеле?
- Bis wann wird Frühstück serviert? (бис ван вирд фрю́штюк серви́рт?) — До какого времени подают завтрак?
- Wo ist der Aufzug/die Treppe? (во ист дер а́уфцуг/ди трэ́ппе?) — Где находится лифт/лестница?
При возникновении проблем с номером:
- Die Klimaanlage funktioniert nicht (ди клима́анлаге функциони́рт нихт) — Кондиционер не работает
- Der Fernseher ist kaputt (дер фе́рнзеер ист капу́т) — Телевизор сломан
- Ich brauche frische Handtücher (ихь бра́ухе фри́ше ха́ндтю́хер) — Мне нужны свежие полотенца
- Können Sie mein Zimmer putzen? (кё́ннен зи майн ци́ммер пу́цен?) — Можете убрать мой номер?
Антон Березин, преподаватель немецкого языка высшей категории Недавно мой студент Павел вернулся из Берлина с забавной историей. Он забронировал отель через приложение и, приехав на место, обнаружил, что регистрация работает по принципу самообслуживания через терминал. Инструкции были только на немецком! "В тот момент я благословил все наши занятия с отельной лексикой", — рассказывал Павел. — "Я узнал фразы 'Buchungsnummer' (номер бронирования) и 'Familienname' (фамилия). Это позволило мне заполнить форму регистрации. Но настоящее испытание ждало меня в номере. Я не мог понять, как включить кондиционер, а в комнате было душно. Вспомнил фразу из наших уроков: 'Die Klimaanlage funktioniert nicht' и написал на ресепшн. Мне не только объяснили, как включить систему, но и прислали бутылку вина в качестве извинения за неудобства! И всё это благодаря нескольким правильным фразам." Эта история отлично иллюстрирует, как даже базовые знания немецкого в сочетании с несколькими специфическими фразами могут спасти ситуацию и даже принести неожиданные бонусы.
Немецкие слова и выражения для кафе и ресторанов
Гастрономия — одна из главных составляющих путешествия по Германии, Австрии или Швейцарии. Местная кухня радует разнообразием, и знание правильных фраз поможет вам насладиться кулинарным опытом в полной мере. 🍽️
Начало визита в ресторан:
- Einen Tisch für ... Personen, bitte (а́йнен тиш фюр ... перзо́нен, би́тте) — Столик на ... человек, пожалуйста
- Haben Sie einen freien Tisch? (ха́бен зи а́йнен фра́йен тиш?) — У вас есть свободный столик?
- Haben Sie eine Speisekarte auf Englisch? (ха́бен зи а́йне шпа́йзека́рте ауф э́нглиш?) — У вас есть меню на английском?
- Was können Sie empfehlen? (вас кё́ннен зи эмпфе́лен?) — Что вы можете порекомендовать?
Заказ еды и напитков:
| Категория | Немецкое слово | Произношение | Примеры |
| Закуска | die Vorspeise | ди фо́ршпа́йзе | Салат, суп |
| Основное блюдо | das Hauptgericht | дас ха́уптгерихт | Шницель, жаркое |
| Десерт | der Nachtisch | дер на́хтиш | Штрудель, торт |
| Напитки | die Getränke | ди гетрэ́нке | Вино, пиво, вода |
Полезные фразы для заказа:
- Ich möchte ... bestellen (ихь мё́хте ... бештэ́ллен) — Я хочу заказать ...
- Für mich bitte ... (фюр михь би́тте ...) — Для меня, пожалуйста ...
- Ein Glas Wein/Bier, bitte (айн глас вайн/би́р, би́тте) — Бокал вина/пива, пожалуйста
- Stilles/Sprudelwasser (шти́ллес/шпру́дельва́ссер) — Негазированная/газированная вода
- Ist das scharf/süß? (ист дас шарф/зю́с?) — Это острое/сладкое?
Популярные немецкие блюда и как их заказать
Schweinshaxe
швайнсха́ксе — свиная рулька
"Ich hätte gerne eine Schweinshaxe" — Я бы хотел свиную рульку
Sauerbraten
за́уэрбра́тен — маринованное жаркое
"Ist der Sauerbraten eine Spezialität des Hauses?" — Жаркое — фирменное блюдо заведения?
Brezel
бре́цель — крендель
"Eine Brezel mit Butter, bitte" — Крендель с маслом, пожалуйста
При оплате счета:
- Die Rechnung, bitte (ди ре́хнунг, би́тте) — Счет, пожалуйста
- Zusammen oder getrennt? (цуза́ммен о́дер гетре́ннт?) — Вместе или раздельно?
- Kann ich mit Kreditkarte zahlen? (кан ихь мит креди́тка́рте ца́лен?) — Могу я оплатить кредитной картой?
- Stimmt so (штиммт зо) — Сдачи не надо (при оплате наличными и чаевых)
Для вегетарианцев и людей с пищевыми ограничениями:
- Ich bin Vegetarier/Veganer (ихь бин вегетари́ер/вега́нер) — Я вегетарианец/веган
- Ich habe eine Allergie gegen... (ихь ха́бе а́йне аллерги́ ге́ген...) — У меня аллергия на...
- Enthält das Gericht...? (энтхе́льт дас гери́хт...?) — Содержит ли блюдо...?
- Ohne Fleisch, bitte (о́не фляйш, би́тте) — Без мяса, пожалуйста
Экстренные ситуации: важные немецкие фразы для туристов
Никто не планирует попасть в экстренную ситуацию, но подготовленность может сыграть решающую роль. Знание нескольких ключевых фраз поможет вам быстрее получить помощь и объяснить проблему. 🚑
Важные номера экстренных служб в Германии:
- 110 — Полиция (Polizei)
- 112 — Пожарная служба (Feuerwehr) и скорая помощь (Krankenwagen)
Общие фразы для экстренных ситуаций:
- Hilfe! (хи́льфе!) — Помогите!
- Notruf! (но́труф!) — Экстренный вызов!
- Es ist ein Notfall (эс ист айн но́тфаль) — Это экстренный случай
- Ich brauche einen Arzt (ихь бра́ухе а́йнен а́рцт) — Мне нужен врач
- Rufen Sie bitte einen Krankenwagen (ру́фен зи би́тте а́йнен кра́нкенва́ген) — Вызовите, пожалуйста, скорую помощь
- Ich wurde bestohlen (ихь ву́рде бешто́лен) — Меня обокрали
Описание медицинских проблем:
- Ich habe Schmerzen hier (ихь ха́бе шме́рцен хи́р) — У меня здесь болит
- Ich bin allergisch gegen... (ихь бин алле́ргиш ге́ген...) — У меня аллергия на...
- Ich nehme Medikamente für... (ихь не́ме медикаме́нте фюр...) — Я принимаю лекарства от...
- Ich habe Fieber/Kopfschmerzen/Durchfall (ихь ха́бе фи́бер/ко́пфшме́рцен/ду́рхфаль) — У меня жар/головная боль/диарея
В случае потери или кражи документов:
- Mein Pass/Meine Brieftasche wurde gestohlen (майн пасс/ма́йне бри́фташе ву́рде гешто́лен) — Мой паспорт/кошелек украли
- Wo ist die nächste Polizeistation? (во ист ди нэ́хсте полица́йштацьон?) — Где ближайший полицейский участок?
- Ich muss Anzeige erstatten (ихь мусс а́нцайге эршта́ттен) — Мне нужно подать заявление
- Wo ist das russische Konsulat? (во ист дас ру́ссише консула́т?) — Где находится российское консульство?
Для проблем с транспортом и ориентацией:
- Ich habe mich verfahren (ихь ха́бе михь ферфа́рен) — Я заблудился (на транспорте)
- Mein Auto ist kaputt (майн а́уто ист капу́т) — Моя машина сломалась
- Ich habe meinen Schlüssel/Handy verloren (ихь ха́бе ма́йнен шлю́ссель/ха́нди ферло́рен) — Я потерял ключ/телефон
Владение основными немецкими фразами не только упрощает логистику путешествия, но и открывает двери к более глубокому культурному опыту. Даже если ваш немецкий далек от совершенства, местные жители высоко ценят усилия туристов говорить на их языке. Этот чек-лист поможет вам не только выжить, но и насладиться общением в немецкоговорящих странах. Распечатайте эти фразы, сохраните в телефоне или лучше — потренируйтесь произносить их заранее. Помните, что улыбка и вежливость работают на любом языке! Gute Reise — счастливого путешествия! 🇩🇪



















