Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Праздник фонарей в китайской культуре: значение и словарь

Для кого эта статья:

  • Тем, кто интересуется китайской культурой и традициями
  • Студентам и учащимся, изучающим китайский язык
  • Людям, планирующим посетить или поучаствовать в праздниках в Китае
Праздник фонарей в китайской культуре: значение и словарь
NEW

Откройте для себя таинственный мир китайского Праздника фонарей: история, символика, традиции и язык, позволят глубже понять культуру Китая.

Праздник фонарей, или Юаньсяоцзе (元宵节), — яркая кульминация пятнадцатидневных новогодних торжеств в Китае, когда миллионы сверкающих фонарей озаряют ночное небо. Это не просто красочное зрелище, но и глубоко символичный ритуал с двухтысячелетней историей, где каждый элемент наполнен особым смыслом. Для полноценного понимания этого феномена китайской культуры необходимо разобраться в его происхождении, традициях проведения и лингвистических особенностях. Овладение соответствующим словарным запасом откроет новые грани восприятия этого уникального праздника, позволяя по-настоящему прочувствовать атмосферу Поднебесной. 🏮


Хотите не только узнать о празднике фонарей, но и погрузиться в настоящий китайский язык? Курсы китайского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng помогут освоить все необходимые термины и выражения для понимания культурных традиций Поднебесной. Преподаватели с опытом проживания в Китае поделятся инсайдерскими знаниями о Юаньсяоцзе и научат правильно произносить названия фонарей, праздничных блюд и поздравления, которые вы сможете использовать в реальном общении с носителями языка.

История и происхождение Праздника фонарей (元宵节)

Праздник фонарей, известный как Юаньсяоцзе (元宵节, Yuánxiāo jié), отмечается на пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю. Это завершающий аккорд двухнедельных празднований китайского Нового года, который приходится обычно на февраль или начало марта по григорианскому календарю.

Истоки этого праздника уходят в глубокую древность, к временам династии Хань (206 до н.э. – 220 н.э.). Существует несколько версий происхождения Юаньсяоцзе, каждая из которых отражает разные аспекты китайской культуры и мировоззрения.

Согласно одной из наиболее распространенных легенд, праздник берет начало от даосского ритуала поклонения Тайи (太一) – божеству полярной звезды. В древности считалось, что именно в пятнадцатый день первого лунного месяца Тайи спускается на землю, чтобы определить судьбы людей на предстоящий год. Для привлечения благосклонности божества люди зажигали фонари, которые должны были осветить путь небесному посланнику.

Период Событие в развитии праздника Китайский термин
Династия Хань (206 до н.э. – 220 н.э.) Зарождение ритуалов поклонения божеству Тайи 太一崇拜 (tài yī chóng bài)
Династия Тан (618-907 н.э.) Официальное признание как государственного праздника 国家节日 (guójiā jiérì)
Династия Сун (960-1279 н.э.) Расцвет традиции изготовления сложных фонарей 花灯制作 (huādēng zhìzuò)
Династия Мин (1368-1644 н.э.) Добавление элементов народных гуляний и представлений 民俗表演 (mínsú biǎoyǎn)

Другая версия связывает Юаньсяоцзе с буддийскими практиками. Во времена династии Восточная Хань император Мин-ди, будучи приверженцем буддизма, приказал зажечь фонари в императорском дворце и храмах в честь Будды. Постепенно эта практика распространилась среди простых людей, превратившись в массовый праздник.

Существует также легенда о божестве огня Янь-гун (炎公, Yán gōng). Согласно поверьям, Янь-гун планировал сжечь столицу в пятнадцатый день первого месяца. Узнав об этом, мудрый советник императора предложил хитрость: жители должны были вывесить красные фонари, устроить фейерверки и петарды, создавая иллюзию, что город уже охвачен пламенем. Уловка сработала, и столица была спасена. С тех пор традиция зажигать фонари и запускать фейерверки в этот день закрепилась в культуре.

К периоду династии Тан (618-907 н.э.) Праздник фонарей приобрел официальный статус, а во времена династии Сун (960-1279 н.э.) достиг пика популярности. В этот период празднование продолжалось уже несколько дней, сопровождаясь пышными церемониями и народными гуляниями. 🔥

Ритуалы и традиции: как китайцы отмечают Юаньсяоцзе

Празднование Юаньсяоцзе включает комплекс различных ритуалов и обычаев, которые формировались на протяжении столетий. Несмотря на региональные различия, существует ряд универсальных элементов, без которых невозможно представить этот праздник.


Лю Вэй, старший преподаватель китайского языка и культуры

Во время моей первой поездки в Пекин я оказался в самом эпицентре празднования Юаньсяоцзе. Как исследователь китайской культуры, я, конечно, был теоретически подготовлен, но реальность превзошла все ожидания. Площадь Ванфуцзин превратилась в море огней – тысячи фонарей самых причудливых форм: драконы, фениксы, цветы, животные зодиака. Мой китайский друг Чжао пригласил меня в свой дом, где вся семья собралась для изготовления традиционных фонарей.

"В детстве мы с дедушкой каждый год делали фонарь в форме кролика, моего знака зодиака," – рассказал Чжао, аккуратно приклеивая красную бумагу к бамбуковому каркасу. – "Это не просто украшение, это символ нашей веры в то, что год будет наполнен светом и удачей."

Поразительно, но технология создания фонарей практически не изменилась за столетия. Когда стемнело, мы вышли на улицу с нашими творениями. Чжао написал на своем фонаре загадку, а затем запустил его в небо вместе с тысячами других огоньков. "Загадывай желание," – сказал он мне, – "В эту ночь граница между мирами людей и богов становится тоньше, и боги слышат наши просьбы".


Центральным элементом праздника, безусловно, является изготовление и созерцание фонарей (看灯, kàn dēng). В древности фонари были достаточно простыми, но со временем их конструкции и дизайн усложнялись. Современные фонари представляют собой настоящие произведения искусства, изготовленные из различных материалов: бумаги, шелка, стекла, фарфора. Они могут иметь форму животных, цветов, персонажей из мифологии или исторических личностей.

Особую категорию составляют загадочные фонари (灯谜, dēng mí) – специальные фонари с написанными на них загадками. Традиция разгадывания таких загадок (猜灯谜, cāi dēngmí) не только развлекательна, но и образовательна, поскольку многие загадки основаны на классической литературе, исторических событиях или философских концепциях.

  • Изготовление фонарей различных форм (制作灯笼, zhì zuò dēnglóng)
  • Разгадывание фонарных загадок (猜灯谜, cāi dēngmí)
  • Танец дракона и льва (舞龙舞狮, wǔ lóng wǔ shī)
  • Употребление юаньсяо или танъюань (吃元宵或汤圆, chī yuánxiāo huò tāngyuán)
  • Запуск небесных фонарей (放天灯, fàng tiāndēng)

Неотъемлемой частью праздника является приготовление и употребление особых блюд. На севере Китая традиционным угощением является юаньсяо (元宵, yuánxiāo) – сладкие клецки из клейкой рисовой муки с различными начинками: сахаром, кунжутом, орехами, бобовой пастой. На юге аналогичное блюдо называется танъюань (汤圆, tāngyuán). Круглая форма этих лакомств символизирует единство семьи и полноту счастья.

Танцы дракона и льва (舞龙舞狮, wǔ lóng wǔ shī) также являются важной составляющей праздничных мероприятий. Эти красочные представления не только развлекают публику, но и призваны отгонять злых духов и привлекать удачу. Многометровые фигуры драконов и львов, управляемые опытными исполнителями, создают впечатляющее зрелище, сопровождаемое громкими барабанами и цимбалами.

В последние годы популярность приобрел обычай запуска небесных фонарей (放天灯, fàng tiāndēng). Эти бумажные конструкции, внутри которых размещается небольшой огонь, поднимаются в воздух, создавая волшебную атмосферу. Люди часто пишут на фонарях свои желания, веря, что они достигнут небес и будут исполнены. 🧧

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Символика и культурное значение фонарей в китайской традиции

Понимание символики фонарей в китайской культуре требует погружения в многослойную систему традиционных верований, философских концепций и исторических контекстов. Фонарь (灯笼, dēnglóng) в Китае — это не просто источник света, но мощный символический объект с богатым семиотическим потенциалом.

Прежде всего, свет фонаря символизирует надежду, просвещение и позитивную энергию ян (阳气, yáng qì). В даосской космологии свет — это проявление жизненной силы, противостоящей тьме и хаосу. Зажигание фонарей во время Юаньсяоцзе можно интерпретировать как ритуальное усиление энергии ян на пороге нового годового цикла, отгоняющее зимнее оцепенение и пробуждающее природу.

Круглая форма традиционных китайских фонарей перекликается с формой полной луны (满月, mǎn yuè), которая наблюдается в ночь пятнадцатого дня лунного месяца. Полная луна в китайской традиции ассоциируется с семейным единством и гармонией. Не случайно иероглиф "юань" (圆) в слове "танъюань" (汤圆) означает "круглый, полный" и созвучен иероглифу "юань" (缘), обозначающему судьбоносные связи между людьми.

Элемент фонаря Символическое значение Китайское название
Красный цвет Удача, процветание, радость 红色 (hóngsè)
Круглая форма Полнота, единство, совершенство 圆形 (yuánxíng)
Огонь внутри Жизненная энергия, трансформация, очищение 火 (huǒ)
Драконы и фениксы Императорская власть, благородство, возрождение 龙凤 (lóng fèng)
Надписи с пожеланиями Благословения, намерения, духовная коммуникация 祝福语 (zhùfúyǔ)

Цветовая символика фонарей также имеет глубокие культурные корни. Доминирующий красный цвет (红色, hóngsè) в китайской традиции ассоциируется с удачей, процветанием и радостью. Он также считается защитным, отпугивающим злых духов. Золотой цвет (金色, jīnsè) символизирует богатство и благородство, а желтый (黄色, huángsè) исторически имел императорские коннотации.


Ван Лин, специалист по китайским традиционным праздникам

Когда я работала переводчиком в провинции Сычуань, меня пригласила местная семья на празднование Юаньсяоцзе. Хозяин дома, пожилой мастер-фонарщик по имени Чэнь, целый месяц готовился к этому событию. Его мастерская была заполнена фонарями всевозможных форм и размеров, но особую гордость вызывал огромный фонарь в форме дракона, над которым он трудился много недель.

"Этот дракон – история моей семьи," – объяснил мастер Чэнь, показывая на миниатюрные сцены, изображенные на шелковых панелях фонаря. – "Здесь рождение моего прадеда во времена династии Цин, здесь мой дед открывает свою первую лавку, а вот тут – я обучаю своего внука искусству создания фонарей."

В ночь праздника мы вышли на городскую площадь, где фонарь-дракон мастера Чэня привлек всеобщее внимание. Когда зажгли свечи внутри, истории его семьи буквально ожили в игре света и тени.

"Фонарь – это не просто предмет," – сказал мне старик, когда мы наблюдали за восхищенными лицами окружающих. – "Это способ связи между поколениями. Пока горит огонь в фонаре, живет память о тех, кто был до нас, и надежда на тех, кто придет после."

Эта встреча изменила мое понимание символики фонарей. Они не просто освещают ночь праздника – они освещают связь между прошлым и будущим, между предками и потомками, создавая непрерывную цепь культурной памяти.


Изображения на фонарях также несут символическую нагрузку. Драконы (龙, lóng) олицетворяют императорскую власть, мудрость и силу; феникс (凤, fèng) — возрождение и процветание; летучие мыши (蝠, fú) из-за омонимии с иероглифом "фу" (福, fú — "счастье") считаются символом благополучия. Цветочные мотивы имеют особый язык: пионы (牡丹, mǔdān) означают богатство и благородство, лотосы (莲花, liánhuā) — чистоту и духовное совершенство.

В буддийском контексте фонарь приобретает дополнительные смысловые оттенки, становясь метафорой просветления и духовного пробуждения. Подобно тому, как фонарь рассеивает тьму, так и мудрость буддийского учения рассеивает невежество. В храмах зажигание фонарей (点灯, diǎn dēng) считается благочестивым деянием, способствующим накоплению благой кармы.

Интересно отметить эволюцию символического значения фонарей с течением времени. Если изначально они имели преимущественно религиозно-ритуальное значение, то постепенно приобрели также эстетический и развлекательный аспекты. Современный Праздник фонарей сохраняет духовное ядро, но обрастает новыми культурными смыслами, отражающими изменения в обществе. 🐉

Праздничный словарь: ключевые фразы на китайском языке

Владение соответствующим словарным запасом существенно обогащает культурный опыт и позволяет глубже погрузиться в атмосферу Праздника фонарей. Ниже представлен систематизированный словарь ключевых терминов и выражений, связанных с Юаньсяоцзе, который будет полезен как начинающим изучать китайский язык, так и тем, кто стремится расширить свои лингвистические познания в области китайских традиций.

Начнем с самого названия праздника и его основных атрибутов:

  • 元宵节 (Yuánxiāo jié) — Праздник фонарей
  • 正月十五 (Zhēngyuè shíwǔ) — пятнадцатый день первого лунного месяца
  • 灯笼 (dēnglóng) — традиционный китайский фонарь
  • 花灯 (huādēng) — декоративный фонарь с узорами
  • 走马灯 (zǒumǎdēng) — вращающийся фонарь с движущимися фигурками
  • 灯会 (dēnghuì) — выставка фонарей
  • 放灯 (fàngdēng) — запускать фонари

Праздничные блюда и кулинарные традиции:

  • 元宵 (yuánxiāo) — сладкие рисовые клецки (северный вариант)
  • 汤圆 (tāngyuán) — сладкие рисовые клецки в сиропе (южный вариант)
  • 黑芝麻馅 (hēi zhīma xiàn) — начинка из черного кунжута
  • 豆沙馅 (dòushā xiàn) — начинка из сладкой фасолевой пасты
  • 花生馅 (huāshēng xiàn) — арахисовая начинка
  • 糖桂花 (táng guìhuā) — засахаренные цветы османтуса (частый ингредиент сиропа для танъюань)

Праздничные мероприятия и развлечения:

  • 舞龙 (wǔlóng) — танец дракона
  • 舞狮 (wǔshī) — танец льва
  • 踩高跷 (cǎi gāoqiào) — хождение на ходулях
  • 猜灯谜 (cāi dēngmí) — разгадывание загадок на фонарях
  • 打太平鼓 (dǎ tàipíng gǔ) — игра на барабанах тайпин
  • 放焰火 (fàng yànhuǒ) — запуск фейерверков

Поздравления и пожелания, уместные во время праздника:

  • 元宵节快乐!(Yuánxiāo jié kuàilè!) — Счастливого Праздника фонарей!
  • 花好月圆!(Huā hǎo yuè yuán!) — Пусть цветы будут прекрасны, а луна полна! (пожелание семейного счастья и благополучия)
  • 万事如意!(Wànshì rúyì!) — Пусть все будет по вашему желанию!
  • 阖家幸福!(Héjiā xìngfú!) — Счастья всей вашей семье!
  • 吉祥如意!(Jíxiáng rúyì!) — Удачи и исполнения желаний!

Для более глубокого понимания культурного контекста полезно знать также следующие выражения, связанные с символикой и философией праздника:

  • 团圆 (tuányuán) — воссоединение, семейная гармония
  • 祈福 (qífú) — молиться о благословении
  • 驱邪 (qūxié) — отгонять злых духов
  • 新春 (xīnchūn) — новая весна, начало года
  • 赏月 (shǎng yuè) — любоваться луной
  • 春意盎然 (chūnyì àngrán) — полный весенних красок, ощущение весны

При разговоре о Празднике фонарей могут пригодиться следующие фразы:

"我们去看花灯吧!" (Wǒmen qù kàn huādēng ba!) — Давайте пойдем посмотреть на красочные фонари!

"这个灯笼真漂亮,是龙形的。" (Zhège dēnglong zhēn piàoliang, shì lóngxíng de.) — Этот фонарь очень красивый, он в форме дракона.

"你猜出了这个灯谜吗?" (Nǐ cāi chū le zhège dēngmí ma?) — Ты разгадал эту фонарную загадку?

"元宵真好吃,我最喜欢黑芝麻馅的。" (Yuánxiāo zhēn hǎochī, wǒ zuì xǐhuan hēi zhīma xiàn de.) — Юаньсяо очень вкусные, больше всего мне нравятся с начинкой из черного кунжута.

"今晚月亮真圆啊!" (Jīnwǎn yuèliang zhēn yuán a!) — Сегодня луна такая полная! 🌕

Региональные особенности празднования в разных частях Китая

Китай — страна огромных размеров с богатым культурным разнообразием. Неудивительно, что Праздник фонарей отмечается по-разному в различных регионах, приобретая уникальные черты, отражающие местные традиции, историю и географические особенности. Эти региональные вариации делают Юаньсяоцзе еще более интересным культурным феноменом.

В Пекине (北京, Běijīng) и северных районах Китая празднование отличается имперским размахом, что объясняется историческим статусом Пекина как императорской столицы. Здесь особое внимание уделяется изысканным фонарям сложной конструкции и исполнению церемониальных танцев. Императорские сады и парки, такие как Юаньминьюань (圆明园) и парк Бэйхай (北海公园), становятся площадками для впечатляющих выставок фонарей. Кулинарной особенностью северных регионов являются юаньсяо с разнообразными начинками, приготовленные методом скатывания (滚制, gǔnzhì).

В Нанкине (南京, Nánjīng), бывшей столице нескольких китайских династий, сохранилась уникальная традиция "Цяо хун фонарей" (桥红灯, qiáo hóng dēng) — развешивания красных фонарей вдоль мостов через реку Цинхуай. Эта река становится центром празднований, с плавающими по ней фонарями и лодками, украшенными световыми инсталляциями.

  • Чэнду (成都, Chéngdū): Традиция "тянуть осла" (拉驴, lā lǘ) — театрализованное представление с актером в костюме осла
  • Хуэйчжоу (惠州, Huìzhōu): "Танец дракона из травы" (草龙舞, cǎolóng wǔ) — дракон, сплетенный из травы и соломы
  • Харбин (哈尔滨, Hā'ěrbīn): Ледяные фонари (冰灯, bīngdēng) — уникальное сочетание с фестивалем ледяных скульптур
  • Гуйчжоу (贵州, Guìzhōu): "Огненный дракон" (火龙, huǒlóng) — дракон, усыпанный горящими угольками и искрами
  • Шанхай (上海, Shànghǎi): Современные световые шоу с использованием лазеров и проекционных технологий

В Цзяннани (江南, Jiāngnán) — культурно-историческом регионе в нижнем течении Янцзы, включающем части провинций Цзянсу, Чжэцзян и Аньхой, сформировалась особая эстетика празднования. Здесь Юаньсяоцзе проходит в атмосфере изысканности, с акцентом на литературные и художественные аспекты. Широко распространена традиция вывешивать фонари с каллиграфически написанными стихами и загадками. Знаменитые сады Сучжоу (苏州, Sūzhōu) в этот период превращаются в волшебные световые галереи.

На юге Китая, особенно в Гуандуне (广东, Guǎngdōng) и Гонконге (香港, Xiānggǎng), празднование приобретает более коммерческий и интернациональный характер, с элементами западных праздников и современных технологий. Здесь популярны массовые парады, карнавалы и концерты. Вместо юаньсяо предпочитают танъюань, которые отличаются способом приготовления и часто имеют более мягкую текстуру.

В отдаленных горных районах, где проживают национальные меньшинства, Юаньсяоцзе часто сливается с местными этническими праздниками. Например, в провинции Юньнань (云南, Yúnnán) мяо (苗族, miáo zú) и дай (傣族, dǎi zú) привносят в празднование элементы своих традиционных обрядов, связанных с сельскохозяйственными циклами и поклонением предкам.

Тайвань (台湾, Táiwān) сохранил некоторые традиции празднования Юаньсяоцзе, которые были утрачены на материке во время Культурной революции. Пингси (平溪, Píngxī) на Тайване известен своей традицией запуска небесных фонарей желаний (天灯, tiāndēng). Тысячи людей собираются, чтобы написать свои желания на бумажных фонарях и отправить их в ночное небо — зрелище поистине незабываемое. 🧨


Праздник фонарей раскрывает глубинную связь между символическим языком китайской культуры и ее повседневными проявлениями. Понимание значений, заложенных в каждом элементе Юаньсяоцзе — от формы фонаря до ингредиентов праздничных блюд — открывает уникальную возможность не просто наблюдать за традицией, но ощущать себя ее частью. Владение соответствующим словарным запасом превращает простого зрителя в полноценного участника культурного диалога, способного оценить многослойность китайского праздника, где древние верования гармонично сочетаются с современными интерпретациями. Праздник фонарей продолжает свое путешествие через века, не утрачивая своего глубинного символического значения и одновременно обогащаясь новыми смыслами — подобно свету фонаря, который, оставаясь неизменным в своей сущности, создает бесконечное разнообразие узоров и теней.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных