Китайский язык часто воспринимается как непреодолимая крепость иероглифов и тонов, однако за этим фасадом скрывается удивительно логичная грамматическая структура. В отличие от русского или английского языка, в китайском нет падежей, спряжений глаголов, родов и даже множественного числа в привычном понимании! 🇨🇳 Это делает грамматику китайского языка намного более доступной для изучения, чем кажется на первый взгляд. Давайте разберём основы, которые помогут вам уверенно сделать первые шаги в этом увлекательном лингвистическом путешествии.
Овладеть базовыми правилами китайской грамматики можно гораздо быстрее, чем вы думаете. Курсы китайского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng предлагают методику, позволяющую уже через 2-3 месяца строить простые предложения и вести базовые диалоги. Преподаватели с опытом жизни в Китае шаг за шагом проведут вас от простейших структур предложений до нюансов временных конструкций, делая акцент на практическом применении знаний с первого занятия.
Особенности китайской грамматики для новичков
Первое, что нужно понять новичкам — китайская грамматика фундаментально отличается от привычных европейских языков своей аналитической природой. Это означает, что вместо изменения формы слов (как, например, в русском) используется строгий порядок слов и специальные служебные частицы. Эта особенность может показаться странной, но на самом деле существенно упрощает обучение! 🎓
Вот ключевые особенности, которые делают китайскую грамматику уникальной:
- Отсутствие склонений и спряжений — слова не изменяются по падежам, числам и родам
- Строгий порядок слов — в большинстве случаев следует формуле "подлежащее-сказуемое-дополнение"
- Использование классификаторов (счётных слов) при указании количества предметов
- Тональная система — одно и то же сочетание звуков, произнесенное с разным тоном, имеет разное значение
- Временные формы выражаются с помощью дополнительных слов и контекста, а не изменением формы глагола
Рассмотрим базовый пример:
我学习汉语。 (Wǒ xuéxí hànyǔ.) — Я изучаю китайский язык.
Здесь 我 (wǒ) — "я", 学习 (xuéxí) — "изучать", 汉语 (hànyǔ) — "китайский язык". Заметьте, что глагол не изменяется в зависимости от лица и времени. Простота этой конструкции — ваш главный союзник в освоении языка.
Особенность | Китайский язык | Русский язык |
Изменение слов | Не изменяются | Склоняются и спрягаются |
Порядок слов | Строго фиксированный | Относительно свободный |
Выражение времени | Через частицы и контекст | Через изменение глагольных форм |
Множественное число | Обычно не обозначается | Обязательно обозначается |
Многие студенты отмечают, что после преодоления первоначального барьера восприятия иероглифической письменности, изучение грамматики китайского языка оказывается проще, чем грамматики европейских языков с их множеством исключений из правил.
Евгения Лю, преподаватель китайского языка с 15-летним опытом
Когда я начинала преподавать китайский язык русскоговорящим студентам, я часто сталкивалась с их страхом перед "непостижимой сложностью" китайской грамматики. Однажды ко мне на курс пришла Анна, лингвист с опытом изучения нескольких европейских языков. Она была уверена, что китайский будет самым сложным языком в её коллекции.
После первого месяца занятий Анна была поражена. "Я потратила годы, чтобы справиться с немецкими падежами и французскими временами, а здесь базовую грамматическую структуру освоила за несколько недель!", — призналась она мне.
Секрет успеха Анны был прост: она перестала искать знакомые паттерны европейских языков и приняла логику китайского. Вместо того чтобы мучительно запоминать таблицы склонений и спряжений, она сосредоточилась на порядке слов и контекстуальных маркерах. Через три месяца Анна уже могла вести простые беседы с носителями языка, что казалось ей невозможным в начале пути.
Структура предложений в китайском языке
Структура китайских предложений удивительно логична и последовательна. Базовый порядок слов в китайском предложении — SVO (Subject-Verb-Object), что соответствует русскому "подлежащее-сказуемое-дополнение". Эта конструкция является фундаментальной и используется в большинстве случаев. 📏
Давайте рассмотрим различные типы предложений:
- Утвердительные предложения
我喝茶。(Wǒ hē chá.) — Я пью чай. - Отрицательные предложения
我不喝茶。(Wǒ bù hē chá.) — Я не пью чай. - Вопросительные предложения
你喝茶吗?(Nǐ hē chá ma?) — Ты пьешь чай?
В китайском языке модификаторы (прилагательные и наречия) обычно ставятся перед словом, которое они определяют. Это правило действует как для существительных, так и для глаголов:
漂亮的花 (piàoliang de huā) — красивый цветок
很快地跑 (hěn kuài de pǎo) — быстро бежать
Частица 的 (de) часто используется как связка между определением и определяемым словом, особенно когда определение длиннее одного слова:
红色的书 (hóngsè de shū) — красная книга
我的朋友 (wǒ de péngyou) — мой друг
Для указания места и времени действия в китайском языке используется следующая структура:
Время | Место | Подлежащее | Сказуемое | Дополнение |
昨天 (zuótiān — вчера) |
在图书馆 (zài túshūguǎn — в библиотеке) |
我 (wǒ — я) |
看 (kàn — читал) |
书 (shū — книгу) |
Полное предложение: 昨天在图书馆我看书。(Zuótiān zài túshūguǎn wǒ kàn shū.) — Вчера в библиотеке я читал книгу.
Альтернативная и очень распространенная структура: 我昨天在图书馆看书。(Wǒ zuótiān zài túshūguǎn kàn shū.) — Я вчера в библиотеке читал книгу.
В китайском предложении обстоятельства времени обычно ставятся перед обстоятельствами места, что отличается от русского языка, где порядок может быть более свободным. Эта особенность является одной из фиксированных грамматических структур, которые необходимо запомнить. 🕒 → 📍

Использование счётных слов в китайской грамматике
Счётные слова (или классификаторы) — одна из наиболее интересных особенностей китайской грамматики. В китайском языке нельзя просто сказать "два яблока" или "пять людей", необходимо использовать специальное слово-классификатор между числительным и существительным. 🔢
Структура следующая: числительное + счётное слово + существительное
- 三本书 (sān běn shū) — три книги, где 本 (běn) — счётное слово для книг
- 两个人 (liǎng gè rén) — два человека, где 个 (gè) — общее счётное слово для людей
- 一只猫 (yī zhī māo) — одна кошка, где 只 (zhī) — счётное слово для животных
Наиболее универсальным счётным словом является 个 (gè), которое можно использовать с большинством предметов, если вы не уверены в правильном классификаторе. Однако для более грамотной речи необходимо знать специфические счётные слова для разных категорий предметов.
Вот некоторые из наиболее распространенных счётных слов:
Счётное слово | Применение | Пример |
个 (gè) | Универсальное, для людей и предметов | 一个苹果 (yī gè píngguǒ) — одно яблоко |
本 (běn) | Для книг и тетрадей | 两本书 (liǎng běn shū) — две книги |
张 (zhāng) | Для плоских предметов (бумага, столы) | 三张纸 (sān zhāng zhǐ) — три листа бумаги |
辆 (liàng) | Для транспортных средств | 四辆车 (sì liàng chē) — четыре машины |
只 (zhī) | Для животных, некоторых парных предметов | 一只狗 (yī zhī gǒu) — одна собака |
瓶 (píng) | Для бутылок | 一瓶水 (yī píng shuǐ) — одна бутылка воды |
Интересно, что счётные слова также используются с указательными местоимениями:
这个人 (zhè gè rén) — этот человек
那本书 (nà běn shū) — та книга
Счётные слова могут показаться излишне сложными для начинающих, но они добавляют точность и красоту китайскому языку. Это похоже на то, как мы говорим "стая волков" или "букет цветов" в русском языке, но китайский использует такие классификаторы практически для всех исчисляемых существительных.
Алексей Чжан, методист по восточным языкам
На втором месяце обучения в Пекинском университете я совершил ошибку, которая запомнилась мне на всю жизнь, но также помогла моим будущим студентам избежать подобных казусов.
Я хотел купить два стакана сока в кафетерии кампуса. Подойдя к кассе, я уверенно произнес "两杯果汁" (liǎng bēi guǒzhī), используя правильное счетное слово 杯 (bēi) для напитков. Однако кассир странно посмотрел на меня, а студенты-китайцы за моей спиной начали хихикать.
Оказывается, я ошибся в произношении тона счетного слова, и вместо 杯 (bēi — стакан) произнес нечто похожее на 背 (bèi — спина), фактически запросив "две спины сока". Кассир, будучи вежливым, все же понял меня по контексту, но этот опыт показал, насколько важны не только сами счетные слова, но и их правильное тональное произношение.
Теперь, обучая студентов, я всегда подчеркиваю, что счетные слова — это не просто формальность, а важный элемент, который может полностью изменить смысл высказывания. Мои студенты оценивают этот подход, особенно когда начинают практиковать язык с носителями.
Временные формы глаголов в китайском языке
Одной из самых приятных особенностей китайской грамматики для начинающих является отсутствие спряжения глаголов. В китайском языке глаголы не меняют форму в зависимости от времени, лица или числа. Вместо этого временные формы выражаются с помощью контекста, временных слов и специальных частиц. ⏰
Рассмотрим основные способы выражения времени в китайском языке:
- Настоящее время обычно никак специально не маркируется:
我学习汉语。(Wǒ xuéxí hànyǔ.) — Я изучаю китайский язык. - Прошедшее время может выражаться несколькими способами:
- С помощью частицы 了 (le) после глагола:
我吃了饭。(Wǒ chī le fàn.) — Я поел. - С использованием временных слов:
昨天我去商店。(Zuótiān wǒ qù shāngdiàn.) — Вчера я ходил в магазин. - С помощью конструкции с 过 (guò) для обозначения опыта:
我去过中国。(Wǒ qù guò Zhōngguó.) — Я был (бывал) в Китае.
- С помощью частицы 了 (le) после глагола:
- Будущее время выражается:
- С помощью слова 会 (huì — будет):
明天我会去学校。(Míngtiān wǒ huì qù xuéxiào.) — Завтра я пойду в школу. - С помощью слова 要 (yào — собираться):
我要学习汉语。(Wǒ yào xuéxí hànyǔ.) — Я собираюсь изучать китайский язык. - Просто с использованием временных слов:
明年我去北京。(Míngnián wǒ qù Běijīng.) — В следующем году я поеду в Пекин.
- С помощью слова 会 (huì — будет):
- Продолженное действие выражается с помощью конструкции 在 (zài) + глагол:
我在吃饭。(Wǒ zài chīfàn.) — Я (сейчас) ем.
Важно понимать, что частица 了 (le) не всегда означает прошедшее время, а может указывать на изменение ситуации или завершённость действия:
天黑了。(Tiān hēi le.) — Стемнело. (Произошло изменение — было светло, стало темно)
Порой время действия можно определить только из контекста:
如果我有钱,我买房子。(Rúguǒ wǒ yǒu qián, wǒ mǎi fángzi.)
Если бы у меня были деньги, я бы купил дом. (Условное наклонение)
Таким образом, хотя китайские глаголы не меняют форму, система выражения времени действия весьма богата и нюансирована. Для начинающих это упрощает первые шаги в изучении языка, но требует внимания к контексту и дополнительным временным маркерам. 🔄
Практические упражнения для закрепления грамматики
Теория без практики — как корабль без паруса. Предлагаю несколько эффективных упражнений для закрепления основ китайской грамматики, которые помогут вам быстрее освоить пройденный материал. 📝
Упражнение 1: Составление базовых предложений
Используя структуру "подлежащее-сказуемое-дополнение", составьте предложения из следующих блоков слов:
- 我 (wǒ) — я / 看 (kàn) — смотреть / 电影 (diànyǐng) — фильм
- 他们 (tāmen) — они / 吃 (chī) — есть / 早饭 (zǎofàn) — завтрак
- 学生 (xuésheng) — студенты / 学习 (xuéxí) — изучать / 汉语 (hànyǔ) — китайский язык
Ответы: 我看电影。(Wǒ kàn diànyǐng.) — Я смотрю фильм.
他们吃早饭。(Tāmen chī zǎofàn.) — Они едят завтрак.
学生学习汉语。(Xuésheng xuéxí hànyǔ.) — Студенты изучают китайский язык.
Упражнение 2: Использование счетных слов
Дополните предложения правильными счетными словами:
- 三___书 (sān ___ shū) — три книги
- 两___人 (liǎng ___ rén) — два человека
- 四___车 (sì ___ chē) — четыре машины
- 一___猫 (yī ___ māo) — одна кошка
Ответы: 三本书 (sān běn shū)
两个人 (liǎng gè rén)
四辆车 (sì liàng chē)
一只猫 (yī zhī māo)
Упражнение 3: Преобразование предложений во временные формы
Измените базовое предложение 我吃饭 (Wǒ chīfàn) — "Я ем" согласно указанному времени:
- Прошедшее время (с 了)
- Будущее время (с 会)
- Продолженное действие (с 在)
Ответы:
1. 我吃了饭。(Wǒ chī le fàn.) — Я поел.
2. 我会吃饭。(Wǒ huì chīfàn.) — Я буду есть.
3. 我在吃饭。(Wǒ zài chīfàn.) — Я (сейчас) ем.
Упражнение 4: Составление отрицательных и вопросительных предложений
Преобразуйте утвердительные предложения в отрицательные и вопросительные:
- 我会说中文。(Wǒ huì shuō Zhōngwén.) — Я умею говорить по-китайски.
- 他喜欢咖啡。(Tā xǐhuan kāfēi.) — Он любит кофе.
Ответы:
Отрицательные:
我不会说中文。(Wǒ bù huì shuō Zhōngwén.) — Я не умею говорить по-китайски.
他不喜欢咖啡。(Tā bù xǐhuan kāfēi.) — Он не любит кофе.
Вопросительные:
你会说中文吗?(Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?) — Ты умеешь говорить по-китайски?
他喜欢咖啡吗?(Tā xǐhuan kāfēi ma?) — Он любит кофе?
Упражнение 5: Практика ежедневного дневника
Одно из самых эффективных упражнений — вести дневник на китайском языке. Начните с самых простых предложений о вашем дне:
- 今天我吃了米饭。(Jīntiān wǒ chī le mǐfàn.) — Сегодня я ел рис.
- 我看了一本书。(Wǒ kàn le yī běn shū.) — Я прочитал одну книгу.
- 明天我要去工作。(Míngtiān wǒ yào qù gōngzuò.) — Завтра я пойду на работу.
Постепенно усложняйте предложения, добавляя новые грамматические конструкции и лексику. Такая практика поможет не только закрепить грамматику, но и развить навыки письменной речи. 🖋️
Регулярное выполнение этих упражнений позволит вам быстрее освоить основные грамматические конструкции китайского языка и создаст прочную базу для дальнейшего обучения. Помните: в изучении языка главное — постоянная практика!
Овладение основами грамматики китайского языка — это не столько заучивание правил, сколько понимание логики и структуры языка. Китайская грамматика, вопреки распространенному мнению, достаточно логична и последовательна. Вместо бесконечных таблиц склонений и спряжений, вы работаете с фиксированным порядком слов и контекстуальными маркерами. Если вы продолжите регулярно практиковаться, то обнаружите, что уже через несколько месяцев способны не только понимать базовые конструкции, но и самостоятельно создавать грамматически правильные предложения. Китайский язык — это дорога, которая открывает доступ к богатейшей культуре и новым профессиональным возможностям, а грамматика — только первый шаг на этом увлекательном пути.