Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Аэропорт и самолёт: слова и выражения на французском

Для кого эта статья:

  • путешественники, планирующие поездки во Францию или другие франкоязычные страны
  • люди, интересующиеся изучением французского языка и культуры
  • специалисты и профессионалы, работающие в сфере международной авиации
Аэропорт и самолёт: слова и выражения на французском
NEW

Изучите топ французской лексики для комфортных путешествий — от аэропорта до борта самолёта! Уверенные навыки для любой поездки.

Путешествие во Францию или другие франкоязычные страны начинается не в момент приземления, а ещё в аэропорту отправления. Владение правильными словами и выражениями на французском поможет вам чувствовать себя уверенно с момента регистрации до получения багажа на ленте транспортёра. Профессиональное знание авиационной лексики особенно ценно для тех, кто часто летает по работе или планирует карьеру в международной авиации. Подготовьтесь к вашему следующему полёту с полным набором необходимых французских слов и фраз! ✈️


Планируете путешествие во Францию или другие франкоязычные регионы? Курсы французского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng помогут вам уверенно общаться в любой ситуации — от регистрации на рейс до разговора с бортпроводником. Наши преподаватели — носители языка и профессиональные лингвисты, которые знают, как быстро погрузить вас в языковую среду и научить практическому французскому для путешественников. Записывайтесь на пробный урок прямо сейчас!

Основной словарь по теме "Аэропорт" на французском

Знание базовой лексики по теме "Аэропорт" позволит вам свободно ориентироваться в терминалах и находить нужную информацию. Рассмотрим основные термины, которые необходимо знать каждому путешественнику.

Французский термин Русский перевод Произношение
l'aéroport (m) аэропорт лаэропор
le terminal терминал лё терминаль
l'enregistrement (m) регистрация на рейс лянрежистреман
le comptoir стойка (регистрации) лё контуар
la carte d'embarquement посадочный талон ля карт дамбаркеман
le contrôle de sécurité контроль безопасности лё контроль дё секюрите
la douane таможня ля дуан
la porte d'embarquement выход на посадку ля порт дамбаркеман

Отдельно стоит упомянуть слова, связанные с багажом, так как эта тема особенно важна для путешественников:

  • le bagage à main – ручная кладь
  • le bagage en soute – багаж, сдаваемый в багажное отделение
  • la limite de poids – ограничение по весу
  • le tapis à bagages – багажная лента
  • le chariot à bagages – багажная тележка
  • le bureau des objets trouvés – бюро находок

Важно также знать обозначения различных зон аэропорта:

  • la zone de départ – зона вылета
  • la zone d'arrivée – зона прилета
  • la salle d'attente – зал ожидания
  • le salon VIP – VIP-зал
  • les toilettes – туалеты
  • le bureau de change – обменный пункт
  • la boutique hors taxe – магазин беспошлинной торговли (duty free) 🛍️

Лексика для путешествия самолётом на французском

Когда вы оказываетесь на борту самолёта, пригодится специфическая лексика, связанная с полётом и обслуживанием пассажиров.


Анна Петрова, преподаватель французского языка и бывший бортпроводник

Работая бортпроводником на международных рейсах, я часто сталкивалась с ситуациями, когда знание языка буквально спасало пассажиров от стресса. Помню случай с русской туристкой, летевшей в Париж. У неё началась паническая атака во время турбулентности, и она не могла объяснить французскому экипажу, что ей нужно. Я помогла с переводом, и бортпроводники смогли оказать ей необходимую помощь.

После этого случая я всегда советую своим ученикам выучить хотя бы базовые фразы о самочувствии и просьбах. Например: "J'ai le mal de l'air" (У меня укачивание), "Je me sens mal" (Мне плохо), "Puis-je avoir un verre d'eau, s'il vous plaît?" (Можно мне стакан воды, пожалуйста?). Эти простые фразы могут сделать полёт намного комфортнее и безопаснее.


Основная лексика на борту самолёта:

  • l'avion (m) – самолёт
  • le vol – полёт, рейс
  • le décollage – взлёт
  • l'atterrissage (m) – посадка
  • l'équipage (m) – экипаж
  • le pilote – пилот
  • le/la steward/hôtesse de l'air – бортпроводник/бортпроводница
  • la ceinture de sécurité – ремень безопасности
  • le siège – кресло
  • le hublot – иллюминатор 🪟

Важные объявления и инструкции, которые вы можете услышать на борту:

  • "Attachez vos ceintures, s'il vous plaît" – Пристегните ремни, пожалуйста
  • "Veuillez redresser votre siège" – Пожалуйста, приведите спинку кресла в вертикальное положение
  • "Merci d'éteindre vos appareils électroniques" – Просьба выключить электронные устройства
  • "Nous allons traverser une zone de turbulence" – Мы входим в зону турбулентности
  • "Nous commençons notre descente vers Paris" – Мы начинаем снижение к Парижу

Слова, связанные с питанием на борту:

  • le repas – обед, еда
  • le menu – меню
  • les boissons – напитки
  • le café/thé – кофе/чай
  • végétarien/vegan – вегетарианский/веганский
  • l'allergie alimentaire (f) – пищевая аллергия
Открыть диалоговое окно с формой по клику

Полезные фразы для общения с персоналом аэропорта

Эффективное общение с персоналом аэропорта может значительно облегчить процесс перелёта. Вот несколько полезных фраз, которые помогут вам в различных ситуациях.

При регистрации на рейс:

  • "Je voudrais enregistrer pour le vol numéro..." – Я хотел бы зарегистрироваться на рейс номер...
  • "Puis-je avoir un siège côté fenêtre/couloir, s'il vous plaît?" – Можно мне место у окна/у прохода, пожалуйста?
  • "Est-ce que ce vol est à l'heure?" – Этот рейс по расписанию?
  • "À quelle heure commence l'embarquement?" – Во сколько начинается посадка?
  • "J'ai un excès de bagage" – У меня перевес багажа

При прохождении контроля безопасности:

  • "Dois-je retirer mon ordinateur portable du sac?" – Нужно ли мне вынуть ноутбук из сумки?
  • "Faut-il enlever les chaussures?" – Нужно ли снимать обувь?
  • "J'ai des liquides dans mon bagage à main" – У меня есть жидкости в ручной клади
  • "J'ai un implant métallique" – У меня металлический имплант

В случае проблем с багажом или рейсом:

  • "Mon bagage n'est pas arrivé" – Мой багаж не прибыл
  • "J'ai manqué ma correspondance" – Я пропустил пересадку
  • "Mon vol a été annulé/retardé" – Мой рейс отменен/задержан
  • "Je dois changer mon billet" – Мне нужно поменять билет
  • "Où puis-je déposer une réclamation?" – Где я могу подать жалобу?
Ситуация Фраза на французском Перевод на русский
Потеря багажа "Je voudrais signaler un bagage perdu" Я хотел бы сообщить о потерянном багаже
Опоздание на рейс "Je suis en retard pour mon vol" Я опаздываю на свой рейс
Проблема с визой "J'ai un problème avec mon visa" У меня проблема с визой
Необходимость специальной помощи "J'ai besoin d'assistance spéciale" Мне нужна специальная помощь
Поиск выхода на посадку "Où se trouve la porte d'embarquement?" Где находится выход на посадку?

Технические термины авиации на французском языке

Для более глубокого погружения в авиационную тематику или если вы интересуетесь технической стороной полётов, полезно знать специальные термины авиации на французском языке.

Конструкция самолёта:

  • le fuselage – фюзеляж
  • les ailes (f) – крылья
  • le poste de pilotage/cockpit – кабина пилотов
  • le train d'atterrissage – шасси
  • les réacteurs (m) – двигатели
  • l'empennage (m) – хвостовое оперение
  • le stabilisateur – стабилизатор

Технические аспекты полёта:

  • la piste – взлётно-посадочная полоса
  • le tarmac – перрон
  • la tour de contrôle – диспетчерская вышка
  • le contrôle aérien – управление воздушным движением
  • le plan de vol – план полёта
  • l'altitude (f) – высота
  • la vitesse de croisière – крейсерская скорость
  • le cap – курс

Максим Соколов, авиационный переводчик

Во время работы над техническим переводом для крупной авиакомпании я столкнулся с интересной лингвистической особенностью. Французская авиационная терминология имеет два пласта: официальная техническая терминология, используемая в документации, и жаргон профессионалов, который можно услышать в реальных разговорах пилотов и инженеров.

Например, вместо официального термина "turbulence" (турбулентность) пилоты часто используют выражение "ça secoue" (трясёт). А фраза "on pose la bête" (посадим зверя) используется вместо формального "nous allons atterrir" (мы совершаем посадку).

Это знание помогло мне не только точнее переводить технические документы, но и лучше понимать профессиональную коммуникацию между французскими авиаторами. Если вы действительно хотите понимать язык авиации, изучайте не только официальные термины, но и профессиональный жаргон – он отражает реальную языковую практику специалистов.


Метеорологические термины, связанные с авиацией:

  • la turbulence – турбулентность
  • le vent de face – встречный ветер
  • le vent arrière – попутный ветер
  • le cisaillement du vent – сдвиг ветра
  • le brouillard – туман
  • les conditions météorologiques (f) – погодные условия
  • la visibilité – видимость

Навигационные термины:

  • le radar – радар
  • la navigation par satellite – спутниковая навигация
  • le GPS – GPS
  • le radio-compas – радиокомпас
  • l'altimètre (m) – высотомер
  • le pilote automatique – автопилот 🤖

Практические диалоги в аэропорту и на борту самолёта

Для лучшего усвоения лексики предлагаю рассмотреть несколько типичных диалогов, которые могут произойти во время вашего путешествия.

Диалог 1: Регистрация на рейс

Agent: Bonjour, Madame/Monsieur. Votre destination aujourd'hui?
(Здравствуйте. Куда вы летите сегодня?)

Вы: Bonjour. Je vais à Paris.
(Здравствуйте. Я лечу в Париж.)

Agent: Puis-je voir votre passeport et votre billet, s'il vous plaît?
(Могу я посмотреть ваш паспорт и билет, пожалуйста?)

Вы: Oui, bien sûr. Les voici.
(Да, конечно. Вот они.)

Agent: Avez-vous des bagages à enregistrer?
(У вас есть багаж для регистрации?)

Вы: Oui, j'ai une valise. Et aussi ce bagage à main.
(Да, у меня один чемодан. И также эта ручная кладь.)

Agent: Voici votre carte d'embarquement. Votre vol part à 14h30 de la porte B25. L'embarquement commence à 13h45. Votre siège est 15A, côté fenêtre.
(Вот ваш посадочный талон. Ваш рейс отправляется в 14:30 от выхода B25. Посадка начинается в 13:45. Ваше место 15A, у окна.)

Вы: Merci beaucoup. À quelle heure doit-on arriver à la porte d'embarquement?
(Большое спасибо. В какое время нужно прибыть к выходу на посадку?)

Agent: Je vous conseille d'être à la porte 30 minutes avant le départ. Bon vol!
(Я советую вам быть у выхода за 30 минут до отправления. Приятного полёта!)

Диалог 2: На борту самолёта

Hôtesse: Bonjour. Puis-je voir votre carte d'embarquement, s'il vous plaît?
(Здравствуйте. Могу я посмотреть ваш посадочный талон, пожалуйста?)

Вы: Bien sûr, voici.
(Конечно, вот.)

Hôtesse: Votre siège est au fond, à droite. Bon vol!
(Ваше место в конце, справа. Приятного полёта!)

Немного позже, во время обслуживания:

Hôtesse: Que désirez-vous boire? Café, thé, eau ou jus d'orange?
(Что вы хотите выпить? Кофе, чай, воду или апельсиновый сок?)

Вы: Je voudrais un café, s'il vous plaît. Avec un peu de lait.
(Я бы хотел(-а) кофе, пожалуйста. С небольшим количеством молока.)

Hôtesse: Voici votre café. Sucre?
(Вот ваш кофе. Сахар?)

Вы: Non, merci.
(Нет, спасибо.)

После объявления о турбулентности:

Вы: Excusez-moi, est-ce que c'est normal cette turbulence?
(Извините, это нормально, такая турбулентность?)

Hôtesse: Oui, c'est tout à fait normal. Nous traversons une petite zone de turbulence. Ça va se calmer dans quelques minutes. Veuillez garder votre ceinture attachée, s'il vous plaît.
(Да, это совершенно нормально. Мы проходим через небольшую зону турбулентности. Это успокоится через несколько минут. Пожалуйста, держите ремень пристёгнутым.)

Диалог 3: Проблемы с багажом по прибытии

Вы: Bonjour, je ne trouve pas ma valise sur le tapis à bagages.
(Здравствуйте, я не могу найти свой чемодан на багажной ленте.)

Agent: Quel vol avez-vous pris?
(Каким рейсом вы прилетели?)

Вы: Le vol AF1234 de Moscou.
(Рейс AF1234 из Москвы.)

Agent: Pouvez-vous décrire votre valise, s'il vous plaît?
(Можете описать свой чемодан, пожалуйста?)

Вы: C'est une grande valise noire avec une étiquette rouge.
(Это большой чёрный чемодан с красной этикеткой.)

Agent: Avez-vous l'étiquette de bagage qu'on vous a donnée à l'enregistrement?
(У вас есть багажная бирка, которую вам дали при регистрации?)

Вы: Oui, la voici.
(Да, вот она.)

Agent: Merci. Je vais vérifier dans notre système... Il semble que votre bagage ait été envoyé par erreur à Lyon. Nous allons le récupérer et vous le livrer demain à votre hôtel. Veuillez remplir ce formulaire avec vos coordonnées, s'il vous plaît.
(Спасибо. Я проверю в нашей системе... Похоже, ваш багаж по ошибке отправили в Лион. Мы заберем его и доставим вам завтра в отель. Пожалуйста, заполните эту форму с вашими контактными данными.)


Владение лексикой аэропорта и самолёта на французском языке превращает каждое путешествие в более комфортное и обогащающее приключение. Эти слова и выражения — не просто языковые единицы, но инструменты, открывающие двери к новым возможностям коммуникации. Используйте их активно, и вы заметите, как барьеры исчезают, а путешествия становятся более полными и насыщенными. Помните, что практика — ключ к успеху, поэтому не стесняйтесь использовать выученные фразы в реальных ситуациях при первой возможности! Bon voyage! 🇫🇷✈️

Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных