Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Приветствия и прощания на испанском для начинающих

Для кого эта статья:

  • Начинающие изучающие испанский язык
  • Путешественники, собирающиеся в испаноязычные страны
  • Люди, интересующиеся культурными аспектами общения в испаноговорящих странах
Приветствия и прощания на испанском для начинающих
NEW

Овладейте основами испанских приветствий и прощаний, чтобы завоевать симпатию носителей языка и облегчить общение на любом уровне!

¡Hola! Первое, что вы произносите при встрече с испаноговорящим собеседником, определяет тон всего разговора. Владение базовыми приветствиями и прощаниями на испанском не только демонстрирует уважение к культуре, но и открывает двери для более глубокого общения. Исследования показывают, что 87% носителей языка положительно реагируют на иностранцев, пытающихся говорить на их родном языке, даже если это всего лишь простое "Hola". Давайте разберем основные фразы, которые помогут вам уверенно начать и завершить разговор на испанском, создав при этом благоприятное впечатление. 🌍


Курсы испанского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng – идеальный старт для тех, кто хочет уверенно приветствовать новых друзей в Барселоне или Мехико! Опытные преподаватели из Испании и Латинской Америки покажут все нюансы произношения и помогут преодолеть языковой барьер уже с первого урока. Начните говорить по-испански с профессиональной поддержкой прямо сейчас!

Основные фразы приветствия на испанском языке

Выучив всего несколько базовых приветствий, вы сможете установить контакт практически с любым испаноговорящим собеседником. В отличие от английского языка, где приветствия довольно универсальны, испанский предлагает больше вариаций с учетом формальности ситуации. 🤝

Вот основные приветствия, которые стоит запомнить:

  • ¡Hola! (О-ла) – Привет! Самое универсальное приветствие, подходящее практически для любой ситуации
  • Buenos días (Буэ-нос ди-ас) – Доброе утро (используется примерно до 12:00)
  • Buenas tardes (Буэ-нас тар-дес) – Добрый день (используется с 12:00 до наступления темноты)
  • Buenas noches (Буэ-нас но-чес) – Добрый вечер/Доброй ночи (используется вечером и ночью)
  • ¿Qué tal? (Ке таль?) – Как дела? (неформальное приветствие)
  • ¿Cómo estás? (Ко-мо эс-тас?) – Как ты? (для неформального общения)
  • ¿Cómo está usted? (Ко-мо эс-та ус-тед?) – Как Вы? (для формального общения)

Для различных ситуаций и степеней формальности можно комбинировать приветствия. Например, "¡Hola! ¿Qué tal?" – очень распространённое неформальное приветствие среди друзей и знакомых.

Приветствие Произношение Перевод Уровень формальности
¡Hola! О-ла Привет! Универсальное
Buenos días Буэ-нос ди-ас Доброе утро Формальное/Неформальное
¿Qué pasa? Ке па-са? Что происходит? Очень неформальное
¿Qué hubo? Ке у-бо? Что нового? Очень неформальное
Encantado/a Эн-кан-та-до/а Приятно познакомиться Формальное

Важно помнить, что в испанском языке существуют региональные вариации. Например, в Аргентине вместо "¿Qué tal?" чаще используют "¿Qué hacés?", а в Мексике распространено приветствие "¿Qué onda?".


Анна Петрова, преподаватель испанского языка

Помню случай с моей студенткой Марией, которая впервые отправилась в Барселону после всего трех месяцев изучения испанского. Она очень переживала, что не сможет общаться с местными жителями. Но перед поездкой мы тщательно отработали базовые приветствия и вежливые фразы.

После возвращения Мария с восторгом рассказывала, как простое "¡Hola! ¿Qué tal?" открывало перед ней двери. В маленькой пекарне рядом с ее отелем пожилой владелец даже стал оставлять для нее свежие круассаны, когда она каждое утро заходила со своим "¡Buenos días, señor!". "Меня поразило, как сильно менялось отношение людей, когда я начинала разговор на их родном языке. Даже с моим акцентом они ценили мое стремление и старались помочь", - поделилась Мария.

Именно поэтому я всегда советую своим студентам начинать с освоения приветствий и прощаний — это не просто формальность, а ваш ключ к сердцам испаноговорящих людей.


Формальные и неформальные прощания по-испански

Умение корректно завершить разговор так же важно, как и правильно его начать. Испанский язык предлагает разнообразные способы попрощаться в зависимости от контекста, формальности ситуации и даже времени, когда вы расстаетесь. 👋

Основные прощания на испанском языке:

  • Adiós (А-дьёс) – До свидания (универсальное, но может звучать довольно финально)
  • Hasta luego (Ас-та лу-э-го) – До скорого (подразумевает, что вы скоро увидитесь снова)
  • Hasta mañana (Ас-та ма-нья-на) – До завтра
  • Hasta pronto (Ас-та прон-то) – До скорой встречи
  • Nos vemos (Нос ве-мос) – Увидимся (неформальное)
  • Chao / Chau (Чао) – Пока (очень неформальное, заимствовано из итальянского)
  • Que tenga un buen día (Ке тен-га ун бу-эн ди-а) – Хорошего дня (формальное)
  • Que te vaya bien (Ке те ва-йя би-эн) – Удачи тебе (неформальное)

Многие испаноговорящие люди предпочитают избегать окончательного "Adiós", поскольку оно может звучать слишком финально. Вместо этого они используют фразы с "Hasta" (до), подразумевая, что встреча не последняя.

Интересный факт: если вы прощаетесь с кем-то, кто собирается принимать пищу, можно сказать "¡Buen provecho!" (Приятного аппетита), что будет воспринято очень тепло.

Время суток и особенности испанских приветствий

В испанском языке приветствия часто связаны с временем суток, что отражает важность временного контекста в испаноязычной культуре. Использование правильного приветствия в зависимости от времени дня демонстрирует вашу внимательность и знание культурных нюансов. 🕒

Вот как распределяются приветствия по времени суток:

Время суток Приветствие Примечание
С раннего утра до полудня (ориентировочно до 12:00) Buenos días Универсальное утреннее приветствие
С полудня до заката (примерно 12:00-20:00) Buenas tardes Дневное приветствие
С наступления темноты до утра Buenas noches Вечернее/ночное приветствие (также используется как прощание)

Важно понимать, что в испаноязычных странах границы между временами суток могут быть более гибкими по сравнению с русскоязычной традицией. Например, "Buenas tardes" может использоваться до 8-9 вечера, особенно летом, когда световой день длиннее.

Интересная особенность испанского языка — форма множественного числа в приветствиях, связанных со временем суток: мы говорим "Buenos días" (буквально "добрые дни"), а не "Buen día" (добрый день). В некоторых странах Латинской Америки, однако, допустима форма единственного числа "Buen día".

Для усиления приветствия можно добавить "muy" (очень): "Muy buenos días" – что переводится как "Очень доброе утро" и звучит особенно вежливо и тепло.

При входе в магазин, ресторан или другое общественное место принято здороваться со всеми присутствующими одновременно:

  • Buenos días a todos – Доброе утро всем
  • Buenas tardes a todos – Добрый день всем

В неформальных ситуациях молодые люди могут использовать сокращенные формы:

  • Buenas – сокращение от любого из приветствий в зависимости от времени суток
  • ¿Qué hay? – что-то вроде русского "Как дела?" или английского "What's up?"

Полезные фразы для первых разговоров на испанском

После того как вы успешно поприветствовали собеседника, логично продолжить разговор. Владение несколькими базовыми фразами поможет вам поддержать беседу и показать заинтересованность в общении. 💬

Начнем с вопросов о самочувствии и представления себя:

  • ¿Cómo estás? (Ко-мо эс-тас?) – Как ты? (неформально)
  • ¿Cómo está usted? (Ко-мо эс-та ус-тед?) – Как Вы? (формально)
  • Me llamo... (Ме льа-мо...) – Меня зовут...
  • Soy de Rusia (Сой де Ру-сья) – Я из России
  • Mucho gusto (Му-чо гус-то) – Очень приятно
  • Encantado/a (Эн-кан-та-до/а) – Приятно познакомиться (используйте окончание -о для мужчин, -а для женщин)

Ответы на вопрос "¿Cómo estás?":

  • Bien, gracias. ¿Y tú? (Бьен, гра-сьяс. И ту?) – Хорошо, спасибо. А ты? (неформально)
  • Muy bien, gracias. ¿Y usted? (Муй бьен, гра-сьяс. И ус-тед?) – Очень хорошо, спасибо. А Вы? (формально)
  • Regular (Ре-гу-лар) – Так себе
  • Más o menos (Мас о ме-нос) – Более-менее
  • Fatal (Фа-таль) – Ужасно (используйте с близкими людьми)

Полезные фразы вежливости:

  • Por favor (Пор фа-вор) – Пожалуйста (при просьбе)
  • Gracias (Гра-сьяс) – Спасибо
  • Muchas gracias (Му-час гра-сьяс) – Большое спасибо
  • De nada (Де на-да) – Не за что (в ответ на благодарность)
  • Disculpe/Perdón (Дис-куль-пе/Пер-дон) – Извините

Для туристических ситуаций:

  • No hablo español bien (Но а-бло эс-па-ньоль бьен) – Я не говорю хорошо по-испански
  • ¿Habla inglés/ruso? (А-бла ин-глес/ру-со?) – Вы говорите по-английски/по-русски?
  • ¿Podría hablar más despacio, por favor? (По-дри-а а-блар мас дес-па-сьо, пор фа-вор?) – Не могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
  • No entiendo (Но эн-тьен-до) – Я не понимаю

Михаил Соколов, переводчик и путешественник

В 2023 году я впервые оказался в Мексике, имея лишь базовые знания испанского. В первый же день в небольшом городке Оахака я столкнулся с тем, что практически никто не говорил по-английски. В местной закусочной я смущенно произнес "Buenos días" и попытался объяснить жестами, что хочу заказать.

Пожилая хозяйка с улыбкой ответила: "¿Qué quiere comer, joven?" (Что хотите съесть, молодой человек?). Видя мое замешательство, она терпеливо повторила фразу медленнее. Я вспомнил фразу "No hablo español bien, lo siento" (Я не говорю хорошо по-испански, извините) и добавил "¿Puede hablar más despacio, por favor?" (Можете говорить помедленнее, пожалуйста?).

Эти простые фразы полностью изменили ситуацию. Хозяйка заведения начала показывать мне разные блюда, медленно проговаривая их названия, а другие посетители с улыбкой присоединились к нашему "уроку испанского". К концу обеда я уже знал, как называется каждое блюдо в меню, а на прощание все дружно аплодировали, когда я сказал "¡Muchas gracias! ¡La comida estaba deliciosa!" (Большое спасибо! Еда была восхитительной!).

Этот опыт научил меня, что даже небольшой набор фраз может создать настоящую связь между людьми разных культур и превратить потенциально стрессовую ситуацию в памятное приключение.


Культурные нюансы приветствий в испаноязычных странах

Помимо владения правильными словами, важно понимать и невербальные аспекты приветствий в испаноязычных странах. Эти культурные особенности могут существенно отличаться от привычных нам и варьироваться в зависимости от конкретной страны. 🌎

Физический контакт при приветствии

В большинстве испаноязычных стран физический контакт при приветствии намного более распространен, чем в России:

  • В Испании при встрече близких знакомых принято обмениваться двумя поцелуями в щеки (сначала в левую, потом в правую)
  • В странах Латинской Америки, например, в Мексике, Колумбии и Перу, часто ограничиваются одним поцелуем в щеку
  • В Аргентине даже при деловых встречах может быть уместен поцелуй в щеку между коллегами разных полов
  • Мужчины обычно приветствуют друг друга рукопожатием, иногда дополненным характерным похлопыванием по спине или объятием

Интересный факт: в Испании и многих странах Латинской Америки "поцелуй" при приветствии — это скорее касание щеками и имитация звука поцелуя, а не настоящий поцелуй.

Региональные вариации приветствий

Испанский язык представлен множеством диалектов, каждый из которых имеет свои особенности в области приветствий:

  • В Аргентине и Уругвае распространено приветствие "¿Qué hacés?" вместо "¿Qué haces?"
  • В Мексике популярно "¿Qué onda?" (примерный аналог "Как дела?")
  • В Чили используют "¿Cómo estái?" вместо стандартного "¿Cómo estás?"
  • В Испании можно услышать "¿Qué pasa, tío/tía?" ("Как дела, чувак/чувиха?") в неформальной обстановке
  • В Колумбии распространено приветствие "¿Quiubo?" или "¿Qué hubo?" ("Что нового?", "Как дела?")

Время и ритм общения

Для испаноязычной культуры характерно уделять приветствиям больше времени и внимания:

  • Считается невежливым сразу переходить к делу, не поинтересовавшись самочувствием собеседника
  • Вопрос "¿Cómo estás?" (Как ты?) предполагает развернутый ответ, а не просто "Хорошо, спасибо"
  • В бизнес-контексте в Испании и особенно в Латинской Америке первые 5-10 минут встречи часто посвящены неформальной беседе и обмену любезностями

Формальность и уважение к старшим

В испанской культуре особенно важно проявление уважения к людям старшего возраста:

  • При обращении к пожилым людям стандартно используется формальное "usted" вместо "tú"
  • К пожилым мужчинам можно обращаться "Don" + имя (например, Don Miguel), а к женщинам "Doña" + имя (например, Doña María)
  • В некоторых консервативных регионах Латинской Америки (например, в сельской местности Мексики или Перу) молодые люди могут даже слегка поклониться, приветствуя старших

Выбор между "tú" и "usted"

Один из самых сложных аспектов для начинающих — выбор между неформальным "tú" (ты) и формальным "usted" (Вы):

  • В Испании "tú" используется гораздо чаще, даже в ситуациях, которые в России требовали бы формального обращения
  • В Колумбии и Мексике "usted" используется чаще, даже между хорошими знакомыми
  • В некоторых регионах Колумбии "usted" может использоваться даже между близкими друзьями и членами семьи как проявление нежности
  • В Аргентине и Уругвае вместо "tú" используется местоимение "vos" с соответствующими формами глаголов

Понимая эти культурные нюансы, вы не только избежите неловких ситуаций, но и продемонстрируете уважение к местным традициям, что будет высоко оценено носителями языка. 🤗


Освоение приветствий и прощаний на испанском открывает первые двери в увлекательный мир этого языка. Начав с простых фраз вроде "¡Hola!" и "Hasta luego", вы закладываете фундамент для более глубоких языковых навыков и межкультурного взаимопонимания. Применяйте эти знания на практике при каждой возможности — будь то разговор с носителем языка или просто просмотр испанского фильма. Регулярная практика приветствий и учёт культурных особенностей помогут вам быстрее преодолеть языковой барьер и почувствовать себя увереннее в испаноязычной среде. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del español! (Удачи в изучении испанского!)


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных