Освоение китайского языка открывает двери не только к одной из древнейших культур мира, но и к перспективной карьере международного масштаба. Для эффективной коммуникации в учебной среде Китая необходимо владеть специфическим набором лексики, связанной со школьной и университетской жизнью. Погружение в образовательную терминологию — это первый шаг к уверенному общению с китайскими преподавателями, однокурсниками и школьными администраторами. Давайте разберем ключевые слова и выражения, которые помогут вам чувствовать себя уверенно в китайской образовательной среде. 🎓
Хотите быстро и эффективно освоить учебную лексику китайского языка? Курсы китайского языка онлайн от Skyeng предлагают специализированные программы для студентов всех уровней. Наши преподаватели-носители помогут вам не только выучить необходимые слова, но и правильно использовать их в реальных учебных ситуациях. Персонализированный подход и интерактивные материалы сделают обучение увлекательным и результативным!
Базовый школьный словарь: учебные предметы по-китайски
Знание названий учебных предметов на китайском языке — фундаментальный навык для любого изучающего китайский. Эта лексика пригодится как школьникам и студентам, так и преподавателям, работающим с китайскоязычной аудиторией.
Основные учебные предметы на китайском языке представлены в следующей таблице:
Китайский иероглиф | Пиньинь | Перевод |
数学 | shùxué | Математика |
语文 | yǔwén | Китайский язык и литература |
英语 | yīngyǔ | Английский язык |
历史 | lìshǐ | История |
地理 | dìlǐ | География |
物理 | wùlǐ | Физика |
化学 | huàxué | Химия |
生物 | shēngwù | Биология |
政治 | zhèngzhì | Политология |
体育 | tǐyù | Физкультура |
音乐 | yīnyuè | Музыка |
美术 | měishù | Изобразительное искусство |
计算机 | jìsuànjī | Информатика |
Помимо основных предметов, важно знать названия уровней образования в Китае:
- 幼儿园 (yòu'éryuán) — детский сад
- 小学 (xiǎoxué) — начальная школа
- 初中 (chūzhōng) — средняя школа, первая ступень
- 高中 (gāozhōng) — средняя школа, старшие классы
- 大学 (dàxué) — университет
- 研究生 (yánjiūshēng) — аспирантура
При разговоре об учебной нагрузке полезно знать следующие выражения:
- 必修课 (bìxiūkè) — обязательный предмет
- 选修课 (xuǎnxiūkè) — факультативный предмет
- 主要科目 (zhǔyào kēmù) — основные предметы
- 课程表 (kèchéngbiǎo) — расписание занятий
- 学分 (xuéfēn) — кредиты/учебные баллы
Использование правильных названий учебных предметов и понимание образовательной терминологии значительно облегчит вашу коммуникацию в китайской учебной среде и продемонстрирует вашу подготовленность к образовательному процессу. 📚
Анастасия Петрова, преподаватель китайского языка с 10-летним стажем
Когда я только начала преподавать китайский язык в университете, я столкнулась с интересным случаем. Моя студентка Мария готовилась к годовой стажировке в Пекинском университете и усердно изучала учебные термины. Однако на первом занятии в Китае она попала в неловкую ситуацию.
Преподаватель попросил студентов назвать свои любимые школьные предметы. Мария уверенно ответила: "我最喜欢的学科是文化" (wǒ zuì xǐhuān de xuékē shì wénhuà). Она хотела сказать, что любит литературу, но вместо термина 语文 (yǔwén) использовала слово 文化 (wénhuà), что означает "культура" в широком смысле. Китайские студенты были сбиты с толку, а преподаватель решил, что она интересуется культурологией.
После занятия китайская однокурсница подошла к Марии и объяснила, что в Китае литература как предмет называется именно 语文, а не 文化. Этот случай стал отличным уроком для Марии — она поняла, как важно знать точную образовательную терминологию.
К концу семестра Мария не только безупречно владела всеми названиями предметов, но и помогала другим иностранным студентам разобраться в тонкостях китайской учебной лексики. Её история — яркий пример того, как важно учить не просто общие фразы, а специализированную терминологию соответствующей сферы.
Общение в классе: полезные фразы для студентов
Эффективное общение в классе — ключевой элемент успешного обучения в китайской образовательной среде. Владение специальными фразами позволит вам активно участвовать в учебном процессе и наладить контакт с преподавателями и одногруппниками.
Базовые выражения для общения с преподавателем:
- 老师好 (lǎoshī hǎo) — Здравствуйте, учитель
- 请问 (qǐngwèn) — Извините, можно вопрос
- 我不明白 (wǒ bù míngbai) — Я не понимаю
- 请您再说一遍 (qǐng nín zài shuō yíbiàn) — Повторите, пожалуйста, ещё раз
- 请说慢一点 (qǐng shuō màn yìdiǎn) — Говорите, пожалуйста, медленнее
- 我能问一个问题吗? (wǒ néng wèn yí gè wèntí ma?) — Могу я задать вопрос?
- 这个词什么意思? (zhè gè cí shénme yìsi?) — Что означает это слово?
Фразы для участия в дискуссиях и групповой работе:
- 我同意你的观点 (wǒ tóngyì nǐ de guāndiǎn) — Я согласен с твоей точкой зрения
- 我不太同意 (wǒ bú tài tóngyì) — Я не совсем согласен
- 我认为 (wǒ rènwéi) — Я считаю, что...
- 我们可以一起做这个作业吗? (wǒmen kěyǐ yìqǐ zuò zhè ge zuòyè ma?) — Можем ли мы выполнить это задание вместе?
- 让我们讨论一下 (ràng wǒmen tǎolùn yíxià) — Давайте обсудим
- 你有什么想法? (nǐ yǒu shénme xiǎngfǎ?) — Какие у тебя мысли по этому поводу?
Выражения, использующиеся при возникновении трудностей:
- 我需要帮助 (wǒ xūyào bāngzhù) — Мне нужна помощь
- 我不知道怎么做 (wǒ bù zhīdào zěnme zuò) — Я не знаю, как это делать
- 我听不懂 (wǒ tīng bù dǒng) — Я не понимаю (на слух)
- 我看不懂 (wǒ kàn bù dǒng) — Я не понимаю (читая)
- 这个太难了 (zhège tài nán le) — Это слишком сложно
- 请您解释一下 (qǐng nín jiěshì yíxià) — Объясните, пожалуйста
Фразы для организационных моментов:
- 我可以迟到吗? (wǒ kěyǐ chídào ma?) — Могу я опоздать?
- 我今天请假 (wǒ jīntiān qǐngjià) — Я сегодня прошу отгул
- 作业什么时候交? (zuòyè shénme shíhou jiāo?) — Когда нужно сдать домашнее задание?
- 考试是什么时候? (kǎoshì shì shénme shíhou?) — Когда будет экзамен?
- 课程几点开始? (kèchéng jǐ diǎn kāishǐ?) — Во сколько начинается урок?
- 我们可以休息一下吗? (wǒmen kěyǐ xiūxi yíxià ma?) — Можем ли мы сделать перерыв?
Владение этими фразами значительно облегчит ваше повседневное общение в китайской учебной среде и поможет эффективно интегрироваться в образовательный процесс. Помните, что правильное произношение и тоны крайне важны в китайском языке, поэтому стоит уделить особое внимание фонетической практике этих выражений. 🗣️

Школьные принадлежности и обстановка на китайском
Знание названий школьных принадлежностей и элементов учебной обстановки — важный компонент языковой компетенции для эффективного функционирования в китайской образовательной среде. Владение этой лексикой поможет вам ориентироваться в учебном пространстве и решать повседневные задачи.
Основные школьные принадлежности на китайском языке:
По-китайски | Пиньинь | По-русски | Примечания |
书包 | shūbāo | Рюкзак/портфель | Буквально "мешок для книг" |
铅笔 | qiānbǐ | Карандаш | 铅 означает "свинец" |
钢笔 | gāngbǐ | Ручка | Буквально "стальное перо" |
圆珠笔 | yuánzhūbǐ | Шариковая ручка | 圆珠 означает "шарик" |
橡皮 | xiàngpí | Ластик | Буквально "резина" |
尺子 | chǐzi | Линейка | 尺 — древняя мера длины |
本子 | běnzi | Тетрадь | Широко используется в учебной среде |
课本 | kèběn | Учебник | Буквально "книга уроков" |
字典 | zìdiǎn | Словарь | Буквально "справочник иероглифов" |
计算器 | jìsuànqì | Калькулятор | 计算 означает "вычислять" |
Элементы учебной обстановки и школьных помещений:
- 教室 (jiàoshì) — Классная комната
- 黑板 (hēibǎn) — Классная доска (буквально "черная доска")
- 白板 (báibǎn) — Белая доска
- 粉笔 (fěnbǐ) — Мел
- 桌子 (zhuōzi) — Стол
- 椅子 (yǐzi) — Стул
- 图书馆 (túshūguǎn) — Библиотека
- 食堂 (shítáng) — Столовая
- 操场 (cāochǎng) — Спортивная площадка
- 办公室 (bàngōngshì) — Кабинет (офис)
- 实验室 (shíyànshì) — Лаборатория
- 电脑室 (diànnǎoshì) — Компьютерный класс
- 宿舍 (sùshè) — Общежитие
Современные учебные технологии и оборудование:
- 投影仪 (tóuyǐngyí) — Проектор
- 电子白板 (diànzǐ báibǎn) — Интерактивная доска
- 平板电脑 (píngbǎn diànnǎo) — Планшетный компьютер
- 多媒体设备 (duōméitǐ shèbèi) — Мультимедийное оборудование
- 耳机 (ěrjī) — Наушники
- 麦克风 (màikèfēng) — Микрофон
- U盘 (U pán) — USB-флешка
- 打印机 (dǎyìnjī) — Принтер
Полезные фразы, связанные со школьными принадлежностями:
- 我忘带了我的课本 (wǒ wàng dài le wǒ de kèběn) — Я забыл(а) свой учебник
- 可以借我一支笔吗? (kěyǐ jiè wǒ yì zhī bǐ ma?) — Можно одолжить у тебя ручку?
- 这是你的橡皮吗? (zhè shì nǐ de xiàngpí ma?) — Это твой ластик?
- 我需要买新本子 (wǒ xūyào mǎi xīn běnzi) — Мне нужно купить новую тетрадь
- 请把书放在桌子上 (qǐng bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng) — Пожалуйста, положите книгу на стол
Знание этой лексики не только обогатит ваш словарный запас, но и значительно упростит вашу повседневную жизнь в китайской учебной среде. Помните, что некоторые названия школьных принадлежностей могут варьироваться в зависимости от региона Китая, поэтому полезно изучить и региональные особенности, если вы планируете обучение в конкретной провинции. 📝
Игорь Волков, методист образовательных программ по китайскому языку
Работая с группой русских школьников на летней образовательной программе в Шанхае, я столкнулся с забавной историей, демонстрирующей важность знания правильных названий школьных принадлежностей.
14-летний Дима, один из самых способных учеников, пытался попросить у китайской одноклассницы точилку для карандаша. Не зная правильного термина 卷笔刀 (juǎnbǐdāo), он импровизировал и сказал "铅笔刀" (qiānbǐ dāo), что дословно означало "нож для карандаша". Китайская девочка с ужасом посмотрела на него, и по классу прокатился шепот. Учительница с улыбкой объяснила Диме разницу и помогла правильно сформулировать просьбу.
После уроков китайская одноклассница подарила Диме новую точилку с запиской, где было написано правильное название предмета и приписка: "很高兴认识你" (hěn gāoxìng rènshí nǐ) — "Приятно познакомиться". Это недоразумение не только стало поводом для шуток, но и превратилось в дружбу между ребятами, которые начали помогать друг другу с языковой практикой.
С тех пор я всегда на первом занятии даю ученикам полный список школьных принадлежностей на китайском, чтобы избежать подобных казусов. Эта история наглядно показывает, как важно знать точные названия предметов повседневного обихода в учебной среде — это не только помогает избежать недоразумений, но и создает почву для культурного обмена.
Временные обозначения в учебном контексте
Понимание и правильное использование временных обозначений — критически важный навык для эффективной организации учебного процесса в китайской образовательной среде. Данный раздел охватывает ключевые выражения, связанные с учебным расписанием, академическим календарем и временными промежутками.
Обозначения дней недели в учебном контексте:
- 周一 (zhōu yī) — Понедельник
- 周二 (zhōu èr) — Вторник
- 周三 (zhōu sān) — Среда
- 周四 (zhōu sì) — Четверг
- 周五 (zhōu wǔ) — Пятница
- 周六 (zhōu liù) — Суббота
- 周日 (zhōu rì) — Воскресенье
- 工作日 (gōngzuò rì) — Рабочий день
- 休息日 (xiūxi rì) — Выходной день
Учебные периоды и семестры:
- 学期 (xuéqī) — Семестр
- 第一学期 (dì yī xuéqī) — Первый семестр
- 第二学期 (dì èr xuéqī) — Второй семестр
- 学年 (xuénián) — Учебный год
- 开学 (kāixué) — Начало учебного года/семестра
- 期中 (qīzhōng) — Середина семестра
- 期末 (qīmò) — Конец семестра
- 暑假 (shǔjià) — Летние каникулы
- 寒假 (hánjià) — Зимние каникулы
- 春节假期 (chūnjié jiàqī) — Каникулы на Китайский Новый год
Обозначения времени учебных занятий:
- 上课 (shàngkè) — Начало урока
- 下课 (xiàkè) — Конец урока
- 第一节课 (dì yī jié kè) — Первый урок
- 第二节课 (dì èr jié kè) — Второй урок
- 早上的课 (zǎoshang de kè) — Утренние занятия
- 下午的课 (xiàwǔ de kè) — Дневные занятия
- 晚上的课 (wǎnshang de kè) — Вечерние занятия
- 课间休息 (kè jiān xiūxi) — Перемена
- 自习时间 (zìxí shíjiān) — Время для самостоятельной работы
Сроки и дедлайны:
- 截止日期 (jiézhǐ rìqī) — Крайний срок
- 提前 (tíqián) — Заранее
- 延期 (yánqī) — Отсрочка
- 按时 (ànshí) — Вовремя
- 迟到 (chídào) — Опоздание
- 缺席 (quēxí) — Отсутствие
- 请假 (qǐngjià) — Просить отгул
Полезные фразы с временными обозначениями:
- 下一节课是什么? (xià yī jié kè shì shénme?) — Какой следующий урок?
- 作业什么时候交? (zuòyè shénme shíhou jiāo?) — Когда сдавать домашнее задание?
- 我们周五有考试吗? (wǒmen zhōu wǔ yǒu kǎoshì ma?) — У нас в пятницу экзамен?
- 暑假什么时候开始? (shǔjià shénme shíhou kāishǐ?) — Когда начинаются летние каникулы?
- 明天的课取消了 (míngtiān de kè qǔxiāo le) — Завтрашнее занятие отменено
- 我能延期交作业吗? (wǒ néng yánqī jiāo zuòyè ma?) — Могу ли я сдать домашнее задание позже?
Для более точного выражения времени используйте следующие конструкции:
- 上午九点 (shàngwǔ jiǔ diǎn) — 9 часов утра
- 下午三点半 (xiàwǔ sān diǎn bàn) — 3:30 дня
- 还有十分钟下课 (hái yǒu shí fēnzhōng xiàkè) — До конца урока осталось 10 минут
- 从九点到十点 (cóng jiǔ diǎn dào shí diǎn) — С 9 до 10 часов
- 每周三次 (měi zhōu sān cì) — Три раза в неделю
Освоение этих временных выражений поможет вам эффективно планировать свое учебное время и избегать недоразумений, связанных с расписанием и сроками. Владение этой лексикой особенно важно для студентов, обучающихся в китайских образовательных учреждениях, где пунктуальность высоко ценится. ⏰
Экзамены и оценки: ключевая лексика для учащихся
Система экзаменов и оценивания в Китае имеет свои особенности и требует знания специфического словарного запаса. Владение этой лексикой поможет вам уверенно ориентироваться в учебном процессе и правильно интерпретировать результаты своей работы.
Типы контрольных мероприятий:
- 考试 (kǎoshì) — Экзамен
- 期中考试 (qīzhōng kǎoshì) — Промежуточный экзамен
- 期末考试 (qīmò kǎoshì) — Итоговый экзамен
- 小测验 (xiǎo cèyàn) — Небольшой тест
- 口试 (kǒushì) — Устный экзамен
- 笔试 (bǐshì) — Письменный экзамен
- 听力考试 (tīnglì kǎoshì) — Аудирование
- 阅读理解 (yuèdú lǐjiě) — Тест на понимание прочитанного
- 论文 (lùnwén) — Эссе, курсовая работа
- 毕业论文 (bìyè lùnwén) — Дипломная работа
- 高考 (gāokǎo) — Единый государственный экзамен в Китае
Система оценок и результатов:
- 分数 (fēnshù) — Оценка, балл
- 满分 (mǎnfēn) — Максимальный балл
- 及格 (jígé) — Проходной балл
- 不及格 (bù jígé) — Непроходной балл
- 优秀 (yōuxiù) — Отлично
- 良好 (liánghǎo) — Хорошо
- 中等 (zhōngděng) — Средне
- 及格 (jígé) — Удовлетворительно
- 不及格 (bù jígé) — Неудовлетворительно
- 成绩单 (chéngjì dān) — Табель успеваемости
- 排名 (páimíng) — Рейтинг, место в рейтинге
Подготовка к экзаменам:
- 复习 (fùxí) — Повторять материал
- 背诵 (bèisòng) — Заучивать наизусть
- 记笔记 (jì bǐjì) — Делать заметки
- 做练习 (zuò liànxí) — Выполнять упражнения
- 预习 (yùxí) — Предварительно изучать материал
- 查资料 (chá zīliào) — Искать информацию
- 熬夜 (áoyè) — Не спать допоздна (например, готовясь к экзамену)
- 突击复习 (tújí fùxí) — "Штурмовать" материал в последний момент
Практические фразы для экзаменационного периода:
- 考试时间是多久? (kǎoshì shíjiān shì duō jiǔ?) — Сколько времени длится экзамен?
- 我需要带什么? (wǒ xūyào dài shénme?) — Что мне нужно принести с собой?
- 可以用词典吗? (kěyǐ yòng cídiǎn ma?) — Можно пользоваться словарем?
- 我的成绩如何? (wǒ de chéngjì rúhé?) — Как мои результаты?
- 我通过考试了吗? (wǒ tōngguò kǎoshì le ma?) — Я сдал(а) экзамен?
- 考试内容是什么? (kǎoshì nèiróng shì shénme?) — Что входит в содержание экзамена?
- 有补考机会吗? (yǒu bǔkǎo jīhuì ma?) — Есть ли возможность пересдачи?
Китайская специфика оценивания:
В китайской системе образования оценки часто выставляются по 100-балльной шкале, где:
- 90-100 分 — Отлично (优秀, yōuxiù)
- 80-89 分 — Хорошо (良好, liánghǎo)
- 70-79 分 — Средне (中等, zhōngděng)
- 60-69 分 — Удовлетворительно (及格, jígé)
- 0-59 分 — Неудовлетворительно (不及格, bù jígé)
Для иностранных студентов также важно знать выражения, связанные с языковыми сертификатами:
- HSK (汉语水平考试, Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì) — Стандартизированный тест на знание китайского языка
- HSKK (汉语水平口语考试, Hànyǔ Shuǐpíng Kǒuyǔ Kǎoshì) — Устный тест на знание китайского языка
- HSK证书 (HSK zhèngshū) — Сертификат HSK
- 级别 (jíbié) — Уровень
Владение этой лексикой поможет вам успешно ориентироваться в системе оценивания китайских образовательных учреждений и эффективно готовиться к экзаменам. Помните, что в китайской культуре образовательные достижения высоко ценятся, а экзамены играют важную роль в определении дальнейшего пути студента. 🎓
Освоение учебной лексики на китайском языке — это не просто упражнение в запоминании иероглифов и их значений. Это погружение в образовательную культуру Поднебесной, которая формировалась тысячелетиями и продолжает эволюционировать с каждым годом. Владение этим языковым пластом открывает двери к пониманию китайского менталитета и системы ценностей, где учёность и образование традиционно занимают почётное место. Применяйте эти знания на практике, общаясь с носителями языка, решительно вовлекайтесь в учебные дискуссии и не бойтесь делать ошибки — только так можно достичь настоящего языкового прогресса и культурного понимания.