Проверьте свой французский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Французский для путешественников: основные фразы и выражения

Для кого эта статья:

  • Туристы, планирующие поездку во Францию
  • Люди, желающие выучить базовые фразы на французском языке
  • Путешественники, интересующиеся культурой и местными обычаями Франции
Французский для путешественников: основные фразы и выражения
NEW

Изучите базовые фразы на французском и погрузитесь в атмосферу Франции. Улучшите путешествие с нашим гидом по языковым нюансам!

Отправляясь во Францию, вы открываете для себя не только удивительную страну с богатой историей и культурой, но и погружаетесь в мир французского языка. Даже если вы не владеете им в совершенстве, знание базовых фраз и выражений значительно обогатит ваше путешествие. Местные жители ценят попытки иностранцев говорить на их языке, и простое "Bonjour" может растопить лёд в общении с официантом или продавцом. В этой статье я собрала основной словарный запас, который действительно пригодится в поездке – от приветствий до экстренных ситуаций. Эти выражения не просто помогут вам заказать круассан – они откроют двери к подлинному французскому опыту! 🇫🇷


Готовясь к путешествию во Францию, важно не только собрать чемодан, но и "упаковать" необходимый языковой багаж. Для полноценного погружения в культуру Франции рекомендую пройти французский онлайн от Skyeng. Программа включает живую разговорную практику с акцентом на туристическую лексику, что позволит вам чувствовать себя уверенно в любой ситуации – от заказа кофе до обсуждения достопримечательностей с местными жителями. Преподаватели помогут освоить правильное произношение, чтобы ваш французский звучал естественно и вызывал уважение парижан!

Базовые французские фразы для первого знакомства с Парижем

Первые часы в Париже могут стать определяющими для всего путешествия. Правильно поприветствовать, поблагодарить и попрощаться – это не просто проявление вежливости, но и демонстрация уважения к местной культуре. Французы, вопреки распространённому стереотипу, весьма приветливы к туристам, особенно к тем, кто пытается говорить на их языке.

Французский Русский Произношение
Bonjour Здравствуйте Бонжу́р
Bonsoir Добрый вечер Бонсуа́р
Au revoir До свидания О ревуа́р
Merci Спасибо Мерси́
S'il vous plaît Пожалуйста (когда просите) Силь ву пле
Je vous en prie Пожалуйста (в ответ на "спасибо") Жё ву зан при
Excusez-moi Извините Эксюзе муа
Parlez-vous anglais? Вы говорите по-английски? Парле ву англэ?

Помните, что во Франции приветствие – это обязательный ритуал. Входя в магазин, кафе или отель, всегда говорите "Bonjour" или "Bonsoir" (после 18:00). Это показывает ваше уважение и открывает двери к более дружелюбному общению.

Для базового представления себя вам пригодятся следующие фразы:

  • Je m'appelle... (Жё мапэль...) – Меня зовут...
  • Je suis de Russie. (Жё сюи дё Рюси) – Я из России.
  • Je ne parle pas bien français. (Жё нё парль па бьян франсэ) – Я не очень хорошо говорю по-французски.
  • Je ne comprends pas. (Жё нё компран па) – Я не понимаю.
  • Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît? (Пуве ву репете, силь ву пле?) – Не могли бы вы повторить, пожалуйста?
  • Pouvez-vous parler plus lentement? (Пуве ву парле плю лантеман?) – Не могли бы вы говорить медленнее?

Анна Дмитриева, преподаватель французского языка с 15-летним стажем

Помню случай с моей студенткой Марией, которая впервые отправилась в Париж после всего лишь трёх месяцев изучения французского. Она очень переживала, что её скудного словарного запаса не хватит даже на базовое общение. Перед поездкой мы составили список из 30 самых необходимых фраз, которые она выучила наизусть.

По возвращении Мария рассказала историю, которая произошла в небольшом кафе недалеко от Монмартра. Когда она поприветствовала официанта фразой "Bonjour, monsieur!" и попыталась заказать кофе на французском, произошло нечто удивительное. Официант, изначально державшийся отстранённо, расплылся в улыбке и начал терпеливо подсказывать ей нужные слова.

"Я была в шоке от того, как изменилось отношение, когда я просто попыталась говорить по-французски вместо того, чтобы сразу переходить на английский, – рассказывала Мария. – В результате я не только получила прекрасный завтрак, но и бесплатный десерт 'от заведения', а также целый список рекомендаций мест, которые стоит посетить – и всё это записанное рукой официанта на салфетке!"

Этот случай в очередной раз подтвердил мой главный совет студентам: французы ценят не идеальное владение языком, а искреннее желание говорить на нём. Даже несколько базовых фраз могут полностью изменить ваш опыт путешествия.


Транспортная лексика: как не потеряться во Франции

Транспортная система Франции – одна из самых развитых в Европе, но для комфортного передвижения необходимо знать ключевые термины. В Париже, например, метро (le métro) является основным средством передвижения, а за его пределами удобно пользоваться поездами SNCF и автобусами. 🚇

  • La gare – вокзал
  • Le métro – метро
  • Le bus – автобус
  • Le train – поезд
  • L'aéroport (м.р.) – аэропорт
  • La station – станция
  • Le billet – билет
  • Le ticket – проездной билет
  • Aller-retour – билет "туда-обратно"
  • Aller simple – билет в одну сторону
  • La ligne – линия (метро, автобуса)
  • La sortie – выход
  • L'entrée (ж.р.) – вход

Для ориентации в городе вам пригодятся следующие фразы:

  • Où est...? (У э...?) – Где находится...?
  • Je cherche... (Жё шерш...) – Я ищу...
  • Comment aller à...? (Коман але а...?) – Как добраться до...?
  • C'est loin d'ici? (Сэ луан диси?) – Это далеко отсюда?
  • À quelle heure part le train? (А кель ёр пар лё трен?) – Во сколько отправляется поезд?
  • Combien coûte le ticket? (Комбьян кут лё тикэ?) – Сколько стоит билет?
  • Je voudrais réserver un billet. (Жё вудрэ резерве ан бийе.) – Я хотел бы забронировать билет.

При покупке билетов на поезд стоит знать, что во Франции существует несколько типов поездов. Самый быстрый – TGV (Train à Grande Vitesse), который развивает скорость до 320 км/ч. Также есть региональные поезда TER (Transport Express Régional) для коротких дистанций.

В Париже самый экономичный вариант для туристов – приобрести карту Navigo Découverte (для недельного/месячного проезда) или пакет из 10 билетов (carnet) для метро и автобусов. Это значительно выгоднее, чем покупать билеты по отдельности.

Французские слова для комфортного проживания и питания

Комфортное проживание и питание – важнейшие аспекты путешествия. Во Франции, стране с богатейшими кулинарными традициями, знание специфической лексики особенно ценно. Французы очень серьезно относятся к еде, и правильно сформулированный заказ или вопрос могут значительно улучшить качество обслуживания. 🍷

Категория Французский Русский
Проживание L'hôtel Отель
La chambre Комната
La réservation Бронирование
La clé Ключ
L'ascenseur Лифт
Питание Le restaurant Ресторан
Le menu Меню
Le petit déjeuner Завтрак
Le déjeuner Обед
Le dîner Ужин
L'addition Счёт
Le pourboire Чаевые

Для проживания в отеле пригодятся следующие фразы:

  • J'ai une réservation. (Жэ юн резервасьон.) – У меня есть бронь.
  • Je voudrais une chambre pour deux personnes. (Жё вудрэ юн шамбр пур дё персон.) – Я хотел бы номер на двоих.
  • Pour combien de nuits? (Пур комбьен дё нюи?) – На сколько ночей?
  • Le petit déjeuner est inclus? (Лё пти дежёне э энклю?) – Завтрак включён?
  • À quelle heure est le check-out? (А кель ёр э лё чек-аут?) – В какое время выселение?
  • Il y a le Wi-Fi? (Иль я лё вай-фай?) – Есть ли Wi-Fi?

Для заказа еды в ресторане необходимо знать:

  • Une table pour deux, s'il vous plaît. (Юн табль пур дё, силь ву пле.) – Столик на двоих, пожалуйста.
  • Je voudrais réserver une table. (Жё вудрэ резерве юн табль.) – Я хотел бы забронировать столик.
  • Le menu, s'il vous plaît. (Лё меню, силь ву пле.) – Меню, пожалуйста.
  • Qu'est-ce que vous recommandez? (Кэск ву рёкоманде?) – Что вы рекомендуете?
  • Je voudrais commander. (Жё вудрэ команде.) – Я хотел бы сделать заказ.
  • Je suis végétarien(ne). (Жё сюи вежетарьен(н).) – Я вегетарианец/вегетарианка.
  • J'ai une allergie à... (Жэ юн алержи а...) – У меня аллергия на...
  • L'addition, s'il vous plaît. (Ладисьон, силь ву пле.) – Счёт, пожалуйста.

Важно помнить, что во французских ресторанах чаевые обычно включены в счёт как "service compris". Однако, если обслуживание было особенно хорошим, можно оставить дополнительные чаевые в размере 5-10% от суммы счёта.

Во Франции завтрак обычно лёгкий (круассан, багет с джемом, кофе), обед – основной приём пищи дня (12:00-14:00), а ужин поздний, часто не раньше 19:30-20:00. Многие рестораны не открываются для ужина до 19:00, учитывайте это при планировании.

Покупки и развлечения: словарь туриста во Франции

Шопинг и посещение культурных мероприятий – неотъемлемая часть путешествия по Франции. Будь то прогулка по бутикам Елисейских полей или посещение Лувра, знание специализированной лексики сделает ваш опыт более насыщенным и приятным. 🛍️

Лексика для шопинга:

  • Le magasin – магазин
  • Le centre commercial – торговый центр
  • La boutique – бутик
  • Le marché – рынок
  • Les soldes – распродажа
  • Le prix – цена
  • Payer – платить
  • La carte bancaire – банковская карта
  • En espèces – наличными
  • La caisse – касса
  • L'essayage (м.р.) – примерка
  • La taille – размер
  • La couleur – цвет

Полезные фразы для шопинга:

  • Combien ça coûte? (Комбьян са кут?) – Сколько это стоит?
  • C'est trop cher. (Сэ тро шер.) – Это слишком дорого.
  • Avez-vous une taille plus grande/petite? (Аве ву юн тай плю гранд/птит?) – У вас есть размер побольше/поменьше?
  • Je peux l'essayer? (Жё пё лэссейе?) – Могу я это примерить?
  • Où est la cabine d'essayage? (У э ля кабин дэссеяж?) – Где примерочная?
  • Je voudrais payer par carte. (Жё вудрэ пейе пар карт.) – Я хотел бы заплатить картой.
  • Pouvez-vous faire un paquet cadeau? (Пуве ву фэр ан паке кадо?) – Не могли бы вы упаковать это как подарок?

Михаил Соколов, переводчик и гид по Франции

Пару лет назад я сопровождал небольшую группу российских туристов в Ницце. Среди них была Елена, которая очень хотела посетить местный антикварный рынок Cours Saleya, известный своими уникальными находками.

Елена знала всего несколько французских фраз, но, оказавшись на рынке, она смело подошла к торговцу антиквариатом и произнесла: "Bonjour, monsieur! Je cherche quelque chose d'unique et ancien" (Здравствуйте, я ищу что-то уникальное и старинное). Продавец, пожилой француз с проницательным взглядом, буквально преобразился, услышав эту фразу на своём родном языке.

Он повёл Елену к дальнему углу своего стенда, где хранил особенные вещи, которые обычно не выставлял на всеобщее обозрение. Там он показал ей коллекцию старинных серебряных брошей начала XX века, изготовленных местными ювелирами. Когда Елена выбрала одну из них, торговец неожиданно снизил цену почти на 30%, объяснив это тем, что "для человека, который уважает его язык и культуру, он готов сделать особую цену".

После этого случая Елена стала активно учить французский. Она говорила: "Я поняла, что даже с базовым словарным запасом можно не только найти дорогу или заказать еду, но и открыть для себя истинную Францию, которая часто остаётся за кадром обычных туристических маршрутов".

Эта история наглядно показывает, как знание даже нескольких фраз на французском может превратить обычную покупку в настоящее культурное приключение.


Для посещения культурных мест и развлечений:

  • Le musée – музей
  • L'exposition (ж.р.) – выставка
  • Le théâtre – театр
  • Le cinéma – кинотеатр
  • Le concert – концерт
  • Le billet d'entrée – входной билет
  • La réduction – скидка
  • Gratuit(e) – бесплатный/бесплатная
  • L'horaire d'ouverture (м.р.) – часы работы
  • Fermé(e) – закрыто
  • La visite guidée – экскурсия с гидом
  • L'audioguide (м.р.) – аудиогид

Полезные фразы для культурного досуга:

  • À quelle heure ouvre/ferme le musée? (А кель ёр увр/ферм лё мюзе?) – Во сколько открывается/закрывается музей?
  • Y a-t-il une réduction pour les étudiants? (И а тиль юн редюксьон пур ле зэтюдьян?) – Есть ли скидка для студентов?
  • Pouvez-vous me recommander un bon spectacle? (Пуве ву мё рёкоманде ан бон спектакль?) – Можете ли вы порекомендовать хороший спектакль?
  • Où puis-je acheter des billets? (У пюиж ашёте дэ бийе?) – Где я могу купить билеты?
  • Y a-t-il des visites en anglais/russe? (И а тиль дэ визит ан англэ/рюс?) – Есть ли экскурсии на английском/русском языках?

SOS по-французски: полезные выражения для непредвиденных ситуаций

Даже в идеально спланированном путешествии могут возникнуть непредвиденные ситуации. Знание специфических фраз для экстренных случаев поможет вам быстро получить необходимую помощь. 🚨

Экстренные службы во Франции:

  • 112 – общеевропейский номер экстренных служб
  • 15 – скорая помощь (SAMU)
  • 17 – полиция
  • 18 – пожарная служба

Медицинская лексика:

  • J'ai besoin d'un médecin. (Жэ бёзуан дан медсан.) – Мне нужен врач.
  • Je ne me sens pas bien. (Жё нё мё сан па бьян.) – Я плохо себя чувствую.
  • J'ai mal à la tête/au ventre/à la gorge. (Жэ маль а ля тет/о вантр/а ля горж.) – У меня болит голова/живот/горло.
  • Je suis allergique à... (Жё сюи алержик а...) – У меня аллергия на...
  • J'ai perdu mes médicaments. (Жэ пердю мэ медикаман.) – Я потерял(а) свои лекарства.
  • Où est la pharmacie la plus proche? (У э ля фармаси ля плю прош?) – Где ближайшая аптека?
  • J'ai besoin d'une ordonnance. (Жэ бёзуан дюн ордонанс.) – Мне нужен рецепт.

При потере или краже вещей:

  • J'ai perdu mon passeport. (Жэ пердю мон паспор.) – Я потерял(а) свой паспорт.
  • On m'a volé mon sac/portefeuille. (Он ма воле мон сак/портфёй.) – У меня украли сумку/кошелёк.
  • Je voudrais déclarer un vol. (Жё вудрэ декларе ан воль.) – Я хотел бы заявить о краже.
  • Où est le commissariat de police? (У э лё комиссариа дё полис?) – Где находится полицейский участок?
  • Je dois contacter l'ambassade russe. (Жё дуа контакте ламбасад рюс.) – Мне нужно связаться с российским посольством.

Проблемы с транспортом:

  • Mon train/vol est annulé. (Мон трен/воль э анюле.) – Мой поезд/рейс отменён.
  • J'ai raté mon train/vol. (Жэ рате мон трен/воль.) – Я пропустил(а) свой поезд/рейс.
  • Quand est le prochain train/vol pour...? (Кан э лё прошен трен/воль пур...?) – Когда следующий поезд/рейс до...?
  • Je dois changer ma réservation. (Жё дуа шанже ма резервасьон.) – Мне нужно изменить бронирование.
  • Ma voiture est en panne. (Ма вуатюр э ан пан.) – Моя машина сломалась.
  • J'ai besoin d'un dépanneur. (Жэ бёзуан дан депанёр.) – Мне нужна техпомощь.

Запомните простую фразу, которая может пригодиться в любой экстренной ситуации: "Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît? C'est urgent." (Пуве ву мэде, силь ву пле? Сэ тюржан.) – "Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Это срочно."

Если вы оказались в сложной ситуации, не стесняйтесь обращаться за помощью к местным жителям или сотрудникам туристической полиции (Police Touristique), которые обычно говорят на нескольких языках и специально обучены для помощи иностранным туристам.


Владение даже базовым набором французских слов и выражений превратит вашу поездку из стандартного туристического визита в настоящее погружение в культуру Франции. Местные жители оценят ваши попытки говорить на их языке, что часто ведёт к более тёплому приёму и открытию дверей, закрытых для обычных туристов. Помните, что язык – это не просто инструмент коммуникации, но и ключ к пониманию менталитета, традиций и образа жизни французов. Заучивание этих фраз не займёт много времени, но значительно обогатит ваше путешествие и, возможно, станет первым шагом к более глубокому изучению французского языка и культуры. Bon voyage! 🇫🇷


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных