Проверьте свой французский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Французская лексика для шопинга: руководство для путешественников

Для кого эта статья:

  • туристы и путешественники, планирующие поездку во Францию
  • люди, изучающие французский язык и культуру
  • покупатели, заинтересованные в шопинге во французских магазинах
Французская лексика для шопинга: руководство для путешественников
NEW

Изучите французскую лексику для шопинга, чтобы уверенно делать покупки во Франции и наслаждаться культурой потребления. 🛍️🇫🇷

Шопинг во Франции — это особый ритуал, требующий не только хорошего вкуса, но и владения специфической лексикой. Независимо от того, планируете ли вы прогуляться по бутикам Елисейских Полей или просто хотите уверенно совершать повседневные покупки, знание французской лексики для шопинга станет вашим незаменимым помощником. В этой статье мы детально разберём всё необходимое языковое оснащение — от базовых терминов до сложных диалогов с продавцами, которые позволят вам чувствовать себя уверенно в любом магазине Франции. 🇫🇷


Осваивать французскую лексику для шопинга намного эффективнее с профессиональным преподавателем. Французский онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng — это индивидуальный подход и возможность отработать шопинг-диалоги с носителями языка. Представьте, как уверенно вы будете торговаться на парижских рынках или выбирать одежду в модных бутиках после таких занятий! Методики школы позволяют быстро перейти от теории к практике — уже через месяц вы будете свободно общаться в магазинах Франции.

Базовая лексика для шопинга во Франции

Чтобы уверенно чувствовать себя в магазинах Франции, важно освоить основные термины и выражения, связанные с покупками. Вот основной лексический минимум, который пригодится каждому франкофону при шопинге. 🛍️

Базовые существительные для шопинга:

Французский термин Перевод на русский Пример использования
un magasin магазин Ce magasin est très populaire. (Этот магазин очень популярный.)
une boutique бутик, небольшой магазин J'adore cette petite boutique. (Я обожаю этот маленький бутик.)
un centre commercial торговый центр Le centre commercial ouvre à 10 heures. (Торговый центр открывается в 10 часов.)
un prix цена Quel est le prix de ce pull? (Какая цена этого свитера?)
une réduction скидка Il y a une réduction de 20%. (Здесь скидка 20%.)
les soldes (f) распродажа Les soldes commencent demain. (Распродажа начинается завтра.)
un reçu / une facture чек / счет Puis-je avoir un reçu? (Можно мне получить чек?)
la caisse касса Veuillez payer à la caisse. (Пожалуйста, оплатите на кассе.)

Перейдём к основным глаголам, которые помогут вам выразить нужные действия во время шопинга:

  • acheter – покупать (J'ai acheté un nouveau manteau. – Я купил новое пальто.)
  • payer – платить (Je vais payer en espèces. – Я буду платить наличными.)
  • essayer – примерять (Je voudrais essayer cette robe. – Я хотела бы примерить это платье.)
  • chercher – искать (Je cherche un cadeau pour mon ami. – Я ищу подарок для своего друга.)
  • choisir – выбирать (J'ai choisi ce modèle. – Я выбрал эту модель.)
  • échanger – обменивать (Je voudrais échanger ce pull. – Я хотел бы обменять этот свитер.)
  • rembourser – возвращать деньги (Pouvez-vous me rembourser? – Можете ли вы вернуть мне деньги?)

А вот прилагательные, которые помогут вам описать товары:

  • cher/chère – дорогой/дорогая (Ce sac est très cher. – Эта сумка очень дорогая.)
  • bon marché – недорогой, дешёвый (Ces chaussures sont bon marché. – Эти туфли недорогие.)
  • en promotion – по акции (Ce parfum est en promotion aujourd'hui. – Эти духи сегодня по акции.)
  • soldé – уценённый (J'ai acheté une robe soldée. – Я купила уценённое платье.)
  • disponible – в наличии (Ce modèle est disponible en rouge. – Эта модель доступна в красном цвете.)
  • épuisé – закончившийся, распроданный (Ce produit est épuisé. – Этот товар распродан.)

Анна Петрова, преподаватель французского языка с 15-летним стажем

Помню свою первую поездку в Париж со студентами. Мы готовились к ней полгода, включая отработку лексики для шопинга. Одна из моих учениц, Марина, очень хотела купить особенные французские духи. В магазине Sephora на Елисейских полях она уверенно обратилась к консультанту: "Bonjour, madame! Je cherche un parfum avec des notes florales, mais pas trop sucré." Консультант была так приятно удивлена правильной французской речью, что провела для нас целую экскурсию по магазину и даже предложила дополнительные пробники новых ароматов. Марина не только приобрела желаемые духи со скидкой 15% (потому что смогла спросить "Est-ce qu'il y a des réductions pour ce parfum?"), но и получила в подарок миниатюры. Владение специализированной лексикой помогло ей не просто совершить покупку, а получить настоящий французский shopping experience!


Диалоги в магазинах: как общаться с продавцами

Правильно построенный диалог с продавцом — ключ к успешному шопингу во Франции. Французы ценят вежливость и соблюдение этикета, поэтому важно знать основные фразы и их уместное использование. 🗣️

Вот типичный диалог в магазине одежды:

Приветствие и начало разговора:

- Client(e): Bonjour, Madame/Monsieur. (Здравствуйте, мадам/месье.)
- Vendeur/Vendeuse: Bonjour. Je peux vous aider? (Здравствуйте. Могу я вам помочь?)
- Client(e): Oui, je cherche une chemise blanche. (Да, я ищу белую рубашку.)

Уточнение информации:

- Vendeur/Vendeuse: Quelle est votre taille? (Какой у вас размер?)
- Client(e): Je fais du 42. (У меня 42-й размер.)
- Vendeur/Vendeuse: Préférez-vous un modèle classique ou moderne? (Вы предпочитаете классическую или современную модель?)
- Client(e): Je préfère un style classique. (Я предпочитаю классический стиль.)

Вопросы о цене и скидках:

- Client(e): Combien coûte cette chemise? (Сколько стоит эта рубашка?)
- Vendeur/Vendeuse: Elle coûte 45 euros. (Она стоит 45 евро.)
- Client(e): Est-ce qu'il y a des réductions sur ce modèle? (Есть ли скидки на эту модель?)
- Vendeur/Vendeuse: Non, malheureusement, ce modèle n'est pas en solde. (Нет, к сожалению, эта модель не на распродаже.)

Примерка:

- Client(e): Puis-je l'essayer? (Могу я примерить её?)
- Vendeur/Vendeuse: Bien sûr, les cabines d'essayage sont par là. (Конечно, примерочные там.)
[После примерки]
- Vendeur/Vendeuse: Alors, comment ça va? (Ну, как?)
- Client(e): Elle me va très bien. Je vais la prendre. (Она мне очень идёт. Я возьму её.)

Завершение покупки:

- Vendeur/Vendeuse: Parfait! Vous pouvez payer à la caisse. (Отлично! Вы можете оплатить на кассе.)
- Client(e): Merci pour votre aide. (Спасибо за вашу помощь.)
- Vendeur/Vendeuse: Je vous en prie. Bonne journée! (Пожалуйста. Хорошего дня!)
- Client(e): Au revoir! (До свидания!)

А вот полезные фразы для разрешения проблемных ситуаций:

  • Je ne trouve pas ma taille. – Я не могу найти свой размер.
  • Avez-vous ce modèle en d'autres couleurs? – У вас есть эта модель в других цветах?
  • Pourriez-vous me montrer quelque chose de moins cher? – Не могли бы вы показать мне что-нибудь подешевле?
  • Ce vêtement rétrécit-il au lavage? – Эта одежда садится при стирке?
  • Y a-t-il un défaut sur ce produit? – Есть ли дефект на этом товаре?
  • Je cherche quelque chose de similaire mais plus...(grand/petit/élégant) – Я ищу что-то похожее, но более...(большое/маленькое/элегантное)

Важно помнить о культурных особенностях общения во французских магазинах:

  1. Всегда здоровайтесь при входе в магазин, даже если просто осматриваетесь.
  2. Обращайтесь к продавцам формально: "Madame", "Monsieur".
  3. Не принято громко говорить или торговаться в большинстве магазинов (исключение — рынки).
  4. Слово "bonjour" важно произносить перед тем, как задать вопрос или попросить о помощи.
  5. Уходя из магазина, даже если ничего не купили, принято прощаться: "Au revoir", "Bonne journée".

Названия магазинов и отделов на французском языке

Знание названий различных типов магазинов и их отделов — ключевой элемент для навигации при шопинге во Франции. Это поможет вам точно определить, куда направиться за нужным товаром, и быстрее ориентироваться в торговых центрах. 🏪

Тип магазина Перевод Что можно купить
une boulangerie булочная хлеб, багеты, круассаны, выпечка
une pâtisserie кондитерская торты, пирожные, десерты
une boucherie мясной магазин свежее мясо, колбасы
une poissonnerie рыбный магазин свежая рыба и морепродукты
une fromagerie сырная лавка различные виды сыров
une épicerie бакалейный магазин продукты питания, бытовые товары
un supermarché супермаркет широкий ассортимент продуктов и товаров
un hypermarché гипермаркет огромный выбор всех категорий товаров
une pharmacie аптека лекарства, товары для здоровья и красоты
une librairie книжный магазин книги, журналы, канцелярские товары

В крупных магазинах и универмагах (les grands magasins) вам пригодятся названия различных отделов:

  • le rayon hommes – мужской отдел
  • le rayon femmes – женский отдел
  • le rayon enfants – детский отдел
  • le rayon chaussures – отдел обуви
  • le rayon cosmétiques – отдел косметики
  • le rayon électroménager – отдел бытовой техники
  • le rayon informatique – отдел компьютерной техники
  • le rayon sport – спортивный отдел
  • le rayon ameublement – отдел мебели
  • le rayon bricolage – отдел товаров для ремонта
  • le rayon jardinerie – отдел товаров для сада

А вот специализированные магазины, которые часто встречаются во Франции:

  • une bijouterie – ювелирный магазин
  • une parfumerie – парфюмерный магазин
  • une cordonnerie – обувная мастерская
  • une quincaillerie – хозяйственный магазин
  • une papeterie – канцелярский магазин
  • un fleuriste – цветочный магазин
  • une cave à vins – винный погреб/магазин
  • une confiserie – кондитерский магазин (сладости, конфеты)
  • un magasin de vêtements – магазин одежды
  • un magasin de chaussures – обувной магазин

Знаменитые французские торговые сети и универмаги:

  • Galeries Lafayette – легендарный универмаг в Париже
  • Le Printemps – популярный универмаг с широким ассортиментом
  • Carrefour – крупнейшая сеть гипермаркетов
  • Monoprix – сеть супермаркетов, где можно купить продукты и одежду
  • Fnac – сеть магазинов электроники, книг и культурных товаров
  • Decathlon – сеть спортивных магазинов
  • Sephora – сеть парфюмерно-косметических магазинов
  • Leroy Merlin – магазины товаров для дома и ремонта

Михаил Соколов, переводчик-синхронист французского языка

Работая с делегациями из России во Франции, я часто сталкивался с ситуацией, когда нашим бизнесменам требовалось срочно купить что-то особенное, но они не знали, как правильно назвать магазин. Однажды делегация из Москвы остановилась в Лионе, и одному из участников срочно понадобились специальные очки для работы за компьютером. Он попросил меня помочь найти оптику. Мы искали вывеску "Optique", но, к удивлению многих, во Франции такие магазины часто называются "Opticien" или "Lunetterie". Когда мы, наконец, нашли нужный магазин, продавец начал с нами беседу о различных типах линз, используя специфические термины: "verres progressifs", "traitement anti-lumière bleue", "monture demi-cerclée". Благодаря знанию этих терминов, мы смогли выбрать именно то, что нужно. Теперь я всегда советую своим клиентам заранее выучить названия специализированных магазинов и основные термины для нужной им категории товаров — это экономит массу времени и избавляет от недопонимания.


Фразы для примерки и выбора товаров по-французски

Правильно описать свои предпочтения и выразить мнение о товаре — важный навык при шопинге во Франции. Ниже представлены ключевые фразы, которые помогут вам при выборе и примерке одежды, обуви и других товаров. 👗

Полезные фразы для примерки одежды:

  • Je voudrais essayer ce/cette... (pull/robe/pantalon) – Я хотел(а) бы примерить этот... (свитер/платье/брюки)
  • Où sont les cabines d'essayage? – Где примерочные?
  • C'est trop grand/petit pour moi – Это слишком велико/мало для меня
  • Avez-vous une taille au-dessus/en dessous? – У вас есть размер побольше/поменьше?
  • Je fais du 38/40/42... – Я ношу размер 38/40/42...
  • Cette couleur me va bien? – Мне идёт этот цвет?
  • Comment s'enfile ce vêtement? – Как надевается эта одежда?
  • Il/Elle me serre aux épaules/à la taille – Он/Она жмёт в плечах/в талии
  • Les manches sont trop longues/courtes – Рукава слишком длинные/короткие

Выражения для оценки одежды:

  • Ça me va bien/mal – Мне идёт/не идёт
  • C'est confortable/inconfortable – Это удобно/неудобно
  • C'est trop cher pour moi – Это слишком дорого для меня
  • Ce n'est pas mon style – Это не мой стиль
  • Je préfère une autre couleur – Я предпочитаю другой цвет
  • C'est exactement ce que je cherchais! – Это именно то, что я искал(а)!
  • Le tissu est agréable/désagréable au toucher – Ткань приятная/неприятная на ощупь

Фразы для примерки обуви:

  • Je chausse du 38/39/40... – Я ношу размер обуви 38/39/40...
  • Ces chaussures me serrent/me font mal – Эти туфли жмут/причиняют боль
  • Avez-vous ce modèle en cuir/daim? – У вас есть эта модель в коже/замше?
  • Je préfère des talons plus bas/hauts – Я предпочитаю каблуки пониже/повыше
  • Je voudrais essayer la pointure au-dessus/en dessous – Я хотел(а) бы примерить размер побольше/поменьше
  • Elles sont trop étroites/larges pour moi – Они слишком узкие/широкие для меня

При выборе аксессуаров и других товаров:

  • Puis-je voir ce sac/cette montre/ce bijou de plus près? – Могу я посмотреть эту сумку/эти часы/это украшение поближе?
  • Est-ce que je peux l'essayer? – Могу я это примерить?
  • Avez-vous quelque chose de similaire mais en plus petit/grand? – У вас есть что-то похожее, но поменьше/побольше?
  • Ce produit est-il disponible en d'autres couleurs/matières? – Этот товар доступен в других цветах/материалах?
  • Je cherche quelque chose qui irait bien avec... – Я ищу что-то, что хорошо бы сочеталось с...

Важные вопросы о качестве и уходе за товаром:

  • De quelle matière est-ce fait? – Из какого материала это сделано?
  • Est-ce que ça se lave en machine? – Это можно стирать в машинке?
  • Quelle est la garantie sur ce produit? – Какая гарантия на этот товар?
  • Comment dois-je entretenir ce vêtement/cette chaussure? – Как мне ухаживать за этой одеждой/обувью?
  • Est-ce que la couleur déteint au lavage? – Цвет линяет при стирке?
  • Ce vêtement se repasse facilement? – Эту одежду легко гладить?

Помните, что при шопинге во Франции важно также знать размерную сетку, которая отличается от российской. Вот краткое сравнение размеров одежды:

🔹 Женская одежда (Россия → Франция): 42 → 38, 44 → 40, 46 → 42, 48 → 44, 50 → 46

🔹 Мужская одежда (Россия → Франция): 46 → 44, 48 → 46, 50 → 48, 52 → 50, 54 → 52

🔹 Обувь (Россия → Франция): 37 → 38, 38 → 39, 39 → 40, 40 → 41, 41 → 42

Используя эти фразы, вы сможете не только эффективно коммуницировать с продавцами, но и точно выразить свои предпочтения при выборе товаров. Это сделает ваш шопинг во Франции более приятным и результативным. 🛒

Полезные выражения для оплаты и возврата покупок

Финальный этап шопинга — оплата и, в некоторых случаях, возврат товаров — требует знания специфической лексики. Освоив эти фразы, вы сможете уверенно завершить ваши покупки и решить возможные проблемы. 💳

Выражения для оплаты товаров:

  • Je voudrais payer, s'il vous plaît – Я хотел(а) бы заплатить, пожалуйста
  • Je peux payer par carte/en espèces? – Могу я заплатить картой/наличными?
  • Acceptez-vous les cartes de crédit? – Вы принимаете кредитные карты?
  • Quel est le montant total? – Какова общая сумма?
  • Puis-je avoir un reçu/une facture? – Могу я получить чек/счёт?
  • Est-ce que la TVA est incluse? – НДС включён?
  • Y a-t-il des frais supplémentaires? – Есть ли дополнительные сборы?
  • Pourriez-vous faire un paquet cadeau? – Не могли бы вы сделать подарочную упаковку?

Полезная лексика для кассы:

Французский термин Перевод Пример использования
la carte bancaire банковская карта Je paie par carte bancaire. (Я плачу банковской картой.)
le code PIN ПИН-код Veuillez saisir votre code PIN. (Пожалуйста, введите ваш ПИН-код.)
le paiement sans contact бесконтактный платёж Je préfère le paiement sans contact. (Я предпочитаю бесконтактный платёж.)
les espèces наличные Je n'ai pas d'espèces sur moi. (У меня нет при себе наличных.)
la monnaie сдача Gardez la monnaie. (Оставьте сдачу себе.)
le ticket de caisse кассовый чек Puis-je avoir un ticket de caisse? (Можно получить кассовый чек?)
la remise скидка Y a-t-il une remise sur ce produit? (Есть ли скидка на этот товар?)
le sac пакет Puis-je avoir un sac? (Можно мне пакет?)

Выражения для возврата и обмена товаров:

  • Je voudrais retourner/échanger ce produit – Я хотел(а) бы вернуть/обменять этот товар
  • Ce produit est défectueux – Этот товар бракованный
  • J'ai acheté cet article hier/la semaine dernière – Я купил(а) эту вещь вчера/на прошлой неделе
  • Voici le ticket de caisse/la facture – Вот кассовый чек/счёт
  • Quelle est votre politique de retour? – Какова ваша политика возврата?
  • Est-ce que je peux être remboursé(e)? – Могу ли я получить возврат денег?
  • Je préfère un échange plutôt qu'un remboursement – Я предпочитаю обмен, а не возврат денег
  • Quand recevrai-je le remboursement? – Когда я получу возмещение?

Фразы для решения проблемных ситуаций:

  • Il y a un problème avec ce produit – С этим товаром есть проблема
  • Ce n'est pas ce que j'ai commandé – Это не то, что я заказал(а)
  • Le prix affiché est différent de celui qu'on m'a facturé – Указанная цена отличается от той, которую мне выставили
  • Je voudrais parler au responsable/gérant – Я хотел(а) бы поговорить с ответственным/менеджером
  • Puis-je déposer une réclamation? – Могу я подать жалобу?
  • Je n'ai pas reçu la réduction promise – Я не получил(а) обещанную скидку

Важная информация о процессе возврата во Франции:

  1. Большинство крупных магазинов предлагают возврат товара в течение 14-30 дней после покупки (при наличии чека).
  2. Для туристов из стран не-ЕС доступен возврат НДС (détaxe) при покупках на сумму более 175 евро в одном магазине.
  3. Для получения возврата НДС необходимо запросить специальную форму (bordereau de détaxe) в магазине и проставить на ней печать таможни при выезде из ЕС.
  4. Возвраты обычно оформляются в специальном отделе магазина (service après-vente или service clients).
  5. Некоторые товары, такие как нижнее белье, купальники, продукты питания и косметика с нарушенной упаковкой, обычно не подлежат возврату.

Знание этих выражений и правил сделает процесс оплаты и возможного возврата товаров во французских магазинах максимально комфортным, а также поможет избежать недопонимания и неприятных ситуаций. 🧾


Овладев лексикой по теме «Покупки и шопинг» на французском, вы не просто расширите свой словарный запас — вы приобретёте практический инструмент для полноценного погружения во французскую культуру потребления. Представьте, как уверенно вы будете торговаться на блошином рынке Сент-Уан или консультироваться с сомелье в винном бутике Бордо! Французский шопинг — это больше чем просто приобретение товаров, это искусство коммуникации, где правильно подобранные слова открывают двери к лучшему обслуживанию и уникальным находкам. Используйте эти знания при следующем путешествии, и вы сами увидите, как французы оценят ваше стремление говорить на их языке в сфере, которая так важна для их национальной идентичности.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных