Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Покупки и магазины: базовая лексика китайского языка

Для кого эта статья:

  • Туристы, планирующие поездку в Китай
  • Люди, желающие изучить китайский язык для практического применения
  • Покупатели, интересующиеся особенностями шопинга и культурными традициями в Китае
Покупки и магазины: базовая лексика китайского языка
NEW

Овладейте искусством шопинга в Китае! Узнайте ключевые фразы и секреты торга, чтобы сэкономить и насладиться покупками.

Отправляясь в Китай, владение базовой лексикой для совершения покупок превращает рутинный шопинг в увлекательное приключение. Разница между растерянным туристом и уверенным покупателем — всего несколько десятков ключевых слов и выражений. Зная, как правильно назвать тип магазина, как спросить о цене и поторговаться, вы не только сэкономите деньги, но и заслужите уважение местных продавцов. В этой статье я собрала необходимый лексический минимум, который позволит вам ориентироваться в торговом мире Поднебесной как профессионал — от традиционных рынков до современных торговых центров.


Планируете поездку в Китай и хотите избежать языкового барьера при покупках? Наши Курсы китайского языка онлайн от Skyeng включают специальные модули по торговой лексике с погружением в реальные ситуации. Преподаватели с опытом жизни в Китае поделятся секретными фразами для успешного торга и расскажут о культурных особенностях шопинга. Уже через 10 занятий вы сможете уверенно общаться с продавцами и экономить до 30% на покупках благодаря правильному подходу!

Базовая лексика для шопинга в Китае: что нужно знать

Шопинг в Китае — это особый вид искусства, требующий не только понимания культуры, но и владения специфической лексикой. Начнем с самых базовых выражений, без которых не обойтись при совершении покупок.

Прежде всего, необходимо освоить приветствия и вежливые фразы:

  • 你好 (nǐ hǎo) — Здравствуйте
  • 请问 (qǐng wèn) — Извините/Скажите, пожалуйста
  • 谢谢 (xiè xie) — Спасибо
  • 再见 (zài jiàn) — До свидания

Ключевые вопросы и выражения для шопинга:

Китайский Пиньинь Перевод
这是什么? zhè shì shén me? Что это?
多少钱? duō shǎo qián? Сколько стоит?
太贵了 tài guì le Это слишком дорого
便宜一点 pián yi yì diǎn Сделайте подешевле
我要这个 wǒ yào zhè ge Я возьму это
有没有其他颜色? yǒu méi yǒu qí tā yán sè? Есть другие цвета?

При выборе товара важно уметь указать на нужные характеристики:

  • 大小 (dà xiǎo) — размер
  • 颜色 (yán sè) — цвет
  • 质量 (zhì liàng) — качество
  • 品牌 (pǐn pái) — бренд
  • 材料 (cái liào) — материал

Не забудьте освоить основные прилагательные для описания товаров:

  • 好 (hǎo) — хороший
  • 漂亮 (piào liang) — красивый
  • 便宜 (pián yi) — дешёвый
  • 贵 (guì) — дорогой
  • 新 (xīn) — новый
  • 旧 (jiù) — старый

Владение этим базовым набором слов и фраз уже позволит вам ориентироваться в торговой среде Китая и осуществлять базовые покупки. Главное — не бойтесь использовать даже минимальные знания китайского языка. Продавцы оценят ваше стремление и часто идут навстречу иностранцам, проявляющим интерес к их языку и культуре. 🛍️


Мария Воронцова, преподаватель китайского языка с 10-летним опытом работы

Помню свой первый опыт шопинга на рынке Яшоу в Пекине. Я только начала изучать китайский и знала лишь несколько фраз. Войдя в многоэтажный лабиринт торговых рядов, я сразу стала мишенью для продавцов, кричащих «Lady, look! Very cheap!»

Заприметив красивый шелковый шарф, я решила применить выученные фразы. Вместо того чтобы отвечать на английском, я спросила: «多少钱?» (Сколько стоит?). Продавщица тут же изменилась в лице — от навязчивого продавца она превратилась в заинтересованного собеседника.

Когда она назвала цену — 280 юаней, я применила следующую заготовленную фразу: «太贵了! 一百五十块可以吗?» (Слишком дорого! 150 юаней можно?). Её глаза расширились от удивления, а потом она рассмеялась и начала торговаться. В итоге мы сошлись на 170 юаней.

Позже я узнала, что моим друзьям-иностранцам, не знавшим китайского, тот же шарф продали за 350 юаней. Моя небольшая языковая подготовка сэкономила мне 180 юаней (около 1800 рублей по тогдашнему курсу) и подарила бесценный опыт настоящего китайского торга.


Названия магазинов и торговых объектов по-китайски

Понимание различных типов торговых заведений — ключевой аспект успешного шопинга в Китае. Китайская торговая инфраструктура разнообразна и варьируется от традиционных рынков до ультрасовременных моллов. Рассмотрим основные типы магазинов с их китайскими названиями.

Тип торгового объекта Китайский Пиньинь Особенности
Торговый центр 商场 shāng chǎng Многоэтажные современные комплексы с брендами
Супермаркет 超市 chāo shì Продукты и товары повседневного спроса
Рынок 市场 shì chǎng Традиционные рынки с возможностью торговаться
Магазин у дома 便利店 biàn lì diàn Небольшие круглосуточные магазины
Универмаг 百货商店 bǎi huò shāng diàn Большой ассортимент разных товаров
Ночной рынок 夜市 yè shì Вечерние рынки с едой и сувенирами

Специализированные магазины также имеют свои уникальные названия:

  • 书店 (shū diàn) — книжный магазин
  • 药店 (yào diàn) — аптека
  • 服装店 (fú zhuāng diàn) — магазин одежды
  • 珠宝店 (zhū bǎo diàn) — ювелирный магазин
  • 鞋店 (xié diàn) — обувной магазин
  • 礼品店 (lǐ pǐn diàn) — магазин подарков
  • 电器商店 (diàn qì shāng diàn) — магазин электроники
  • 化妆品店 (huà zhuāng pǐn diàn) — магазин косметики

В современном Китае также популярны специфические торговые форматы:

  • 地下商场 (dì xià shāng chǎng) — подземный торговый центр, часто находится возле станций метро
  • 奥特莱斯 (ào tè lái sī) — аутлеты с брендовыми товарами со скидками
  • 批发市场 (pī fā shì chǎng) — оптовый рынок, где можно купить товары по оптовым ценам
  • 跳蚤市场 (tiào zao shì chǎng) — блошиный рынок с антиквариатом и старинными вещами

При посещении крупных торговых центров полезно знать названия различных секций и отделов:

  • 收银台 (shōu yín tái) — касса
  • 试衣间 (shì yī jiān) — примерочная
  • 售后服务 (shòu hòu fú wù) — обслуживание после продажи
  • 电梯 (diàn tī) — лифт
  • 扶梯 (fú tī) — эскалатор
  • 洗手间 (xǐ shǒu jiān) — туалет

Знание этих терминов значительно упростит навигацию в китайских торговых центрах. Стоит отметить, что в крупных городах и туристических зонах многие вывески дублируются на английском языке, но за пределами туристических маршрутов надписи часто встречаются только на китайском. 🏬

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Числа, цены и денежные единицы в китайском языке

Освоение числительных и денежных терминов — необходимое условие для успешного шопинга в Китае. Без этих знаний невозможно понять цену товара и провести финансовую транзакцию корректно.

Основные числительные в китайском:

  • 0 — 零 (líng)
  • 1 — 一 (yī)
  • 2 — 二 / 两 (èr / liǎng)
  • 3 — 三 (sān)
  • 4 — 四 (sì)
  • 5 — 五 (wǔ)
  • 6 — 六 (liù)
  • 7 — 七 (qī)
  • 8 — 八 (bā)
  • 9 — 九 (jiǔ)
  • 10 — 十 (shí)

Особенность: число 2 имеет две формы. 两 (liǎng) используется при счёте предметов и в сочетаниях с мерными словами (например, 两个人 — два человека), а 二 (èr) — в порядковых числительных или при простом счёте.

Для построения двузначных чисел используется следующий принцип:

  • 11 — 十一 (shí yī) — буквально «десять один»
  • 20 — 二十 (èr shí) — буквально «два десять»
  • 21 — 二十一 (èr shí yī) — буквально «два десять один»

Трёхзначные и более крупные числа строятся по такому же принципу с использованием следующих обозначений:

  • 100 — 百 (bǎi)
  • 1000 — 千 (qiān)
  • 10,000 — 万 (wàn)
  • 100,000,000 — 亿 (yì)

Важно отметить, что китайцы группируют цифры по-другому: не по тысячам, а по 10,000 (万). Например, 50,000 по-китайски — это 5万 (5 ванов).

Теперь о денежных единицах:

  • 元 (yuán) — юань, основная денежная единица Китая
  • 角 (jiǎo) — цзяо, 1/10 юаня
  • 分 (fēn) — фэнь, 1/100 юаня
  • 块钱 (kuài qián) — разговорный эквивалент слова «юань»

При указании цен в магазинах вы увидите символ ¥ или 元 (yuán). Обычно цены указываются в формате целых чисел с десятичной точкой, например: ¥29.80 (двадцать девять юаней и восемьдесят цзяо).

Полезные фразы при оплате:

  • 刷卡 (shuā kǎ) — оплата картой
  • 现金 (xiàn jīn) — наличные
  • 支付宝 (zhī fù bǎo) — Alipay (популярная система электронных платежей)
  • 微信支付 (wēi xìn zhī fù) — WeChat Pay
  • 找钱 (zhǎo qián) — сдача
  • 发票 (fā piào) — чек, квитанция

При совершении покупок в Китае полезно знать, что большинство магазинов принимают только китайские платежные системы или наличные. Международные кредитные карты работают преимущественно в крупных торговых центрах и отелях. 💴

Фразы для общения с продавцами и торга по-китайски


Алексей Петров, преподаватель китайского языка и переводчик

Когда я впервые сопровождал группу российских бизнесменов на оптовый рынок в Гуанчжоу, они были уверены, что английского будет достаточно для общения. Но ситуация быстро показала обратное. Даже при относительно хорошем знании английского китайские продавцы часто не понимали нюансы запросов.

Мы остановились у крупного павильона с текстилем. Нашей задачей было купить партию постельного белья высокого качества. Лидер группы начал на английском интересоваться составом ткани, но продавец выглядел растерянным.

Тогда я включился в разговор: "请问,这个床单是什么材料做的?纯棉的吗?" (Скажите, пожалуйста, из какого материала сделана эта простыня? Это чистый хлопок?). Лицо продавца моментально просветлело.

Далее я использовал ключевые фразы для переговоров: "我们想批发,价格可以再优惠一点吗?" (Мы хотим купить оптом, можно сделать цену более выгодной?) и "我们准备长期合作,能不能给我们做个特别价?" (Мы готовы к долгосрочному сотрудничеству, можете предложить нам специальную цену?).

В результате мы не только получили скидку в 35% от первоначальной цены, но и договорились о бесплатной доставке и оплате после получения товара — условия, о которых мои клиенты даже не мечтали. После этого случая бизнесмены попросили меня провести для них экспресс-курс по торговой лексике китайского языка.


Торг в Китае — это не просто способ снизить цену, а важный культурный ритуал и почти обязательный элемент процесса покупки на рынках и в небольших магазинах. Владение правильными фразами для торга отличает опытного покупателя от новичка.

Начальные фразы для общения с продавцом:

  • 您好,请问... (nín hǎo, qǐng wèn...) — Здравствуйте, скажите, пожалуйста...
  • 我想看看这个 (wǒ xiǎng kàn kàn zhè ge) — Я хотел бы посмотреть на это
  • 可以试一下吗?(kě yǐ shì yí xià ma?) — Можно примерить?
  • 有别的款式吗?(yǒu bié de kuǎn shì ma?) — Есть другие модели?

Фразы для начала торга:

  • 这个多少钱?(zhè ge duō shǎo qián?) — Сколько это стоит?
  • 太贵了!(tài guì le!) — Слишком дорого!
  • 能便宜点吗?(néng pián yi diǎn ma?) — Можете сделать подешевле?
  • 最低价是多少?(zuì dī jià shì duō shǎo?) — Какая самая низкая цена?
  • 打折吗?(dǎ zhé ma?) — Скидка есть?

Тактические фразы для торговли:

  • 我在别的地方看到更便宜的 (wǒ zài bié de dì fāng kàn dào gèng pián yi de) — Я видел это дешевле в другом месте
  • 如果我买两个,有没有优惠?(rú guǒ wǒ mǎi liǎng gè, yǒu méi yǒu yōu huì?) — Если я куплю два, будет скидка?
  • 这个质量不是很好 (zhè ge zhì liàng bú shì hěn hǎo) — Качество не очень хорошее
  • 我只有这么多钱 (wǒ zhǐ yǒu zhè me duō qián) — У меня только столько денег
  • 再便宜一点,我就买了 (zài pián yi yì diǎn, wǒ jiù mǎi le) — Если сделаете еще дешевле, я куплю

Фразы для завершения сделки:

  • 好吧,我买了 (hǎo ba, wǒ mǎi le) — Хорошо, я беру
  • 可以刷卡吗?(kě yǐ shuā kǎ ma?) — Можно расплатиться картой?
  • 给我开发票 (gěi wǒ kāi fā piào) — Дайте мне чек, пожалуйста
  • 包起来,谢谢 (bāo qǐ lái, xiè xie) — Упакуйте, пожалуйста
  • 有保修吗?(yǒu bǎo xiū ma?) — Есть гарантия?

Культурные особенности торга в Китае:

  1. Начинайте с предложения цены в 30-40% от названной продавцом
  2. Используйте язык тела: показывайте сомнение, делайте вид, что уходите
  3. Будьте дружелюбны и улыбайтесь — агрессивный торг не приветствуется
  4. Используйте калькулятор для общения — продавцы часто показывают цену на калькуляторе
  5. Не торгуйтесь слишком долго по мелочам — это может быть воспринято как неуважение

Важно помнить: в крупных магазинах и фирменных бутиках торг неуместен, так как там установлены фиксированные цены. Торг уместен на рынках, в маленьких магазинчиках и торговых центрах, специализирующихся на продаже подделок брендовых вещей. 🛒

Покупка одежды, еды и сувениров: ключевые термины

Детальное знание специализированной лексики для различных категорий товаров существенно облегчает процесс шопинга в Китае. Рассмотрим ключевые термины для трёх основных категорий покупок: одежды, продуктов питания и сувениров.

Покупка одежды и аксессуаров

Размеры одежды:

  • 尺码 (chǐ mǎ) — размер
  • 小号 (xiǎo hào) / S — маленький размер
  • 中号 (zhōng hào) / M — средний размер
  • 大号 (dà hào) / L — большой размер
  • 特大号 (tè dà hào) / XL, XXL — очень большой размер

Важно учитывать, что китайские размеры обычно меньше европейских на 1-2 пункта.

Типы одежды:

  • 衬衫 (chèn shān) — рубашка
  • T恤 (T xù) — футболка
  • 裤子 (kù zi) — брюки
  • 牛仔裤 (niú zǎi kù) — джинсы
  • 裙子 (qún zi) — юбка
  • 连衣裙 (lián yī qún) — платье
  • 外套 (wài tào) — куртка, пальто
  • 羽绒服 (yǔ róng fú) — пуховик
  • 内衣 (nèi yī) — нижнее бельё
  • 袜子 (wà zi) — носки

Аксессуары и обувь:

  • 帽子 (mào zi) — шапка, шляпа
  • 围巾 (wéi jīn) — шарф
  • 手套 (shǒu tào) — перчатки
  • 鞋子 (xié zi) — обувь
  • 运动鞋 (yùn dòng xié) — кроссовки
  • 皮鞋 (pí xié) — кожаная обувь
  • 高跟鞋 (gāo gēn xié) — туфли на высоком каблуке
  • 凉鞋 (liáng xié) — сандалии
  • 包 (bāo) — сумка
  • 眼镜 (yǎn jìng) — очки

Покупка продуктов питания

Основные категории продуктов:

Категория Китайский Пиньинь
Фрукты 水果 shuǐ guǒ
Овощи 蔬菜 shū cài
Мясо ròu
Рыба и морепродукты 鱼和海鲜 yú hé hǎi xiān
Молочные продукты 奶制品 nǎi zhì pǐn
Хлеб и выпечка 面包和糕点 miàn bāo hé gāo diǎn
Напитки 饮料 yǐn liào
Снеки 零食 líng shí

Популярные китайские продукты и блюда:

  • 饺子 (jiǎo zi) — пельмени
  • 面条 (miàn tiáo) — лапша
  • 米饭 (mǐ fàn) — рис
  • 包子 (bāo zi) — баоцзы (паровые булочки с начинкой)
  • 豆腐 (dòu fu) — тофу
  • 茶 (chá) — чай

Полезные фразы для покупки еды:

  • 这个怎么吃?(zhè ge zěn me chī?) — Как это едят?
  • 有没有辣的?(yǒu méi yǒu là de?) — Есть острое?
  • 不要辣 (bú yào là) — Не острое, пожалуйста
  • 我要一份... (wǒ yào yī fèn...) — Дайте одну порцию...
  • 打包 (dǎ bāo) — Упаковать с собой

Покупка сувениров и подарков

Традиционные китайские сувениры:

  • 丝绸 (sī chóu) — шёлк
  • 瓷器 (cí qì) — фарфор
  • 茶具 (chá jù) — чайный сервиз
  • 中国结 (zhōng guó jié) — китайский узел (традиционный декоративный узел)
  • 剪纸 (jiǎn zhǐ) — вырезки из бумаги
  • 书法作品 (shū fǎ zuò pǐn) — каллиграфия
  • 筷子 (kuài zi) — палочки для еды
  • 扇子 (shàn zi) — веер
  • 茶 (chá) — чай
  • 中药 (zhōng yào) — традиционные китайские лекарства

Полезные фразы при покупке сувениров:

  • 这是手工做的吗?(zhè shì shǒu gōng zuò de ma?) — Это ручная работа?
  • 有特色的礼物 (yǒu tè sè de lǐ wù) — Оригинальный подарок
  • 当地特产 (dāng dì tè chǎn) — Местная специальность
  • 这个是什么材料做的?(zhè ge shì shén me cái liào zuò de?) — Из какого материала это сделано?
  • 可以寄到国外吗?(kě yǐ jì dào guó wài ma?) — Можно отправить за границу?

При покупке традиционных китайских товаров стоит обращать внимание на аутентичность. В туристических зонах часто продают массовые подделки традиционных изделий. Настоящие качественные товары лучше приобретать в специализированных магазинах или у проверенных мастеров. 🎁


Владение базовой лексикой для совершения покупок в Китае — это не просто практический навык, но и ключ к более глубокому пониманию китайской культуры. Даже минимальное знание терминов, связанных с торговлей, позволяет преодолеть языковой барьер, сэкономить деньги благодаря грамотному торгу и получить более аутентичный опыт взаимодействия с местными жителями. Китайский шопинг превращается из рутинного процесса в увлекательное культурное приключение, когда вы можете уверенно назвать тип магазина, описать желаемый товар и договориться о выгодной цене на языке страны. Помните: каждая новая фраза на китайском — это шаг к более комфортному и обогащающему путешествию.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных