Перевод слова
Retrocession - ретроцессия
Часть речи
Retrocession - существительное
Транскрипция:
- [ˌrɛtrəˈsɛʃən] - Британский английский
- [ˌrɛtroʊˈsɛʃən] - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The retrocession of the territory was finalized last year. | Ретроцессия территории была завершена в прошлом году. |
They requested a retrocession of the previous agreement. | Они запросили ретроцессию предыдущего соглашения. |
The insurance policy included a clause for retrocession. | Страховой полис включал пункт о ретроцессии. |
The company specializes in retrocession deals. | Компания специализируется на сделках по ретроцессии. |
Retrocession often involves transfer of risks. | Ретроцессия часто включает передачу рисков. |
The retrocession treaty was signed by both parties. | Договор о ретроцессии был подписан обеими сторонами. |
Retrocession agreements are common in reinsurance. | Соглашения о ретроцессии распространены в перестраховании. |
The process of retrocession can be complex. | Процесс ретроцессии может быть сложным. |
The retrocession terms were carefully negotiated. | Условия ретроцессии были тщательно обсуждены. |
Retrocession involves the return of ceded property. | Ретроцессия включает возвращение уступленного имущества. |
He studied the retrocession agreements in detail. | Он подробно изучил соглашения о ретроцессии. |
The retrocession process requires legal review. | Процесс ретроцессии требует юридической проверки. |
They are considering retrocession for a previous deal. | Они рассматривают возможность ретроцессии по предыдущей сделке. |
The law permits retrocession under specific conditions. | Закон разрешает ретроцессию при определенных условиях. |
Retrocession can be financially beneficial. | Ретроцессия может быть финансово выгодной. |
He is known for his expertise in retrocession. | Он известен своей экспертизой в области ретроцессии. |
The retrocession process was expedited for efficiency. | Процесс ретроцессии был ускорен для повышения эффективности. |
The retrocession clause protected their interests. | Пункт о ретроцессии защищал их интересы. |
Retrocession is a common practice in certain industries. | Ретроцессия является обычной практикой в некоторых отраслях. |
The retrocession was a strategic move. | Ретроцессия была стратегическим ходом. |
Однокоренные слова
- Retrocede - возвращать, уступать
- Retrocedent - уступающий
- Retrocessive - относящийся к ретроцессии
Формы слова
- Noun - существительное: retrocession (ретроцессия)
- Verb - глагол: retrocede (возвращать, уступать)
- Adjective - прилагательное: retrocessional (относящийся к ретроцессии)
Словосочетания
- Retrocession agreement - соглашение о ретроцессии
- Retrocession treaty - договор о ретроцессии
- Retrocession process - процесс ретроцессии
- Retrocession clause - пункт о ретроцессии
- Retrocession deal - сделка по ретроцессии
- Retrocession terms - условия ретроцессии
- Retrocession policy - политика ретроцессии
- Retrocession risk - риск ретроцессии
- Retrocession expert - эксперт по ретроцессии
- Retrocession market - рынок ретроцессии
- Retrocession contract - контракт о ретроцессии
- Retrocession rights - права на ретроцессию
- Retrocession review - обзор ретроцессии
- Retrocession negotiation - переговоры по ретроцессии
- Retrocession transfer - передача в рамках ретроцессии
- Retrocessional terms - ретроцессивные условия
- Retroceded property - возвращённая собственность
- Retrocedent party - уступающая сторона
- Retrocessionary interest - ретроцессивный интерес
- Retrocession agreement review - обзор соглашения о ретроцессии
- Retrocession activity - деятельность по ретроцессии
- Retrocession reinsurance - перестрахование ретроцессии
- Retrocession agreement clause - пункт соглашения о ретроцессии
- Retrocession process efficiency - эффективность процесса ретроцессии
- Retrocession expertise - экспертиза в области ретроцессии
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок