Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Глаголы хотения и намерения в китайском языке: 要, 想, 会

Для кого эта статья:

  • Изучающие китайский язык на разных уровнях
  • Преподаватели китайского языка
  • Люди, интересующиеся культурой и особенностями общения в Китае
Глаголы хотения и намерения в китайском языке: 要, 想, 会
NEW

Узнайте, как правильно выражать желания и намерения на китайском: поймите различия между 要, 想 и 会 для успешного общения.

Выражение желаний и намерений — одна из базовых функций любого языка, и китайский не исключение. Однако неверное использование глаголов хотения может привести к серьезным коммуникативным неудачам: вместо "хочу чая" вы случайно скажете "должен выпить чай", а собеседник решит, что у вас проблемы со здоровьем. Три глагола — 要 (yào), 想 (xiǎng) и 会 (huì) — выражают различные оттенки желаний, намерений и возможностей. Их правильное понимание открывает дверь к более точному и естественному общению на китайском языке. 🗣️


Стремитесь правильно выражать свои желания на китайском? Курсы китайского языка онлайн от Skyeng предлагают глубокое погружение в грамматику модальных глаголов 要, 想 и 会 с опытными преподавателями из Китая. Вы научитесь различать оттенки значений этих глаголов и корректно строить фразы в различных жизненных ситуациях — от повседневных разговоров до деловых переговоров. Первый урок — бесплатно!

Глаголы хотения и намерения: ключ к выражению желаний

Глаголы хотения и намерения в китайском языке функционируют как модальные глаголы, изменяющие значение основного глагола. Три ключевых глагола — 要 (yào), 想 (xiǎng) и 会 (huì) — передают разные оттенки желания, намерения и возможности, часто вызывая затруднения у изучающих китайский язык.

Рассмотрим основные различия между этими глаголами:

Глагол Произношение Основное значение Сила намерения
yào Намереваться, собираться, требовать Сильное
xiǎng Хотеть, думать, размышлять Среднее
huì Уметь, мочь, вероятность Слабое

Примечательно, что эти глаголы имеют не только разные оттенки значения, но и разную степень решимости или обязательности. Например, когда вы говорите 我要去北京 (Wǒ yào qù Běijīng) — "Я собираюсь поехать в Пекин", это выражает более сильное намерение и решимость, чем 我想去北京 (Wǒ xiǎng qù Běijīng) — "Я хочу поехать в Пекин".

Эти глаголы помогают выражать:

  • Немедленные желания и потребности
  • Долгосрочные планы и намерения
  • Обязательства и необходимость
  • Способности и возможности
  • Личные предпочтения

Правильное использование этих глаголов существенно повышает точность выражения мыслей и намерений, позволяя избежать недопонимания или неверного толкования ваших слов собеседником. 🗣️

Семантические особенности глагола 要 (yào) в китайском языке

Глагол 要 (yào) — один из наиболее многозначных и часто употребляемых глаголов в китайском языке. Его семантическое поле охватывает спектр от выражения желаний до обозначения долженствования и необходимости.


Анна Соколова, преподаватель китайского языка с 12-летним стажем

На втором занятии с новой группой я обнаружила интересную закономерность: почти 80% студентов путают глаголы 要 и 想, считая их взаимозаменяемыми. Однажды одна студентка во время ролевой игры "В ресторане" сказала официанту: "我想一杯茶" (Wǒ xiǎng yī bēi chá), что буквально означает "Я думаю о чашке чая". Официант недоуменно посмотрел и спросил: "您要点什么?" (Nín yào diǎn shénme?) — "Что вы желаете заказать?". После этого случая я разработала систему контекстных упражнений, где студенты должны выбирать между 要 и 想 в различных ситуациях. Через три занятия правильность использования этих глаголов возросла до 90%.


Основные значения глагола 要 (yào):

  • Намерение: 我要去中国 (Wǒ yào qù Zhōngguó) — Я собираюсь поехать в Китай
  • Требование: 我要一杯咖啡 (Wǒ yào yī bēi kāfēi) — Я хочу чашку кофе
  • Необходимость: 你要学习 (Nǐ yào xuéxí) — Тебе нужно учиться
  • Будущее время: 要下雨了 (Yào xià yǔ le) — Скоро пойдет дождь

Глагол 要 (yào) часто указывает на сильное желание или твердое намерение совершить действие. Он имеет большую степень решимости, чем глагол 想 (xiǎng). Когда вы используете 要, вы сигнализируете о своем твердом намерении или даже требовании.

При отрицании 要 используется особая форма — 不要 (bú yào), которая часто сокращается до 别 (bié) в повелительном наклонении:

  • 不要走 (Bú yào zǒu) — Не уходи
  • 别说话 (Bié shuōhuà) — Не говори

В вопросительных предложениях 要 может использоваться для уточнения желаний собеседника:

  • 你要什么? (Nǐ yào shénme?) — Что ты хочешь?
  • 你要去哪里? (Nǐ yào qù nǎlǐ?) — Куда ты собираешься?

Важно отметить, что глагол 要 (yào) при употреблении в значении долженствования не имеет столь категоричного оттенка, как английское "must". Скорее, он приближается к значению "should", указывая на настоятельную рекомендацию или необходимость. 📝

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Глагол 想 (xiǎng): от мыслей к желаниям по-китайски

Глагол 想 (xiǎng) занимает промежуточное положение между мыслительной деятельностью и выражением желаний. В отличие от более категоричного 要 (yào), он передает более мягкое, некатегоричное желание, часто связанное с размышлениями или планированием.

Основные значения глагола 想 (xiǎng):

Значение Пример Перевод
Думать, размышлять 我想一想 (Wǒ xiǎng yī xiǎng) Я подумаю
Хотеть, желать 我想喝茶 (Wǒ xiǎng hē chá) Я хочу выпить чаю
Скучать, тосковать 我想你 (Wǒ xiǎng nǐ) Я скучаю по тебе
Полагать, считать 我想他不会来 (Wǒ xiǎng tā bù huì lái) Я думаю, он не придет

При использовании 想 (xiǎng) для выражения желаний, говорящий подчеркивает субъективность желания, его необязательность. Это может быть просто мысль, идея, которая посетила человека:

  • 我想去公园 (Wǒ xiǎng qù gōngyuán) — Я хочу пойти в парк (мне пришла в голову такая мысль)
  • 我想学中文 (Wǒ xiǎng xué Zhōngwén) — Я хочу изучать китайский язык (у меня есть такое желание)

Когда 想 (xiǎng) используется в значении "скучать", он напрямую соединяется с объектом, без дополнительных глаголов:

  • 我很想家 (Wǒ hěn xiǎng jiā) — Я очень скучаю по дому
  • 他想他的朋友 (Tā xiǎng tā de péngyǒu) — Он скучает по своим друзьям

Для выражения предположений или мнений 想 (xiǎng) часто сочетается с другими глаголами или конструкциями:

  • 我想是的 (Wǒ xiǎng shì de) — Я думаю, да
  • 我想他可能已经走了 (Wǒ xiǎng tā kěnéng yǐjīng zǒu le) — Я думаю, он, возможно, уже ушел

Отрицание с 想 (xiǎng) образуется стандартно, с помощью частицы 不 (bù):

  • 我不想去 (Wǒ bù xiǎng qù) — Я не хочу идти
  • 他不想说 (Tā bù xiǎng shuō) — Он не хочет говорить

Глагол 想 (xiǎng) открывает широкие возможности для выражения оттенков желаний и мыслей, позволяя говорящему точнее передавать свое отношение к планируемому действию. 🤔

Модальный глагол 会 (huì) и его роль в выражении намерений

Модальный глагол 会 (huì) имеет более сложную семантику по сравнению с другими глаголами хотения и намерения. Он охватывает сферы умения, возможности и вероятности, что делает его важным инструментом для выражения различных модальных оттенков в китайском языке.


Михаил Дронов, преподаватель китайского языка и переводчик

Работая с бизнес-делегацией в Шанхае, я столкнулся с интересным случаем употребления глагола 会 (huì). Во время переговоров китайский партнер сказал: "我们会考虑您的提议" (Wǒmen huì kǎolǜ nín de tíyì) — "Мы рассмотрим ваше предложение". Российская сторона восприняла это как твердое обещание и была уверена в положительном исходе. Однако по возвращении мы получили вежливый отказ.

Пришлось объяснять клиентам, что в деловом контексте фраза с 会 часто означает лишь вероятность или возможность действия, а не твердое намерение. После этого случая я всегда включаю в подготовку к деловым поездкам специальный блок по "дипломатическим оборотам" с использованием модальных глаголов, что помогает избежать подобных коммуникативных неудач.


Основные значения глагола 会 (huì):

  • Умение, навык: 我会说中文 (Wǒ huì shuō Zhōngwén) — Я умею говорить по-китайски
  • Вероятность в будущем: 明天会下雨 (Míngtiān huì xià yǔ) — Завтра, вероятно, пойдет дождь
  • Возможность: 他会来吗? (Tā huì lái ma?) — Он придет? (Вероятно ли, что он придет?)

В отличие от 要 (yào) и 想 (xiǎng), глагол 会 (huì) редко используется для выражения прямого желания или намерения. Скорее, он указывает на способность, возможность или вероятность совершения действия.

При выражении навыков и умений 会 (huì) используется для указания на приобретенные способности:

  • 他会游泳 (Tā huì yóuyǒng) — Он умеет плавать
  • 我会做中国菜 (Wǒ huì zuò Zhōngguó cài) — Я умею готовить китайскую еду

Для выражения вероятности будущих событий 会 (huì) приближается к значению вспомогательного глагола "will" в английском языке, но с оттенком возможности или предположения:

  • 他明天会来 (Tā míngtiān huì lái) — Он, вероятно, придет завтра
  • 这个问题会很难解决 (Zhège wèntí huì hěn nán jiějué) — Эта проблема будет сложно решаемой

Отрицание с 会 (huì) образуется с помощью частицы 不 (bù):

  • 我不会说法语 (Wǒ bù huì shuō Fǎyǔ) — Я не умею говорить по-французски
  • 明天不会下雨 (Míngtiān bù huì xià yǔ) — Завтра, вероятно, не будет дождя

Интересно, что в отличие от многих других модальных глаголов, 会 (huì) может использоваться в прошедшем времени с помощью конструкции 会 + глагол + 了:

  • 他会说了一口流利的中文 (Tā huì shuō le yī kǒu liúlì de Zhōngwén) — Он научился бегло говорить по-китайски

Понимание нюансов использования глагола 会 (huì) критически важно для выражения оттенков возможности и способности в китайском языке, особенно при обсуждении планов, прогнозов и перспектив. 🔮

Практическое применение глаголов 要, 想, 会 в диалогах

Для эффективного владения китайским языком недостаточно теоретически понимать различия между глаголами 要 (yào), 想 (xiǎng) и 会 (huì). Необходимо уметь правильно применять их в разговорной речи, учитывая контекст и коммуникативную ситуацию.

Рассмотрим типичные ситуации, в которых эти глаголы применяются по-разному:

Ситуация С глаголом 要 (yào) С глаголом 想 (xiǎng) С глаголом 会 (huì)
В ресторане 我要一杯茶
(Wǒ yào yī bēi chá)
Я хочу чашку чая
我想点咖啡
(Wǒ xiǎng diǎn kāfēi)
Я думаю заказать кофе
这个菜会很辣吗?
(Zhège cài huì hěn là ma?)
Это блюдо будет острым?
Планирование поездки 我们要去北京
(Wǒmen yào qù Běijīng)
Мы собираемся в Пекин
我想去长城
(Wǒ xiǎng qù Chángchéng)
Я хочу посетить Великую стену
飞机会晚点吗?
(Fēijī huì wǎndiǎn ma?)
Самолет будет задерживаться?
Учебный процесс 你要努力学习
(Nǐ yào nǔlì xuéxí)
Ты должен усердно учиться
我想提高我的口语
(Wǒ xiǎng tígāo wǒ de kǒuyǔ)
Я хочу улучшить свою разговорную речь
我会说一点儿汉语
(Wǒ huì shuō yīdiǎnr Hànyǔ)
Я умею немного говорить по-китайски

Диалоги с использованием всех трех глаголов:

В магазине:

顾客:你好,我想看看这件衣服。(Nín hǎo, wǒ xiǎng kànkan zhè jiàn yīfu.)
Покупатель: Здравствуйте, я хотел бы посмотреть эту одежду.

店员:好的。您要什么尺码?(Hǎo de. Nín yào shénme chǐmǎ?)
Продавец: Хорошо. Какой размер вам нужен?

顾客:我要L码。这件衣服会缩水吗?(Wǒ yào L mǎ. Zhè jiàn yīfu huì suōshuǐ ma?)
Покупатель: Мне нужен размер L. Эта одежда может дать усадку?

店员:不会,这是纯棉的,洗了以后不会缩水。(Bù huì, zhè shì chún mián de, xǐ le yǐhòu bù huì suōshuǐ.)
Продавец: Нет, это чистый хлопок, после стирки не даст усадки.

Обсуждение планов:

小明:周末你要做什么?(Zhōumò nǐ yào zuò shénme?)
Сяо Мин: Что ты собираешься делать на выходных?

小李:我想去看电影,你呢?(Wǒ xiǎng qù kàn diànyǐng, nǐ ne?)
Сяо Ли: Я хочу пойти в кино, а ты?

小明:我还没决定。你会去哪个电影院?(Wǒ hái méi juédìng. Nǐ huì qù nǎge diànyǐngyuàn?)
Сяо Мин: Я еще не решил. В какой кинотеатр ты пойдешь?

小李:可能去万达。那部新电影据说很好看。(Kěnéng qù Wàndá. Nà bù xīn diànyǐng jùshuō hěn hǎokàn.)
Сяо Ли: Возможно, пойду в Ванда. Говорят, тот новый фильм очень хороший.

Практические советы по использованию глаголов в разговорной речи:

  • Используйте 要 (yào), когда хотите выразить четкое намерение или потребность
  • Применяйте 想 (xiǎng) для выражения желаний или размышлений
  • Выбирайте 会 (huì) для обозначения умений или вероятности
  • Помните о контексте — в разных ситуациях один и тот же глагол может иметь разные оттенки значения
  • Обращайте внимание на интонацию — она может существенно менять смысл высказывания с модальными глаголами

Практика диалогов с использованием глаголов хотения и намерения — ключ к свободному владению этим аспектом китайской грамматики. Регулярное применение этих глаголов в разных контекстах поможет автоматизировать навык их правильного использования. 🗣️


Глаголы 要 (yào), 想 (xiǎng) и 会 (huì) формируют основу для выражения намерений и желаний в китайском языке. Различая их тонкие семантические особенности, вы сможете точнее передавать свои мысли и правильно понимать собеседника. Помните, что настоящее мастерство приходит с практикой — наблюдайте за речью носителей языка, анализируйте контексты употребления этих глаголов и экспериментируйте с ними в собственной речи. Вскоре вы обнаружите, что использование правильного глагола в нужной ситуации стало для вас таким же естественным, как выбор между "хочу", "планирую" и "могу" в родном языке.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных