Изучение китайского языка часто сравнивают с восхождением на высокую гору — сложно, но открывает потрясающие перспективы. Среди множества иероглифов, тонов и грамматических конструкций именно глаголы выступают фундаментом любой коммуникации. Зная всего 50-100 ключевых глаголов, вы сможете выразить 80% повседневных потребностей при общении с носителями языка. От элементарного "я хочу" (我要 - wǒ yào) до более сложного "я планирую" (我打算 - wǒ dǎsuàn), правильный выбор глагола определяет успешность вашей коммуникации в Поднебесной. 🇨🇳
Хотите освоить не только базовые, но и продвинутые глаголы китайского языка, научившись применять их в реальных ситуациях? Погрузитесь в мир китайской речи с Курсами китайского языка онлайн от Skyeng! Наши преподаватели — сертифицированные эксперты, которые помогут вам преодолеть языковой барьер, используя современную методику и интерактивные упражнения. Всего 2-3 месяца регулярных занятий, и вы сможете уверенно использовать ключевые глаголы в речи и понимать носителей языка.
Базовые глаголы китайского для повседневных ситуаций
Освоение базовых глаголов — важнейший этап в изучении китайского языка. В отличие от европейских языков, китайские глаголы не изменяются по временам, лицам или числам, что делает их использование относительно простым для начинающих. Однако существуют нюансы, которые необходимо учитывать.
Вот список наиболее частотных глаголов, без которых невозможно построить элементарную коммуникацию:
Глагол | Пиньинь | Значение | Пример использования |
是 | shì | быть | 我是老师 (Wǒ shì lǎoshī) — Я учитель |
有 | yǒu | иметь | 我有一本书 (Wǒ yǒu yī běn shū) — У меня есть книга |
要 | yào | хотеть, собираться | 我要咖啡 (Wǒ yào kāfēi) — Я хочу кофе |
喜欢 | xǐhuān | нравиться, любить | 我喜欢中国菜 (Wǒ xǐhuān Zhōngguó cài) — Мне нравится китайская еда |
吃 | chī | есть, кушать | 我吃饭 (Wǒ chī fàn) — Я ем |
Одна из отличительных особенностей китайского языка — способность глаголов объединяться в конструкции, образуя так называемые глагольно-объектные словосочетания. Например:
- 洗澡 (xǐ zǎo) — мыться (буквально: "мыть ванну")
- 打电话 (dǎ diànhuà) — звонить (буквально: "бить телефон")
- 看书 (kàn shū) — читать (буквально: "смотреть книгу")
Эти выражения демонстрируют, как глаголы в китайском языке часто требуют конкретных объектов, образуя устойчивые словосочетания с предсказуемым значением.
Алексей Степанов, преподаватель китайского языка с опытом работы в Пекине
Когда я только начинал изучать китайский, меня поразил случай в небольшом кафе в Шанхае. Я хотел заказать чай, но вместо 喝茶 (hē chá - пить чай) сказал 吃茶 (chī chá - есть чай). Официант рассмеялся и объяснил, что в китайском языке очень важно использовать правильный глагол с правильным объектом.
Впоследствии я создал для своих студентов специальную методику "глагольных карт", где для каждого базового глагола мы составляли список сочетаемых объектов. Это помогло им избежать большинства разговорных ошибок, которые я сам допускал. Например, многие студенты путались с глаголами "слушать" - 听 (tīng) и "смотреть" - 看 (kàn), пытаясь "слушать фильмы" или "смотреть музыку". После внедрения этой методики процент таких ошибок снизился на 70%.
20 самых важных глаголов китайского для начинающих
Для эффективного старта в изучении китайского языка важно сосредоточиться на глаголах, которые покрывают большую часть повседневного общения. Исследования показывают, что 20 наиболее частотных глаголов встречаются примерно в 65% типичных разговорных ситуаций. 📊
- 是 (shì) — быть, являться
Пример: 他是医生 (Tā shì yīshēng) — Он врач
- 有 (yǒu) — иметь, обладать
Пример: 我有时间 (Wǒ yǒu shíjiān) — У меня есть время
- 去 (qù) — идти, направляться
Пример: 我去超市 (Wǒ qù chāoshì) — Я иду в супермаркет
- 来 (lái) — приходить
Пример: 他来学校 (Tā lái xuéxiào) — Он приходит в школу
- 要 (yào) — хотеть, собираться
Пример: 我要学习 (Wǒ yào xuéxí) — Я хочу учиться
- 说 (shuō) — говорить, сказать
Пример: 请说慢一点 (Qǐng shuō màn yīdiǎn) — Пожалуйста, говорите помедленнее
- 看 (kàn) — смотреть, видеть, читать
Пример: 我看书 (Wǒ kàn shū) — Я читаю книгу
- 吃 (chī) — есть, кушать
Пример: 我们吃米饭 (Wǒmen chī mǐfàn) — Мы едим рис
- 喝 (hē) — пить
Пример: 我喝茶 (Wǒ hē chá) — Я пью чай
- 买 (mǎi) — покупать
Пример: 我要买衣服 (Wǒ yào mǎi yīfu) — Я хочу купить одежду
- 听 (tīng) — слушать
Пример: 我听音乐 (Wǒ tīng yīnyuè) — Я слушаю музыку
- 做 (zuò) — делать
Пример: 我做作业 (Wǒ zuò zuòyè) — Я делаю домашнее задание
- 想 (xiǎng) — думать, желать
Пример: 我想睡觉 (Wǒ xiǎng shuìjiào) — Я хочу спать
- 会 (huì) — уметь, мочь
Пример: 我会说汉语 (Wǒ huì shuō Hànyǔ) — Я умею говорить по-китайски
- 能 (néng) — мочь (физически)
Пример: 我能帮你 (Wǒ néng bāng nǐ) — Я могу помочь тебе
- 工作 (gōngzuò) — работать
Пример: 我在公司工作 (Wǒ zài gōngsī gōngzuò) — Я работаю в компании
- 学习 (xuéxí) — учиться, изучать
Пример: 我学习中文 (Wǒ xuéxí Zhōngwén) — Я изучаю китайский язык
- 给 (gěi) — давать
Пример: 请给我水 (Qǐng gěi wǒ shuǐ) — Пожалуйста, дайте мне воды
- 用 (yòng) — использовать
Пример: 我用筷子 (Wǒ yòng kuàizi) — Я использую палочки
- 打 (dǎ) — бить, ударять (также используется в устойчивых выражениях)
Пример: 打电话 (dǎ diànhuà) — звонить по телефону
Освоив эти 20 глаголов, вы сможете формировать простые предложения для большинства повседневных ситуаций. Китайское предложение строится по схеме Подлежащее + Глагол + Дополнение (SVO), что делает конструкцию высказываний достаточно интуитивной для русскоговорящих.
Ключевой стратегией при изучении этих глаголов является практика их использования в устойчивых выражениях и типичных контекстах. Например, глагол 打 (dǎ) используется во множестве выражений:
- 打电话 (dǎ diànhuà) — звонить по телефону
- 打篮球 (dǎ lánqiú) — играть в баскетбол
- 打工 (dǎgōng) — подрабатывать
- 打算 (dǎsuàn) — планировать

Как правильно использовать китайские глаголы движения
Глаголы движения в китайском языке обладают рядом особенностей, которые необходимо учитывать для корректного построения фраз. В отличие от русского языка, где глаголы движения часто имеют пары по признаку однонаправленности/разнонаправленности (идти-ходить), в китайском языке важную роль играет направленность действия и наличие дополнительных модификаторов.
Базовые глаголы движения включают:
Глагол | Пиньинь | Значение | Направленность |
去 | qù | идти, ехать (туда) | От говорящего |
来 | lái | приходить, приезжать | К говорящему |
上 | shàng | подниматься, восходить | Вверх |
下 | xià | спускаться, нисходить | Вниз |
进 | jìn | входить, вступать | Внутрь |
出 | chū | выходить | Наружу |
回 | huí | возвращаться | К исходной точке |
Ключевая особенность китайских глаголов движения — возможность их комбинирования для выражения сложных типов перемещения. Они соединяются в составные глаголы или глагольные конструкции, что позволяет точно описать маршрут и характер движения.
Например:
- 走进 (zǒu jìn) — войти (идти + внутрь)
Пример: 他走进教室 (Tā zǒu jìn jiàoshì) — Он вошёл в класс
- 跑出 (pǎo chū) — выбежать (бежать + наружу)
Пример: 他跑出房间 (Tā pǎo chū fángjiān) — Он выбежал из комнаты
- 飞回 (fēi huí) — прилететь обратно (лететь + обратно)
Пример: 鸟飞回窝 (Niǎo fēi huí wō) — Птица прилетела обратно в гнездо
Особую роль играют результативные морфемы, присоединяемые к глаголам движения для указания результата действия:
- 走到 (zǒu dào) — дойти до (идти + достигать)
Пример: 我走到了学校 (Wǒ zǒu dào le xuéxiào) — Я дошел до школы
- 跑进去 (pǎo jìn qù) — забежать внутрь (бежать + внутрь + туда)
Пример: 孩子们跑进去了 (Háizi men pǎo jìn qù le) — Дети забежали внутрь
Елена Камышева, методист по китайскому языку
Помню, как один из моих студентов, Антон, готовился к поездке в Шанхай. Он достаточно хорошо знал базовую лексику, но постоянно путался в глаголах движения, особенно в комбинациях вроде "выйти-войти", "подняться-спуститься".
Перед поездкой мы провели интенсивный тренинг, где я использовала метод физического моделирования: студент должен был перемещаться по аудитории, комментируя свои действия на китайском. "我走进教室" (Я вхожу в класс), "我走出教室" (Я выхожу из класса) и так далее.
Когда Антон вернулся из Китая, он рассказал, что благодаря этой практике совершенно не растерялся, когда ему нужно было объяснить таксисту сложный маршрут: "先往左走,然后拐弯,再往前走一百米,最后右转" (Сначала налево, затем поверните, потом прямо 100 метров, и наконец, направо). Таксист понял его с первого раза, что для Антона было настоящим триумфом! Теперь я использую этот метод с каждой группой.
Деловой китайский: ключевые глаголы для бизнес-общения
Деловые контакты с китайскими партнерами требуют специфического набора глаголов, позволяющих вести профессиональную коммуникацию. Китайская деловая лексика строго формализована и имеет свои особенности, которые необходимо учитывать при ведении переговоров и деловой переписки. 🏢
Вот ключевые глаголы, которые необходимы для эффективного бизнес-общения:
- 谈 (tán) — обсуждать
Пример: 谈合作 (tán hézuò) — обсуждать сотрудничество
- 签 (qiān) — подписывать
Пример: 签合同 (qiān hétóng) — подписывать контракт
- 投资 (tóuzī) — инвестировать
Пример: 我们希望投资这个项目 (Wǒmen xīwàng tóuzī zhège xiàngmù) — Мы надеемся инвестировать в этот проект
- 合作 (hézuò) — сотрудничать
Пример: 我们想和贵公司合作 (Wǒmen xiǎng hé guì gōngsī hézuò) — Мы хотим сотрудничать с вашей уважаемой компанией
- 发展 (fāzhǎn) — развивать
Пример: 发展业务 (fāzhǎn yèwù) — развивать бизнес
- 提供 (tígōng) — предоставлять
Пример: 提供服务 (tígōng fúwù) — предоставлять услуги
- 增长 (zēngzhǎng) — расти, увеличиваться
Пример: 销售额增长了10% (Xiāoshòu é zēngzhǎng le shí bǎifēnzhī) — Объем продаж вырос на 10%
- 咨询 (zīxún) — консультировать
Пример: 请咨询专家 (Qǐng zīxún zhuānjiā) — Пожалуйста, проконсультируйтесь с экспертом
- 决定 (juédìng) — решать, принимать решение
Пример: 董事会决定了这个问题 (Dǒngshì huì juédìng le zhège wèntí) — Совет директоров принял решение по этому вопросу
- 推广 (tuīguǎng) — продвигать, распространять
Пример: 推广新产品 (tuīguǎng xīn chǎnpǐn) — продвигать новый продукт
В деловом китайском также важны устойчивые глагольные сочетания и фразы, которые демонстрируют вежливость и понимание китайской бизнес-культуры:
- 洽谈业务 (qiàtán yèwù) — вести деловые переговоры
- 达成共识 (dáchéng gòngshí) — достичь консенсуса
- 创造价值 (chuàngzào jiàzhí) — создавать ценность
- 争取机会 (zhēngqǔ jīhuì) — добиваться возможностей
- 建立关系 (jiànlì guānxì) — устанавливать отношения (очень важная концепция в китайском бизнесе)
При ведении бизнеса с китайскими партнерами нужно помнить о концепции "лица" (面子 - miànzi) и использовать глаголы, подчеркивающие взаимное уважение:
- 尊重 (zūnzhòng) — уважать
Пример: 我们尊重您的意见 (Wǒmen zūnzhòng nín de yìjiàn) — Мы уважаем ваше мнение
- 感谢 (gǎnxiè) — благодарить
Пример: 感谢您的合作 (Gǎnxiè nín de hézuò) — Благодарим вас за сотрудничество
- 考虑 (kǎolǜ) — рассматривать, учитывать
Пример: 我们会认真考虑您的建议 (Wǒmen huì rènzhēn kǎolǜ nín de jiànyì) — Мы серьезно рассмотрим ваше предложение
Особенности спряжения часто употребляемых глаголов в китайском
Одним из наиболее привлекательных аспектов китайской грамматики для изучающих язык является отсутствие традиционного спряжения глаголов по лицам, числам или родам. Однако это не означает, что глагольная система китайского языка проста – она имеет свои уникальные особенности, которые требуют внимания.
В китайском языке время, аспект и модальность действия выражаются не через изменение формы глагола, а через добавление служебных слов и дополнительных элементов. Этот подход создает стройную, логичную систему, которую можно быстро освоить при правильном подходе.
Основные аспектуальные показатели, присоединяемые к глаголам:
- 了 (le) — маркер завершенности действия
Пример: 我吃了饭 (Wǒ chī le fàn) — Я поел
- 过 (guò) — маркер опыта действия
Пример: 我去过中国 (Wǒ qù guò Zhōngguó) — Я (когда-то) бывал в Китае
- 着 (zhe) — маркер продолженного состояния
Пример: 他站着说话 (Tā zhàn zhe shuōhuà) — Он говорит стоя
- 在 (zài) — маркер действия в процессе (используется перед глаголом)
Пример: 他在看书 (Tā zài kàn shū) — Он (сейчас) читает книгу
Для выражения будущего времени часто используются модальные глаголы:
- 会 (huì) — для выражения вероятного будущего
Пример: 明天我会来 (Míngtiān wǒ huì lái) — Завтра я приду
- 要 (yào) — для выражения намерения или планируемого действия
Пример: 我要学习汉语 (Wǒ yào xuéxí Hànyǔ) — Я собираюсь учить китайский
- 打算 (dǎsuàn) — планировать
Пример: 我打算去北京 (Wǒ dǎsuàn qù Běijīng) — Я планирую поехать в Пекин
Отрицание в китайском языке также формируется не через изменение формы глагола, а через добавление специальных отрицательных частиц перед глаголом:
- 不 (bù) — общая отрицательная частица
Пример: 我不去 (Wǒ bù qù) — Я не пойду
Пример: 我不喜欢 (Wǒ bù xǐhuān) — Мне не нравится
- 没 (méi) — отрицательная частица для глагола 有 (иметь) и для выражения незавершенности действия
Пример: 我没有钱 (Wǒ méi yǒu qián) — У меня нет денег
Пример: 我没看这本书 (Wǒ méi kàn zhè běn shū) — Я не читал эту книгу
Важно понимать, что китайская глагольная система чувствительна к контексту. Один и тот же глагол может приобретать различные оттенки значения в зависимости от сопутствующих слов:
Конструкция | Пример | Перевод |
Глагол + 一下 (yīxià) | 看一下 (kàn yīxià) | Взглянуть, посмотреть немного |
Глагол + 起来 (qǐlai) | 唱起来 (chàng qǐlai) | Начать петь, запеть |
Глагол + редупликация | 看看 (kàn kan) | Посмотреть (кратковременное действие) |
Глагол1 + 得 (de) + Глагол2 | 说得很好 (shuō de hěn hǎo) | Говорить очень хорошо |
越来越 (yuè lái yuè) + глагол/прилагательное | 越来越好 (yuè lái yuè hǎo) | Становиться всё лучше и лучше |
Особое внимание следует обратить на глагольно-направительные комплексы, где второй компонент указывает на направление действия:
- 拿出来 (ná chū lái) — вынуть (в направлении к говорящему)
- 拿出去 (ná chū qù) — вынести (от говорящего)
- 拿上来 (ná shàng lái) — принести наверх (к говорящему)
- 拿下去 (ná xià qù) — отнести вниз (от говорящего)
В отличие от многих языков, где глагольная система может вызывать трудности из-за множества исключений и неправильных форм, китайский язык предлагает логичный и последовательный подход к выражению времени и аспекта действия. Это позволяет изучающим быстрее освоить базовые принципы и сосредоточиться на расширении словарного запаса и практике. 🌟
Освоение ключевых глаголов китайского языка — важнейший шаг на пути к свободному общению. Регулярно практикуйте эти глаголы в контексте, создавая примеры использования для типичных ситуаций. Помните, что в китайском языке, несмотря на кажущуюся простоту глагольной системы (отсутствие спряжений), иероглифическая природа письменности требует системного подхода и регулярной практики. Фокусируясь вначале на базовых 50-100 глаголах, вы создадите прочную основу для дальнейшего языкового развития, которая позволит вам уверенно чувствовать себя в любой коммуникативной ситуации — от повседневного общения до сложных деловых переговоров.