Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как устроена грамматика китайского языка: просто о сложном

Для кого эта статья:

  • люди, интересующиеся изучением китайского языка
  • студенты и преподаватели языковых курсов
  • все, кто ищет информацию о грамматике и сложности китайского языка
Как устроена грамматика китайского языка: просто о сложном
NEW

Развенчание мифа о сложности китайской грамматики: просто, логично и доступно новичкам — откройте секреты китайского языка!

Многие считают китайский язык одним из самых сложных в мире. "Слишком сложно", "невозможно выучить", "запутанная система иероглифов" — фразы, которые я часто слышу от своих новых студентов. Но что если я скажу, что грамматика китайского языка может оказаться значительно проще европейских языков? 没有 (méi yǒu) — нет родов, 没有 (méi yǒu) — нет падежей, 没有 (méi yǒu) — нет спряжений. Давайте вместе разберём логику китайской грамматики и увидим её элегантную простоту, скрытую за пугающими иероглифами. 🀄


Курсы китайского языка онлайн от Skyeng предлагают уникальный подход к изучению китайской грамматики. В отличие от традиционных методик, наши преподаватели сначала дают понимание логики языка, а потом шаг за шагом усложняют материал. Многие студенты отмечают, что после первого месяца занятий они уже могут строить простые предложения и понимать базовую речь — всё благодаря системному подходу к грамматике.

Миф о сложности китайской грамматики: особенности и преимущества

Когда мы говорим о китайском языке, первое, что приходит на ум большинству людей — это тысячи сложных иероглифов. Однако парадокс китайского языка заключается в том, что при всей сложности письменности, его грамматическая система удивительно логична и во многих аспектах проще, чем в европейских языках.

Давайте взглянем на основные особенности китайской грамматики, которые делают её более доступной:

  • Отсутствие изменения формы слов (морфологии) — слова не меняются в зависимости от контекста
  • Фиксированный порядок слов компенсирует отсутствие окончаний
  • Контекст играет решающую роль в понимании
  • Модульный принцип построения предложений — как конструктор LEGO
  • Отсутствие артиклей (как "the", "a" в английском)

Сравним сложность грамматики разных языков:

Язык Склонения Спряжения Роды Сложность порядка слов
Китайский Нет Нет Нет Средняя
Русский 6 падежей Сложная система 3 рода Гибкая
Английский Минимальные Простая система Нет (кроме местоимений) Строгая
Немецкий 4 падежа Умеренно сложная 3 рода Сложная

Именно эти особенности позволяют начинающим студентам быстрее преодолеть начальный барьер и начать составлять простые, но грамматически правильные предложения. Например, фраза "我喜欢学习中文" (Wǒ xǐhuān xuéxí zhōngwén) — "Я люблю изучать китайский язык" имеет абсолютно прямой порядок слов и не требует изменения формы глагола "любить" или существительного "китайский язык".


Михаил Воронцов, преподаватель китайского языка с 12-летним опытом

Помню свою студентку Анну, профессора лингвистики, которая специализировалась на славянских языках с их богатой морфологией. Когда она решила изучать китайский, то была искренне убеждена, что это будет непреодолимым испытанием для неё.

На третьем занятии мы разбирали базовые грамматические конструкции, и я заметил, как меняется выражение её лица — от напряжённого к удивлённому, а затем к восторженному.

"Знаете, что самое поразительное в китайской грамматике?" — сказала она в конце занятия. "То, что я могу сказать 'Я иду в магазин', используя слова, которые буквально означают 'Я идти магазин'. И это грамматически правильно! Никаких предлогов, окончаний, спряжений!"

Через три месяца Анна уже могла поддерживать базовую беседу и читать простые тексты. "Я потратила годы, чтобы освоить грамматику славянских языков, а тут за несколько месяцев получила рабочую версию нового языка", — призналась она. Конечно, иероглифы представляли отдельную сложность, но отсутствие грамматических хитросплетений дало ей фору в изучении.


Отсутствие спряжений и склонений в китайской грамматике

Одно из главных преимуществ китайского языка — это полное отсутствие склонений существительных и спряжений глаголов. В отличие от русского языка, где слова меняют форму в зависимости от их роли в предложении, в китайском слова остаются неизменными независимо от контекста. 🎯

Рассмотрим это на примере глагола "идти":

Русский Китайский Пиньинь
Я иду 我去 Wǒ qù
Ты идёшь 你去 Nǐ qù
Он/она идёт 他/她去 Tā qù
Мы идём 我们去 Wǒmen qù
Вы идёте 你们去 Nǐmen qù
Они идут 他们/她们去 Tāmen qù

Обратите внимание, как глагол 去 (qù) остаётся неизменным во всех случаях. Это радикально упрощает изучение языка, поскольку вам не нужно запоминать десятки форм каждого глагола.

То же самое относится и к существительным. В китайском языке нет падежей, поэтому существительное не меняет свою форму, независимо от того, является ли оно подлежащим, дополнением или обстоятельством в предложении.

  • Именительный падеж: 书 (shū) — книга. "这本书很有趣" (Zhè běn shū hěn yǒuqù) — Эта книга очень интересная.
  • Винительный падеж: 书 (shū) — книгу. "我买了一本书" (Wǒ mǎile yī běn shū) — Я купил книгу.
  • Дательный падеж: 书 (shū) — книге. "我给这本书拍了照片" (Wǒ gěi zhè běn shū pāile zhàopiàn) — Я сфотографировал эту книгу (буквально: "Я для этой книги сделал фото").

Вместо склонений и спряжений китайский язык использует другие инструменты для передачи грамматического смысла:

  1. Порядок слов — строгая последовательность слов определяет их функцию в предложении
  2. Служебные слова — частицы и предлоги, играющие роль грамматических маркеров
  3. Контекст — многие грамматические нюансы определяются из контекста разговора
  4. Счётные слова — специальные классификаторы, использующиеся с числительными

Эта особенность китайской грамматики позволяет новичкам быстрее начать формировать предложения, не беспокоясь о правильности окончаний. Изучающим язык достаточно запомнить базовое слово, и они смогут использовать его в любом контексте без изменений.

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Порядок слов в китайском предложении: основа понимания

Если в русском языке мы можем менять порядок слов, сохраняя смысл предложения (благодаря падежным окончаниям), то в китайском языке порядок слов — это настоящий фундамент грамматики. Именно последовательность слов определяет их функцию и смысл всего высказывания. 🧩

Базовая структура китайского предложения обычно следует модели SVO (Subject-Verb-Object), то есть Подлежащее-Сказуемое-Дополнение:

  • 我吃苹果 (Wǒ chī píngguǒ) — Я ем яблоко
  • 他爱她 (Tā ài tā) — Он любит её
  • 学生学习汉语 (Xuéshēng xuéxí hànyǔ) — Студенты изучают китайский язык

Однако есть важные особенности и правила, которые нужно учитывать:

  1. Определение всегда стоит перед определяемым словом: 红色的书 (hóngsè de shū) — красная книга (буквально: "красного цвета книга")
  2. Обстоятельство времени обычно ставится в начале предложения или после подлежащего: 昨天我去了超市 (Zuótiān wǒ qùle chāoshì) — Вчера я ходил в супермаркет
  3. Место действия указывается после глагола: 我们在北京工作 (Wǒmen zài Běijīng gōngzuò) — Мы работаем в Пекине
  4. Дополнение с предлогом ставится перед глаголом: 我用筷子吃饭 (Wǒ yòng kuàizi chīfàn) — Я ем палочками (буквально: "Я с палочками ем")

Елена Соколова, преподаватель китайского и методист

Однажды я проводила урок с группой топ-менеджеров, которые готовились к деловой поездке в Китай. Один из них, Дмитрий, директор по маркетингу в крупной компании, никак не мог понять логику построения предложений в китайском языке.

"Как можно понять, кто кого любит, если нет падежей?" — недоумевал он, глядя на предложение "他爱她" (Tā ài tā — "Он любит её").

Я предложила ему необычный подход. "Представьте, что китайское предложение — это конвейер на производстве. На вашем заводе есть строгий порядок операций, который нельзя нарушать, иначе продукт будет бракованным. Так и в китайском предложении — каждое слово должно стоять на своём месте".

Я нарисовала схему базового предложения: "Кто? → Что делает? → С кем/чем? → Где? → Когда? → Как?". Затем мы разложили несколько предложений по этой схеме, и Дмитрий начал видеть логику.

Через неделю он прислал мне сообщение: "Провёл совещание по китайской модели — сначала главная мысль, потом детали, строго по порядку. Коллеги в шоке от эффективности! Кажется, я начинаю мыслить по-китайски!" Это был момент, когда я поняла, что понимание структуры китайского предложения может быть полезным не только для изучения языка, но и для структурирования мышления в целом.


Рассмотрим несколько более сложных примеров, которые демонстрируют, как порядок слов полностью меняет значение предложения:

  • 我给他一本书 (Wǒ gěi tā yī běn shū) — Я даю ему книгу
  • 他给我一本书 (Tā gěi wǒ yī běn shū) — Он даёт мне книгу

Обратите внимание, что единственное различие между этими предложениями — порядок местоимений 我 (wǒ — я) и 他 (tā — он), но значение меняется кардинально.

Усложним задачу с предложением, включающим несколько определений:

  • 我的聪明的中国朋友 (Wǒ de cōngmíng de Zhōngguó péngyou) — Мой умный китайский друг

Здесь порядок определений: притяжательное (мой) → качественное (умный) → относительное (китайский) → определяемое слово (друг). Это правило также должно строго соблюдаться.

Понимание и соблюдение правил порядка слов — это ключ к формированию правильных предложений на китайском языке. Парадоксально, но строгий порядок слов делает грамматику более прозрачной и логичной, особенно для тех, кто привык к аналитическим языкам, таким как английский. 📊

Счётные слова и мерные единицы в китайском языке

Одной из уникальных особенностей китайской грамматики является система счётных слов, или классификаторов. В отличие от русского языка, где мы можем сказать "две книги" или "три человека", в китайском между числительным и существительным обязательно должно стоять подходящее счётное слово. 🔢

Счётные слова в китайском языке выполняют несколько важных функций:

  • Категоризируют предметы по форме, размеру или другим признакам
  • Уточняют значение существительного (некоторые слова могут иметь несколько значений)
  • Придают речи естественное звучание и ритмичность
  • Отражают культурное восприятие предметов и явлений

Наиболее распространённые счётные слова:

Счётное слово Пиньинь Категория предметов Пример
Универсальное счётное слово для множества предметов 一个人 (yī gè rén) — один человек
běn Книги, тетради, журналы 三本书 (sān běn shū) — три книги
zhāng Плоские предметы (бумага, карта, билет) 两张纸 (liǎng zhāng zhǐ) — два листа бумаги
liàng Транспортные средства 五辆车 (wǔ liàng chē) — пять машин
zhī Животные, одна из парных вещей 一只猫 (yī zhī māo) — одна кошка
bēi Напитки в чашках/стаканах 一杯咖啡 (yī bēi kāfēi) — чашка кофе

Выбор правильного счётного слова может показаться сложным для начинающих, но со временем это становится интуитивным. Некоторые интересные случаи:

  • 长度单位 (Chángdù dānwèi) — Единицы измерения длины:
    • 一米布 (yī mǐ bù) — один метр ткани
    • 两公里路 (liǎng gōnglǐ lù) — два километра дороги
  • 时间单位 (Shíjiān dānwèi) — Единицы измерения времени:
    • 三个小时 (sān gè xiǎoshí) — три часа
    • 一年时间 (yī nián shíjiān) — один год времени
  • 专用量词 (Zhuānyòng liàngcí) — Специализированные счётные слова:
    • 一朵花 (yī duǒ huā) — один цветок
    • 三滴水 (sān dī shuǐ) — три капли воды
    • 一束阳光 (yī shù yángguāng) — луч солнечного света

Счётные слова также могут использоваться без числительных, с указательными местоимениями:

  • 这本书 (zhè běn shū) — эта книга
  • 那辆车 (nà liàng chē) — та машина
  • 每个人 (měi gè rén) — каждый человек

Хотя система счётных слов может показаться сложной на первый взгляд, она имеет свою логику и последовательность. Большинство часто используемых существительных имеют устоявшиеся связи с определёнными счётными словами, которые легко запоминаются с практикой. Более того, если вы забудете правильное счётное слово, всегда можно использовать универсальное 个 (gè), которое подходит для большинства случаев. 🌟

Временные рамки без времён: как китайская грамматика обходится без глагольных времён

Одна из наиболее удивительных особенностей китайского языка — это отсутствие системы грамматических времён в том виде, в котором мы привыкли их видеть в европейских языках. В китайском глаголы не изменяются в зависимости от времени действия. Вместо этого временные отношения выражаются другими средствами. ⏰

Как же китайский язык справляется с выражением времени без спряжений глаголов? На помощь приходят несколько основных методов:

  1. Контекст — часто время действия понятно из контекста разговора
  2. Лексические маркеры времени — слова, указывающие на время (вчера, завтра, через неделю)
  3. Видовременные частицы — специальные грамматические частицы, которые показывают совершённость действия или его продолжительность
  4. Результативные комплементы — дополнительные элементы, показывающие результат действия

Рассмотрим основные способы выражения различных временных аспектов:

  • Настоящее время — обычно выражается просто глаголом без дополнительных маркеров:
    • 我学习汉语 (Wǒ xuéxí hànyǔ) — Я изучаю китайский язык
    • 她在北京工作 (Tā zài Běijīng gōngzuò) — Она работает в Пекине
  • Прошедшее время — обычно маркируется частицей 了 (le) после глагола или в конце предложения:
    • 我买了一本书 (Wǒ mǎile yī běn shū) — Я купил книгу
    • 昨天我去了商店 (Zuótiān wǒ qùle shāngdiàn) — Вчера я ходил в магазин
  • Будущее время — обычно выражается с помощью слов 会 (huì - будет), 要 (yào - собираться) или временных маркеров:
    • 明天我会去北京 (Míngtiān wǒ huì qù Běijīng) — Завтра я поеду в Пекин
    • 我要学习中文 (Wǒ yào xuéxí zhōngwén) — Я собираюсь изучать китайский язык
  • Продолженное действие — выражается с помощью структуры "正在 (zhèngzài) + глагол" или "在 (zài) + глагол":
    • 我正在看书 (Wǒ zhèngzài kàn shū) — Я сейчас читаю книгу
    • 他在睡觉 (Tā zài shuìjiào) — Он спит (сейчас)
  • Опыт в прошлом — выражается с помощью частицы 过 (guò):
    • 我去过中国 (Wǒ qù guò Zhōngguó) — Я был в Китае (имею опыт посещения)
    • 你吃过寿司吗? (Nǐ chī guò shòusī ma?) — Ты когда-нибудь ел суши?

Важно понимать, что частица 了 (le) не всегда указывает на прошедшее время. Она скорее обозначает изменение состояния или завершённость действия:

  • 我明天去了医院就给你打电话 (Wǒ míngtiān qùle yīyuàn jiù gěi nǐ dǎ diànhuà) — Завтра, после того как я схожу в больницу, я позвоню тебе
  • 他饿了 (Tā èle) — Он проголодался (изменение состояния: не был голоден → стал голодным)

Сравнение выражения времени в китайском и русском языках:

Временной аспект Китайский Русский
Настоящее время 我说中文 (Wǒ shuō zhōngwén)
Глагол без изменений
Я говорю по-китайски
Глагол спрягается
Прошедшее время 我说了中文 (Wǒ shuōle zhōngwén)
Глагол + частица 了
Я говорил по-китайски
Глагол меняет форму
Будущее время 我会说中文 (Wǒ huì shuō zhōngwén)
会/要 + базовая форма глагола
Я буду говорить по-китайски
Вспомогательный глагол + инфинитив
Продолженное действие 我正在说中文 (Wǒ zhèngzài shuō zhōngwén)
正在/在 + базовая форма глагола
Я сейчас говорю по-китайски
Наречие + глагол настоящего времени

Отсутствие сложной системы глагольных времён значительно упрощает грамматику китайского языка. Вместо изучения множества форм одного глагола, достаточно выучить базовую форму и правила использования временных маркеров и частиц. Это делает китайский язык более логичным и последовательным, чем может показаться на первый взгляд. 🚀


Китайская грамматика — это яркий пример того, как язык может быть одновременно простым и выразительным. Отсутствие склонений, спряжений и родов компенсируется строгим порядком слов, контекстуальными маркерами и элегантной системой частиц. За пугающим фасадом иероглифов скрывается удивительно логичная и последовательная грамматическая система. Возможно, именно поэтому многие изучающие отмечают, что после преодоления барьера иероглифов, китайский язык оказывается более интуитивным, чем ожидалось. Помните: чтобы освоить китайскую грамматику, нужно не столько запоминать правила, сколько перестроить своё мышление, приняв новую логику языка. И тогда 学习汉语 (xuéxí hànyǔ) — изучение китайского — станет не только возможным, но и увлекательным приключением.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных