Перевод слова
Renouncement — отказ; отречение
Часть речи
Renouncement — существительное
Транскрипция:
- rɪˈnaʊnsmənt — Британский английский
- rəˈnaʊnsmənt — Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
His renouncement of the throne shocked everyone. | Его отречение от престола шокировало всех. |
Her renouncement of material possessions was surprising. | Ее отказ от материальных благ был удивительным. |
The renouncement of violence is crucial for peace. | Отказ от насилия имеет решающее значение для мира. |
After the scandal, the politician's renouncement of his position was inevitable. | После скандала отказ политика от своей должности был неизбежен. |
His renouncement of his former beliefs was heartfelt. | Его отречение от прежних убеждений было искренним. |
The renouncement of luxury led to a simpler life. | Отказ от роскоши привел к более простой жизни. |
The renouncement of his citizenship was a difficult decision. | Отказ от гражданства был трудным решением. |
The renouncement of war as a means of resolution is a noble goal. | Отказ от войны как средства разрешения споров является благородной целью. |
His public renouncement of the agreement surprised his colleagues. | Его публичный отказ от соглашения удивил коллег. |
The renouncement of old habits was a long process. | Отказ от старых привычек был долгим процессом. |
The renouncement of the company's unethical practices improved its reputation. | Отказ от неэтичных практик компании улучшил ее репутацию. |
People praised his renouncement of power. | Люди хвалили его отказ от власти. |
Her renouncement of bitterness showed true strength. | Ее отказ от горечи показал настоящую силу. |
The renouncement of traditional methods was necessary for innovation. | Отказ от традиционных методов был необходим для инноваций. |
The king's renouncement of his title was unexpected. | Отречение короля от своего титула было неожиданным. |
The renouncement of the contract led to legal issues. | Отказ от контракта привел к юридическим проблемам. |
The company's renouncement of fossil fuels was a bold move. | Отказ компании от ископаемого топлива был смелым шагом. |
Her renouncement of anger promoted inner peace. | Ее отказ от гнева способствовал внутреннему спокойствию. |
The artist's renouncement of fame was unexpected. | Отказ художника от славы был неожиданным. |
His renouncement of revenge brought him peace. | Его отказ от мести принес ему мир. |
Однокоренные слова
- Renounce — отрекаться, отказываться
- Renunciation — отречение, отказ
- Renouncer — отрекающийся, отказывающийся
Формы слова
- Renouncement — отказ, отречение
- Renouncements — отказы, отречения
Словосочетания
- Renouncement of wealth — отказ от богатства
- Formal renouncement — формальное отречение
- Public renouncement — публичное отречение
- Renouncement of power — отказ от власти
- Renouncement of violence — отказ от насилия
- Renouncement of citizenship — отказ от гражданства
- Renouncement statement — заявление об отказе
- Voluntary renouncement — добровольный отказ
- Renouncement ceremony — церемония отречения
- Official renouncement — официальное отречение
- Renouncement letter — письмо об отказе
- Renouncement of claim — отказ от претензий
- Renouncement of title — отказ от титула
- Initial renouncement — первоначальный отказ
- Emotional renouncement — эмоциональное отречение
- Renouncement of principles — отказ от принципов
- Renouncement of religion — отказ от религии
- Renouncement date — дата отказа
- Renouncement of inheritance — отказ от наследства
- Renouncement of career — отказ от карьеры
- Immediate renouncement — немедленное отречение
- Personal renouncement — личный отказ
- Renouncement offer — предложение об отказе
- Sudden renouncement — внезапное отречение
- Renouncement of responsibility — отказ от ответственности
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок