Пасха в Германии – это фейерверк красок, традиций и семейных ритуалов, уходящих корнями в далекое прошлое. От красочных пасхальных деревьев до загадочных визитов пасхального зайца – немецкие обычаи отражают богатейший культурный код нации. Каждый регион страны привносит свои уникальные элементы в празднование, превращая Ostern (Пасху) в настоящую мозаику аутентичных традиций. Как преподаватель немецкого языка, могу с уверенностью сказать: понимание пасхальных обычаев Германии не только обогащает культурный багаж, но и открывает новые грани в изучении языка Гёте и Шиллера. 🐰🥚
Хотите по-настоящему понять немецкую культуру? Погрузитесь в аутентичный языковой контекст с курсом немецкий онлайн от Skyeng. Наши преподаватели не просто обучают грамматике и лексике – они раскрывают культурные коды, включая все тонкости празднования Пасхи. Вы научитесь не только говорить как носитель, но и понимать менталитет, стоящий за каждым праздником и традицией. Frohe Ostern становится намного интереснее, когда вы знаете все его культурные нюансы!
Как празднуют Пасху в современной Германии
Пасха (Ostern) в Германии – это не просто религиозный праздник, а масштабное культурное явление, объединяющее религиозные и светские традиции. Празднования начинаются задолго до самой Пасхи и продолжаются несколько дней.
Пасхальные торжества официально начинаются с Карфрайтаг (Karfreitag) – Страстной пятницы. В этот день в Германии действуют строгие ограничения: запрещены шумные мероприятия, танцы и даже некоторые виды спорта. Многие немцы соблюдают пост и посещают церковные службы.
Марта Соколова, преподаватель немецкого языка с 15-летним стажем Помню свой первый опыт празднования Пасхи в немецкой семье в Баварии. Меня пригласили коллеги из гимназии, где я проходила стажировку. Накануне Ostersonntag (Пасхального воскресенья) хозяйка дома, фрау Мюллер, вовлекла меня в традиционное окрашивание яиц. Вместо привычных мне красителей, она достала луковую шелуху, свеклу, куркуму и даже кофейную гущу. "Natürliche Farben sind die besten!" (Натуральные красители – самые лучшие!) – объяснила она мне. Утром Пасхального воскресенья меня разбудил восторженный крик детей. Оказывается, всю ночь Osterhase (пасхальный заяц) прятал яйца и сладости не только в доме, но и в саду. Дети с корзинками наперевес носились по всей территории, разыскивая спрятанные сокровища. Я была поражена, насколько серьезно вся семья относилась к этой "детской" забаве – даже бабушка и дедушка активно помогали внукам в поисках. После традиционного семейного завтрака с Osterbrot (пасхальным хлебом) мы отправились на Osterfeuer (пасхальный костёр) в центре деревни. Там собрались почти все местные жители. "Это символ новой жизни и света, побеждающего тьму," – объяснил мне хозяин дома, пока мы наблюдали за танцующими языками пламени. Этот опыт погружения в живую немецкую традицию дал мне больше для понимания культуры, чем десятки прочитанных книг. Теперь, когда я рассказываю своим студентам о немецких традициях, я делюсь не сухими фактами, а живыми эмоциями и личными историями.
Суббота перед Пасхой – время подготовки к празднику. Многие семьи украшают свои дома и сады пасхальными атрибутами: ветвями с подвешенными разноцветными яйцами, фигурками зайцев, весенними цветами. Вечером многие немцы участвуют в Osterfeuer (пасхальных кострах) – древней традиции, символизирующей приход весны и новой жизни.
Главный день праздника – Ostersonntag (Пасхальное воскресенье). День начинается с поиска пасхальных яиц и подарков, которые, согласно традиции, приносит Osterhase (пасхальный заяц). Дети просыпаются с нетерпением и отправляются на поиски спрятанных сокровищ по всему дому и саду.
После домашних празднований многие немцы посещают праздничные богослужения. Церкви в этот день украшены по-особенному – свечами, весенними цветами и пасхальными символами. По окончании службы принято приветствовать друг друга словами: "Frohe Ostern!" (Счастливой Пасхи!).
Затем следует праздничный обед с традиционными блюдами. В некоторых регионах принято устраивать Osterspaziergang – пасхальную прогулку, которую Гёте увековечил в своем "Фаусте". Семьи выходят на природу, наслаждаясь весенним воздухом и солнцем.
| День празднования | Название на немецком | Основные традиции |
| Страстная пятница | Karfreitag | Тихий день, пост, запрет на развлечения |
| Суббота перед Пасхой | Karsamstag | Подготовка к празднику, украшение яиц, пасхальные костры |
| Пасхальное воскресенье | Ostersonntag | Поиск яиц и подарков, церковная служба, семейный обед |
| Пасхальный понедельник | Ostermontag | Прогулки, визиты к родственникам, игры на открытом воздухе |
В Германии Пасхальный понедельник (Ostermontag) также является официальным выходным. Это время для семейных визитов, пикников и продолжения праздничных мероприятий. В некоторых регионах сохранились особые традиции, например, Emmausgang – символическая прогулка, напоминающая о библейском путешествии учеников в Эммаус.
Основные символы немецкой пасхальной традиции
Немецкие пасхальные традиции богаты яркими символами, каждый из которых имеет глубокий культурный и исторический смысл. Понимание этих символов позволяет глубже проникнуть в суть немецких пасхальных обычаев.
Osterhase (Пасхальный заяц) – один из главных символов немецкой Пасхи. Именно Германия является родиной традиции пасхального зайца, который прячет яйца и подарки для детей. Первое письменное упоминание о пасхальном зайце датируется 1682 годом в работе профессора медицины Георга Франка фон Франкенау.
Почему именно заяц? Это животное с древних времен символизировало плодородие и весеннее возрождение природы. В некоторых регионах Германии считалось, что увидеть зайца весной – к удаче и благополучию. В современной Германии фигурки пасхальных зайцев (Osterhasen) из шоколада, марципана или керамики – обязательный атрибут праздника.
Ostereier (Пасхальные яйца) – символизируют новую жизнь и возрождение. В Германии существует множество техник украшения яиц: от простого окрашивания натуральными красителями (Naturgefärbte Eier) до сложных художественных росписей (Kunstvoll bemalte Eier).
Традиция расписывать яйца уходит корнями в глубокую древность. Интересно, что в Средние века крашеные яйца служили формой оплаты арендной платы и других обязательств. Сегодня многие немецкие семьи хранят коллекции пасхальных яиц, передавая их из поколения в поколение.
Символ плодородия и изобилия. Согласно немецкой традиции, именно он прячет пасхальные яйца в ночь перед праздником. На немецком: "Der Osterhase versteckt die bunten Eier für die Kinder."
Символ новой жизни и возрождения. Немцы создают настоящие произведения искусства: "Die kunstvoll bemalten Ostereier sind Teil einer jahrhundertealten Tradition."
Деревья или ветви, украшенные крашеными яйцами. В некоторых регионах насчитывают до 10 000 яиц на одном дереве! "In Saalfeld schmückt Familie Kraft ihren Apfelbaum mit tausenden bunten Eiern."
Древняя традиция разжигания костров в ночь перед Пасхой. Символизирует свет, побеждающий тьму: "Das Osterfeuer vertreibt den Winter und begrüßt den Frühling."
Ostereierbaum (Пасхальное дерево) – еще одна уникальная немецкая традиция. Ветви деревьев (чаще всего форзиции или ивы) украшают красочными пасхальными яйцами. Некоторые семьи создают такие деревья внутри дома, другие украшают настоящие деревья в садах.
Самое известное пасхальное дерево находилось в городе Заальфельд, где семья Крафт на протяжении многих лет украшала яблоню тысячами разноцветных яиц. В 2015 году дерево попало в Книгу рекордов Гиннесса с 10 000 яиц!
Osterfeuer (Пасхальный костер) – традиция, имеющая языческие корни. Большие костры, разжигаемые в ночь перед Пасхой, символизировали изгнание зимы и приветствие весны. В христианской традиции эти костры стали символизировать свет Христа, победивший тьму смерти.
В современной Германии пасхальные костры превратились в общественные мероприятия с музыкой, едой и напитками. Особенно популярна эта традиция в северных и восточных регионах страны.
Osterbrunnen (Пасхальные фонтаны) – обычай украшать общественные фонтаны и колодцы пасхальными яйцами и весенними цветами. Традиция зародилась в Франконской Швейцарии (Fränkische Schweiz) в Баварии, где вода считалась особенно ценным ресурсом.
Остербруннен символизирует важность воды как источника жизни. В некоторых деревнях создание таких украшений становится настоящим соревнованием между местными жителями. Наиболее впечатляющие фонтаны привлекают туристов со всей Германии и из-за рубежа.
Дмитрий Волков, преподаватель немецкого языка и культуролог Я всегда считал, что пасхальное дерево – милая, но довольно скромная немецкая традиция. Мое представление полностью изменилось, когда я попал в маленький городок Заальфельд в Тюрингии несколько лет назад. В семье Крафт, у которой я остановился, подготовка к созданию Ostereierbaum начиналась за несколько месяцев до Пасхи. Волкер Крафт, хозяин дома, показал мне целую комнату, заполненную коробками с тысячами ярких пасхальных яиц, собранных за десятилетия. Каждое яйцо было тщательно опустошено через маленькие отверстия, раскрашено вручную и покрыто защитным лаком. "У нас семейная традиция – каждый год добавлять новые яйца," – объяснил Волкер, доставая особенно красивое яйцо с вручную нарисованным немецким пейзажем. – "Это нарисовала моя бабушка более 70 лет назад." Когда пришло время украшать яблоню в саду, вся семья и даже соседи собрались помогать. С помощью длинных шестов с крючками яйца развешивали даже на самых высоких ветвях. Работа продолжалась целый день, а результат превзошёл все мои ожидания. Десять тысяч разноцветных яиц превратили обычное дерево в сказочное чудо, которое было видно издалека. Позже я узнал, что дерево Крафтов стало настолько известным, что привлекало туристов со всего мира. Оно даже попало в Книгу рекордов Гиннесса! К сожалению, в 2015 году семья решила прекратить эту традицию из-за возраста и трудоемкости процесса. Этот опыт научил меня, что за каждой "простой" традицией часто стоит удивительная история человеческой преданности и творчества.
Региональные особенности пасхальных празднований
Германия – страна с богатым культурным разнообразием, и пасхальные традиции значительно различаются в зависимости от региона. Эти локальные особенности отражают исторические, географические и культурные различия разных земель Германии.
Бавария (Bayern) славится своими красочными и религиозными пасхальными процессиями. В Траунштайне, например, проводится Georgiritt – процессия на лошадях в честь Святого Георгия, которая совмещается с пасхальными празднованиями. Всадники в традиционных костюмах объезжают поля для благословения урожая.
В Баварии также популярны Osterbrunnen – украшение фонтанов и колодцев пасхальными яйцами и зелеными гирляндами. Городок Бибарт может похвастаться одним из самых впечатляющих пасхальных фонтанов, который украшают более 11 000 яиц.
Франконская Швейцария (Fränkische Schweiz) – регион в Северной Баварии, где традиция Osterbrunnen зародилась и достигла своего расцвета. Местные жители украшают не только общественные фонтаны, но и частные колодцы. Ежегодно проводится "маршрут пасхальных фонтанов" для туристов.
Гессен (Hessen) известен традицией Osterräder (пасхальные колеса). В некоторых деревнях, особенно в городке Люгде, зажженные колеса скатывают с холма в Пасхальное воскресенье. Если колесо докатывается до конца без потухания, это предвещает хороший урожай.
Саксония (Sachsen) и Лужица (Lausitz) – родина сорбских пасхальных традиций. Сорбы – славянское меньшинство Германии, сохраняющее свои уникальные обычаи. Они известны своими мастерски расписанными пасхальными яйцами (Sorbische Ostereier) с использованием техники воскового батика.
В Саксонии также проводится Osterreiten (пасхальная верховая процессия), где всадники в торжественных костюмах объезжают поселения, объявляя весть о воскресении Христа.
| Регион | Уникальная традиция | Описание на немецком |
| Бавария (Bayern) | Пасхальные фонтаны (Osterbrunnen) | "In Bayern werden die Brunnen mit tausenden bunten Eiern und Girlanden geschmückt." |
| Гессен (Hessen) | Пасхальные колеса (Osterräder) | "Brennende Räder werden von einem Hügel heruntergerollt, um einen guten Ernte zu versprechen." |
| Саксония (Sachsen) | Пасхальные верховые процессии (Osterreiten) | "Die Reiter in festlicher Kleidung verkünden die Botschaft der Auferstehung Christi." |
| Лужица (Lausitz) | Сорбские пасхальные яйца | "Die Sorben verzieren ihre Eier mit komplexen geometrischen Mustern in der Wachsbatik-Technik." |
Северная Германия, особенно Нижняя Саксония (Niedersachsen), славится своими пасхальными кострами (Osterfeuer). Хотя эта традиция распространена по всей Германии, на севере страны она имеет особенно глубокие корни. Костры могут достигать впечатляющих размеров, а их подготовка становится общественным мероприятием.
Рейнская область (Rheinland) известна своими пасхальными рынками (Ostermärkte). Города украшаются весенними декорациями, а на рынках продают пасхальные сувениры, традиционные сладости и ремесленные изделия.
- Osterbrunnen - пасхальные фонтаны, украшенные тысячами яиц
- Георгиритт - процессии на лошадях с благословением полей
- Пасхальные пирамиды из веток и зелени
- Osterreiten - всадники в праздничных одеяниях объезжают деревни
- Сорбские пасхальные яйца с уникальными узорами
- Традиция "Ostersingen" - пасхальное пение
- Огромные пасхальные костры (Osterfeuer)
- "Eiertrudeln" - катание яиц с холма
- Морские пасхальные традиции на побережье Северного моря
- Пасхальные рынки (Ostermärkte) с ремесленными изделиями
- Osterräder - горящие колеса, скатывающиеся с холмов
- Городские пасхальные фестивали с музыкой и танцами
В некоторых регионах Германии сохранились уникальные игры с пасхальными яйцами:
- Eiertrudeln (катание яиц) – в Северной Германии дети и взрослые катают крашеные яйца с холма. Чье яйцо прокатится дальше или останется целым – тот победитель.
- Eierpecken или Eierticken (стукание яйцами) – участники стукают своими крашеными яйцами о яйца противников. Чье яйцо остается неповрежденным дольше – тот выигрывает.
- Eierlauf (бег с яйцами) – участники должны пронести яйцо на ложке, не уронив его. Особенно популярна эта игра на пасхальных фестивалях для детей.
Интересно, что во многих регионах Восточной Германии сохранились некоторые светские традиции празднования Пасхи, введенные во времена ГДР, когда религиозный аспект праздника был ограничен. Эти традиции гармонично сочетаются сегодня с возрожденными религиозными обычаями.
Пасхальная кухня в немецкой культуре
Пасхальные праздники в Германии немыслимы без традиционных кулинарных блюд. Многие рецепты передаются из поколения в поколение и имеют глубокий символический смысл. 🍽️
Центральное место на пасхальном столе занимает Osterlamm (пасхальный ягненок) – выпечка в форме ягненка, символизирующая агнца Божьего. Традиционно Osterlamm готовят из бисквитного теста и посыпают сахарной пудрой. Каждая хозяйка гордится своей фамильной формой для выпечки, которая часто передается по наследству.
Рецепт классического пасхального ягненка прост:
- 4 яйца (Eier)
- 150 г сахара (Zucker)
- Ванильный сахар (Vanillezucker)
- Щепотка соли (eine Prise Salz)
- 150 г муки (Mehl)
- 50 г крахмала (Stärke)
- Сахарная пудра для посыпки (Puderzucker zum Bestäuben)
Еще один важный элемент пасхального стола – Osterbrot (пасхальный хлеб). Это сладкий дрожжевой хлеб с изюмом, миндалем и цукатами. В разных регионах Германии существуют свои варианты этого блюда. В Саксонии популярен Osterfladen – плоский пасхальный пирог с миндальной начинкой.
На севере Германии готовят Osterzopf – плетеный пасхальный венок из дрожжевого теста, который символизирует терновый венец Христа. В южных регионах популярен Hefekranz – сладкий дрожжевой венок с изюмом и миндалем.
- Osterlamm - бисквит в форме ягненка
- Osterbrot - сладкий хлеб с сухофруктами
- Osterzopf - плетеный венок из дрожжевого теста
- Hefekranz - дрожжевой венок с изюмом и миндалем
- Lammbraten - жареный ягненок с травами
- Osterschinken - пасхальная ветчина со специями
- Kaninchen - кролик в винном соусе
- Forelle blau - форель, отваренная в уксусе (Бавария)
- Schokoladeneier - шоколадные яйца
- Marzipan-Osterhase - марципановый заяц
- Zuckerlämmchen - сахарные ягнята
- Osterplätzchen - пасхальное печенье
В мясных блюдах немецкого пасхального стола доминирует баранина (Lammfleisch). Традиционный Lammbraten (жаркое из ягненка) готовят с розмарином, тимьяном и чесноком. В некоторых регионах популярен Osterschinken (пасхальная ветчина) – запеченная ветчина, глазированная медом и горчицей.
Интересно, что в прибрежных районах Германии на пасхальный стол часто подают рыбу, особенно форель (Forelle). А в Баварии популярно блюдо Forelle blau – форель, отваренная в воде с уксусом, которая приобретает характерный синеватый оттенок.
Конечно, невозможно представить немецкую Пасху без сладостей и десертов. Помимо традиционных шоколадных яиц и зайцев, популярны:
- Osterplätzchen – пасхальное печенье в форме яиц, зайцев, цветов
- Marzipan-Osterfiguren – пасхальные фигурки из марципана
- Osterstreuselkuchen – пасхальный пирог с посыпкой
В Баварии и Австрии готовят Osterpinze – сладкие булочки с тремя разрезами сверху, символизирующие Святую Троицу. В Саксонии популярны Quarkkeulchen – оладьи из творожного теста, которые традиционно подают на пасхальный завтрак.
Пасхальные напитки также имеют свои традиции. Многие немецкие семьи готовят Osterwein (пасхальное вино) – белое вино, ароматизированное травами и медом. Для детей готовят специальный пасхальный пунш (Osterpunsch) на основе фруктовых соков.
Интересной традицией является Osterwasser (пасхальная вода). Согласно поверью, вода, набранная из ручья на рассвете Пасхального воскресенья, обладает целебными и омолаживающими свойствами. Многие девушки в сельских районах до сих пор соблюдают этот обычай, набирая воду в полном молчании.
Как использовать тему пасхи при изучении немецкого языка
Пасхальные традиции и символы предоставляют богатый материал для изучения немецкого языка. Использование культурного контекста делает процесс обучения более увлекательным и эффективным. Вот несколько практических способов интегрировать тему Пасхи в изучение немецкого языка. 📚
Расширение тематического словарного запаса. Пасхальная тематика позволяет освоить большой пласт лексики:
- die Ostern — Пасха
- der Osterhase — пасхальный заяц
- das Osterei (die Ostereier) — пасхальное яйцо (яйца)
- das Osterfeuer — пасхальный костер
- der Osterkorb — пасхальная корзина
- das Osterlamm — пасхальный ягненок (выпечка)
- der Karfreitag — Страстная пятница
- der Ostersonntag — Пасхальное воскресенье
- der Ostermontag — Пасхальный понедельник
- der Osternest — пасхальное гнездо (для подарков)
Изучение грамматических структур через пасхальные тексты и диалоги. Например:
- Использование презенса: "Der Osterhase versteckt die Eier im Garten." (Пасхальный заяц прячет яйца в саду.)
- Претеритум для рассказа о прошлом: "Früher bemalten wir die Ostereier mit Naturfarben." (Раньше мы красили пасхальные яйца натуральными красителями.)
- Условные предложения: "Wenn es an Ostern regnet, werden wir die Eier im Haus verstecken." (Если на Пасху пойдет дождь, мы спрячем яйца в доме.)
Аудирование с пасхальной тематикой. Множество аудиоматериалов на немецком языке посвящены пасхальным обычаям. Популярные детские песни о пасхальном зайце, такие как "Stups, der kleine Osterhase" или "Hoppel, hoppel, kleiner Has", помогают улучшить восприятие немецкой речи на слух.
Чтение немецких текстов о Пасхе различной сложности – от простых детских историй до статей в немецких журналах о региональных особенностях празднования. Например, "Die Geschichte vom Osterhasen" Альберта Зигеля – классическая детская книга о пасхальном зайце.
Елена Краснова, преподаватель немецкого языка В прошлом году на предпасхальной неделе я решила полностью перестроить программу занятий для своей группы среднего уровня. Вместо стандартных упражнений из учебника мы погрузились в "пасхальный интенсив". Начали мы с создания тематического словаря. Каждый студент получил карточку с пасхальным словом и должен был найти его определение, произношение, однокоренные слова. Затем мы создали общий настенный словарь с иллюстрациями. Следующим этапом стало чтение адаптированных новостных статей о необычных пасхальных рекордах Германии – самое большое пасхальное дерево, самый длинный пасхальный хлеб и т.д. Студенты выделяли новую лексику и грамматические конструкции. Кульминацией стал творческий проект: каждый студент получил "письмо от пасхального зайца" на немецком с заданием, которое нужно было выполнить и описать в ответном письме. Задания варьировались от "приготовить традиционное немецкое пасхальное блюдо" до "провести мини-исследование о пасхальных традициях в разных регионах Германии". Результаты превзошли все ожидания! За неделю студенты не только значительно расширили словарный запас, но и заметно улучшили грамматику и произношение. Многие признались, что впервые почувствовали, что действительно "общаются" на немецком, а не просто выполняют упражнения. Особенно трогательным был момент, когда на последнем занятии перед пасхальными каникулами мы устроили "Osterfest" с обменом самодельными открытками на немецком языке. Даже самые стеснительные студенты с энтузиазмом участвовали в традиционной немецкой игре "Eiertitschen" (стукание крашеными яйцами). С тех пор "пасхальная неделя" стала традицией в моих группах – это прекрасный способ не только изучать язык, но и погружаться в культуру.
Практические языковые игры с пасхальной тематикой:
- Ostereier-Wortschatz (Пасхальный словарный запас): Напишите немецкие слова на бумажных яйцах и спрячьте их. Студенты ищут яйца и должны использовать найденное слово в предложении.
- Oster-Memory: Создайте карточки с пасхальными словами и их определениями на немецком. Игроки должны находить пары.
- Osterhase sagt (Пасхальный заяц говорит): Вариация игры "Simon says", где команды даются на немецком языке с использованием пасхальной лексики.
Письменные упражнения для закрепления навыков:
- Написание пасхальной открытки на немецком языке
- Составление рецепта традиционного пасхального блюда
- Создание описания пасхального обычая своего региона для немецкого друга
- Ведение "пасхального дневника" на немецком языке в течение праздничной недели
Ролевые игры и диалоги помогают практиковать разговорные навыки:
- "Im Ostereierladen" (В магазине пасхальных яиц) – диалог между продавцом и покупателем
- "Osterfestvorbereitung" (Подготовка к Пасхе) – разговор членов семьи о планах на праздник
- "Osterbräuche erklären" (Объяснение пасхальных обычаев) – студент в роли экскурсовода рассказывает туристам о немецких традициях
| Уровень владения языком | Пасхальные активности для изучения немецкого | Языковые навыки |
| A1 (начальный) | Запоминание базовой пасхальной лексики, простые диалоги, песни | Базовый словарный запас, простые грамматические конструкции |
| A2 (элементарный) | Чтение адаптированных текстов о Пасхе, составление поздравлений | Расширение словарного запаса, простое прошедшее время |
| B1 (средний) | Описание пасхальных традиций, рецепты, ролевые игры | Сложные грамматические структуры, совершенствование навыков письма |
| B2 (выше среднего) | Дискуссии о региональных различиях, чтение аутентичных текстов | Идиомы, сложные временные формы, аргументация |
| C1-C2 (продвинутый) | Исследовательские проекты о происхождении традиций, дебаты | Академическая лексика, нюансы языка, стилистические особенности |
Использование мультимедийных ресурсов:
- Документальные фильмы о пасхальных традициях с немецкими субтитрами
- Кулинарные видео-рецепты традиционных блюд на немецком языке
- Обучающие приложения с пасхальной тематикой для расширения словарного запаса
- Виртуальные туры по пасхальным рынкам и музеям Германии
Межкультурное сравнение помогает лучше понять не только немецкую культуру, но и собственную:
- Сравнение пасхальных традиций в Германии и России
- Анализ происхождения общих элементов празднования
- Дискуссия о том, как глобализация влияет на традиционные праздники
Использование культурного контекста, такого как пасхальные традиции, не только помогает эффективнее усваивать язык, но и повышает мотивацию учащихся. Погружение в культуру страны изучаемого языка создает эмоциональную связь с предметом изучения и делает процесс обучения более естественным и увлекательным.
Погружение в мир немецкой Пасхи – это не просто изучение очередного иностранного п



















