Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Структура “被” в китайском языке: как образовать пассив

Для кого эта статья:

  • Иностранцы, изучающие китайский язык
  • Преподаватели китайского языка
  • Люди, интересующиеся культурными особенностями китайского языка
Структура “被” в китайском языке: как образовать пассив
NEW

Погрузитесь в изучение пассива в китайском! Узнайте, как иероглиф 被 (bèi) меняет речь, придавая аутентичность и выразительность.

Пассивный залог в китайском языке — это настоящий камень преткновения для иностранцев. Если в русском или английском мы легко переворачиваем предложения с "ног на голову", в китайском языке эта трансформация требует особого подхода. Иероглиф 被 (bèi) — ключ к этой грамматической конструкции, без которой невозможно полноценное владение китайским. Это не просто частица, а мощный инструмент, меняющий перспективу высказывания и придающий речи аутентичность. Разберем, как использовать 被 правильно и звучать по-китайски естественно! 🇨🇳


Грамматическая структура с 被 (bèi) — одна из самых важных для полноценного владения китайским языком. На курсах китайского языка онлайн в Skyeng этой теме уделяется особое внимание. Преподаватели с опытом работы в Китае показывают, как правильно использовать пассивные конструкции в живой речи. Вы научитесь не просто узнавать структуру 被 в текстах, но и уверенно применять её в собственных высказываниях, избегая типичных ошибок иностранцев.

Что такое конструкция "被" (bèi) в китайской грамматике

Конструкция 被 (bèi) в китайском языке является основным способом выражения пассивного залога. Этот иероглиф указывает на то, что подлежащее предложения не выполняет действие, а подвергается ему. По сути, 被 переворачивает традиционную структуру предложения, выдвигая объект действия на первый план.

В древнекитайском языке иероглиф 被 изначально означал "покрывать" или "накидывать сверху", что метафорически отражает суть пассивной конструкции — объект "покрывается" действием. Сегодня это грамматический маркер, имеющий ключевое значение в письменной и устной коммуникации.

Важно понимать, что китайский пассив имеет свои особенности:

  • В отличие от европейских языков, где пассив используется повсеместно, в китайском он чаще применяется для описания негативных или нежелательных ситуаций
  • Структура 被 усиливает эмоциональную окраску высказывания
  • Пассивная конструкция может использоваться без указания агента действия

Базовая схема построения предложения с 被:

Объект действия (получатель) Субъект действия (исполнитель) Действие + результат
小明 (Сяо Мин) 老师 (учитель) 批评了 (критиковал)

Пример: 小明被老师批评了。 (Xiǎo Míng bèi lǎoshī pīpíng le.) — Сяо Мин был раскритикован учителем.

Без использования 被 это же предложение выглядело бы так: 老师批评了小明。 (Lǎoshī pīpíng le Xiǎo Míng.) — Учитель раскритиковал Сяо Мина.

Основные правила образования пассивных конструкций в китайском

Для корректного использования конструкции 被 необходимо соблюдать ряд грамматических правил, которые делают китайский пассив уникальным языковым явлением. Освоив эти правила, вы сможете грамотно трансформировать активные предложения в пассивные.


Анна Сергеева, преподаватель китайского языка с 12-летним стажем

Помню, как одна из моих студенток никак не могла понять логику пассивных конструкций в китайском. Она постоянно пыталась буквально переводить русские пассивные предложения, получая неестественные фразы. Переломный момент наступил, когда мы с ней отказались от перевода и начали думать "по-китайски".

Мы составили таблицу, где разбирали одну и ту же ситуацию с активной и пассивной перспективы. Например, "Вор украл сумку" и "Сумка была украдена вором". Мы записывали эти фразы по-китайски, выделяя цветными маркерами субъект, объект и действие. После такой работы над 50 разными ситуациями пассив "встал на свое место" в её языковой системе.

Интересно, что позднее она призналась: "Я перестала переводить и начала чувствовать, когда уместно использовать 被. Как будто это отдельный способ видеть мир, а не просто грамматическая конструкция".


Рассмотрим ключевые моменты образования пассивных конструкций:

  1. Положение субъекта и объекта: Объект действия (тот, кто подвергается воздействию) занимает позицию подлежащего. Субъект (тот, кто выполняет действие) следует за 被.
  2. Возможность опущения субъекта: Если субъект действия неизвестен или неважен, он может быть опущен. 我的手机被偷了。 (Wǒ de shǒujī bèi tōu le.) — Мой телефон украли (букв. "был украден").
  3. Обязательность наличия глагола: После субъекта (или сразу после 被, если субъект опущен) должен следовать глагол или глагольная конструкция.
  4. Результативность действия: В большинстве случаев глагол должен выражать законченное действие или иметь дополнение результата.

Общие модели построения пассивных предложений:

Модель Пример Перевод
Объект + 被 + Субъект + Глагол 鱼被猫吃了。 Рыба была съедена кошкой.
Объект + 被 + Глагол 问题被解决了。 Проблема была решена.
Объект + 被 + Субъект + 给 + Глагол 信被邮递员给送了。 Письмо было доставлено почтальоном.
Объект + 被 + Субъект + 所 + Глагол 这件事被大家所知道。 Это дело стало известно всем.

Важно отметить, что не все глаголы могут использоваться в пассивных конструкциях. Обычно это переходные глаголы, которые могут иметь прямой объект. Например:

  • ✅ 打 (бить), 吃 (есть), 偷 (красть), 骂 (ругать) — подходят для пассива
  • ❌ 有 (иметь), 在 (находиться), 睡觉 (спать) — не используются в пассивных конструкциях
Открыть диалоговое окно с формой по клику

Классические модели использования "被" при построении фраз

Конструкция 被 может проявляться в различных комбинациях в зависимости от контекста и коммуникативной цели. Рассмотрим классические модели, которые необходимо освоить для свободного владения пассивным залогом в китайском языке. 📚

1. Базовая модель: Объект + 被 + Субъект + Глагол + 了

Это самая распространенная форма, где все элементы пассивной конструкции представлены в полном виде:

  • 玻璃被小孩打破了。 (Bōli bèi xiǎohái dǎpò le.) — Стекло было разбито ребенком.
  • 他的建议被经理采纳了。 (Tā de jiànyì bèi jīnglǐ cǎinà le.) — Его предложение было принято менеджером.
  • 我被蚊子咬了。 (Wǒ bèi wénzi yǎo le.) — Меня укусил комар (букв. "я был укушен комаром").

2. Модель с опущенным субъектом: Объект + 被 + Глагол + 了

Когда исполнитель действия неизвестен или неважен, субъект можно опустить:

  • 自行车被偷了。 (Zìxíngchē bèi tōu le.) — Велосипед был украден.
  • 这个问题已经被解决了。 (Zhège wèntí yǐjīng bèi jiějué le.) — Этот вопрос уже решен.
  • 会议被取消了。 (Huìyì bèi qǔxiāo le.) — Собрание было отменено.

3. Модель с дополнительными элементами: Объект + 被 + Субъект + 给/所 + Глагол

Частицы 给 (gěi) или 所 (suǒ) могут быть добавлены для усиления или формализации пассивной конструкции:

  • 礼物被朋友给送来了。 (Lǐwù bèi péngyou gěi sòng lái le.) — Подарок был доставлен другом.
  • 这个理论被科学家们所证明。 (Zhège lǐlùn bèi kēxuéjiā men suǒ zhèngmíng.) — Эта теория была доказана учеными.

4. Модель с результативным дополнением: Объект + 被 + Субъект + Глагол + 结果补语

В китайском языке часто добавляются результативные элементы, показывающие итог действия:

  • 信被雨淋湿了。 (Xìn bèi yǔ lín shī le.) — Письмо промокло под дождем (букв. "было промочено дождем").
  • 杯子被他打碎了。 (Bēizi bèi tā dǎ suì le.) — Чашка была разбита им.

5. Негативная модель с 没/没有: Объект + 没(有) + 被 + Субъект + Глагол

Для выражения отрицания в пассивной конструкции:

  • 我的提案没被接受。 (Wǒ de tí'àn méi bèi jiēshòu.) — Моё предложение не было принято.
  • 这部电影没有被审查。 (Zhè bù diànyǐng méiyǒu bèi shěnchá.) — Этот фильм не был проверен цензурой.

Михаил Воронцов, синолог и переводчик

Работая устным переводчиком в Пекине, я столкнулся с интересным случаем. На важных переговорах китайская сторона использовала пассивные конструкции в очень специфическом контексте. Когда речь шла о неудачных решениях, фразы конструировались с 被, например: "这个方案被错误地执行了" (Этот план был неправильно реализован).

Я сначала переводил буквально, сохраняя пассивность, но заметил недовольство на лицах китайских партнеров. Позже мой китайский коллега объяснил, что в деловых переговорах использование 被 часто является тонким способом указать на ответственность без прямого обвинения. Фактически, они ждали, что российская сторона "считает" этот сигнал и признает ответственность.

После этого я начал переводить не просто грамматическую структуру, а её культурный подтекст, и переговоры пошли гораздо продуктивнее. Это показало мне, насколько глубоко грамматика может быть связана с культурными нормами коммуникации.


Важно помнить, что выбор модели зависит от контекста, стиля речи и коммуникативной задачи. Пассивный залог в китайском часто имеет более сильную эмоциональную окраску и обычно указывает на нежелательные или неожиданные события, в отличие от нейтрального активного залога.

Особенности употребления пассива в разных стилях речи

Пассивная конструкция с 被 не универсальна и используется по-разному в зависимости от стиля речи и контекста коммуникации. Понимание этих нюансов поможет вам звучать более аутентично в разных ситуациях общения. 🗣️

В разговорной речи:

В повседневных разговорах 被 часто используется для описания неприятных или неожиданных ситуаций:

  • 我被老板骂了一顿。 (Wǒ bèi lǎobǎn mà le yī dùn.) — Меня отругал босс.
  • 他被警察抓住了。 (Tā bèi jǐngchá zhuā zhù le.) — Его поймала полиция.

В современном разговорном китайском также появилась тенденция использовать 被 в ироничном контексте или для создания новых интернет-выражений:

  • 被幸福 (bèi xìngfú) — "быть осчастливленным" (когда кто-то заявляет, что вы счастливы, хотя это не так)
  • 被就业 (bèi jiùyè) — "быть трудоустроенным" (когда о вашем трудоустройстве заявляют без вашего согласия)

В письменной речи и формальном стиле:

В официальных документах, научных статьях и новостных сообщениях пассив используется чаще и более нейтрально:

  • 该法案已被国会通过。 (Gāi fǎ'àn yǐ bèi guóhuì tōngguò.) — Законопроект был принят конгрессом.
  • 这座桥梁被设计为能承受强震。 (Zhè zuò qiáoliáng bèi shèjì wéi néng chéngshòu qiáng zhèn.) — Этот мост был спроектирован так, чтобы выдерживать сильные землетрясения.

В формальных текстах чаще используются варианты с 所 (suǒ):

  • 这个问题被专家所重视。 (Zhège wèntí bèi zhuānjiā suǒ zhòngshì.) — Этой проблеме придаётся большое значение экспертами.

В литературе:

В художественных произведениях пассивные конструкции могут использоваться для создания особой атмосферы или передачи эмоционального состояния персонажей:

  • 她的心被深深地伤害了。 (Tā de xīn bèi shēnshēn de shānghài le.) — Её сердце было глубоко ранено.
  • 城市被白雪覆盖,显得宁静而美丽。 (Chéngshì bèi báixuě fùgài, xiǎn dé níngjìng ér měilì.) — Город был покрыт белым снегом, выглядя спокойным и красивым.

В технических и научных текстах:

В профессиональных областях пассивный залог используется для объективного описания процессов и явлений:

  • 这些数据被存储在云服务器上。 (Zhèxiē shùjù bèi cúnchǔ zài yún fúwùqì shàng.) — Эти данные хранятся на облачном сервере.
  • 新的药物被证明能有效治疗这种疾病。 (Xīn de yàowù bèi zhèngmíng néng yǒuxiào zhìliáo zhè zhǒng jíbìng.) — Новое лекарство доказало свою эффективность в лечении этого заболевания.

Сравнение пассивных конструкций в разных стилях:

Стиль речи Частотность использования 被 Типичные модификаторы Эмоциональная окраска
Разговорная речь Умеренная, преимущественно в негативных контекстах 简单补语 (Простые дополнения) Часто негативная или ироничная
Формальная речь Высокая 所, 给, формальные результативные дополнения Нейтральная
Литературные произведения Варьируется Богатые описательные элементы Разнообразная, зависит от контекста
Научные тексты Высокая Специализированная терминология Строго нейтральная

Понимание этих различий поможет вам не только правильно интерпретировать китайскую речь, но и самим создавать более аутентичные высказывания в соответствии с коммуникативной ситуацией. Помните, что выбор между активной и пассивной конструкцией в китайском языке может существенно повлиять на восприятие вашего сообщения!

Практические советы для запоминания структуры "被"

Овладение конструкцией 被 требует не только теоретического понимания, но и практического применения. Вот практические рекомендации, которые помогут закрепить использование пассивных конструкций в вашей речи. 🧠

1. Метод визуализации структуры

Используйте схематическое представление для запоминания порядка элементов:

  • Рисуйте стрелки между компонентами предложения, показывающие направление действия
  • Создавайте цветовое кодирование: объект (красный) → 被 (жёлтый) → субъект (зелёный) → действие (синий)
  • Практикуйте преобразование активных предложений в пассивные, постепенно увеличивая сложность

2. Техника контекстуального запоминания

Вместо заучивания отдельных конструкций, запоминайте их в контексте реальных ситуаций:

  • Составьте список ситуаций, где логично использовать пассивный залог (кража, критика, арест и т.д.)
  • Для каждой ситуации создайте 2-3 готовых фразы с 被
  • Повторяйте эти фразы регулярно, представляя соответствующие ситуации

Например, для ситуации "потеря вещей":

  • 我的手机被偷了。 (Wǒ de shǒujī bèi tōu le.) — Мой телефон украли.
  • 我的钱包被小偷拿走了。 (Wǒ de qiánbāo bèi xiǎotōu ná zǒu le.) — Мой кошелек был взят вором.

3. Метод сравнения языков

Используйте сходства и различия между пассивными конструкциями в разных языках:

  • Составьте таблицу сравнения пассива в китайском, русском и английском языках
  • Выделите случаи, когда в русском используется пассив, а в китайском — нет (и наоборот)
  • Переводите одни и те же ситуации на разные языки, отмечая различия в конструкциях

4. Техника "пассивного дневника"

Ведите ежедневные записи о событиях, используя пассивные конструкции:

  • Записывайте 3-5 предложений в день о произошедших событиях, используя 被
  • Проверяйте записи у носителя языка или преподавателя
  • Отмечайте повторяющиеся ошибки и работайте над ними

5. Метод ассоциаций с иероглифом 被

Создайте прочную ассоциацию с самим иероглифом 被:

  • Изучите этимологию иероглифа (изначально означал "покрывать одеялом")
  • Представьте, что объект действия "покрывается" действием, как одеялом
  • Разложите иероглиф на ключевые компоненты для лучшего запоминания: 衤(одежда) + 皮 (кожа)

6. Практические упражнения для закрепления

Регулярно выполняйте упражнения для закрепления материала:

  1. Трансформация предложений: Превращайте активные предложения в пассивные и наоборот
  2. Заполнение пропусков: Вставляйте подходящие элементы в пассивные конструкции
  3. Создание диалогов: Составляйте диалоги, где логично использовать конструкцию с 被
  4. Пересказ новостей: Пересказывайте новостные статьи, используя пассивный залог
  5. Ролевые игры: Моделируйте ситуации, где необходимо использовать пассив (полицейский отчет, медицинский диагноз и т.д.)

7. Техника частого повторения в разных контекстах

Используйте спейсированное повторение для закрепления структуры:

  • Создайте флеш-карточки с пассивными конструкциями
  • Повторяйте материал по графику: сначала часто, затем с увеличивающимися интервалами
  • Варьируйте контексты использования одних и тех же конструкций

Помните, что успешное освоение конструкции 被 требует регулярной практики и ошибок! Не беспокойтесь, если поначалу структура кажется сложной — со временем использование пассивного залога станет естественным компонентом вашей китайской речи. 加油!(Jiāyóu! — Удачи!)


Пассивные конструкции с 被 — это не просто грамматическая формальность, а важный инструмент для понимания китайской картины мира. Овладев этой структурой, вы не только обогатите свою речь, но и научитесь воспринимать ситуации с разных перспектив — навык, ценный как в языковом, так и в культурном плане. Практикуйте пассив регулярно, обращайте внимание на его использование в аутентичных материалах, и постепенно эта конструкция станет неотъемлемой частью вашего языкового арсенала. Помните — в китайском языке грамматика неотделима от философии, и 被 прекрасно иллюстрирует эту особенность.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных