Перевод слова
Releasor - отказчик
Часть речи
Releasor - существительное
Транскрипция:
- rɪˈliːsər - Британский английский
- rɪˈliːsər - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The releasor signed the contract to relinquish all claims. | Отказчик подписал контракт, чтобы отказаться от всех претензий. |
The document required the releasor's signature in three places. | Документ требовал подписи отказчика в трех местах. |
Without a proper releasor, the claim cannot proceed. | Без надлежащего отказчика претензия не может продолжаться. |
The releasor agreed to the terms unconditionally. | Отказчик согласился с условиями безоговорочно. |
They sought legal advice before becoming a releasor. | Они обратились за юридической консультацией, прежде чем стать отказчиком. |
A releasor must fully understand the implications of the release form. | Отказчик должен полностью понимать последствия подписания формы отказа. |
The releasor's decision was influenced by the legal counsel. | Решение отказчика было принято под влиянием юридического совета. |
The releasor's role is crucial in settlement agreements. | Роль отказчика критически важна в соглашениях о урегулировании спора. |
The releasor has waived all future claims against the company. | Отказчик отказался от всех будущих претензий к компании. |
Each releasor must provide a notarized signature. | Каждый отказчик должен предоставить нотариально заверенную подпись. |
The terms were specified clearly to the releasor. | Условия были четко разъяснены отказчику. |
All parties, including the releasor, agreed to the settlement. | Все стороны, включая отказчика, согласились с урегулированием. |
Identifying the correct releasor is an important step. | Идентификация правильного отказчика является важным шагом. |
The lawyer explained the releasor's rights and obligations. | Адвокат объяснил права и обязанности отказчика. |
The releasor relinquished any ownership of the property. | Отказчик отказался от любого права собственности на имущество. |
The contract outlined the responsibilities of the releasor. | Контракт описывал обязанности отказчика. |
Releasors are usually required in legal settlements. | Отказчики обычно требуются в юридических урегулированиях. |
Each releasor had reviewed the terms with their attorney. | Каждый отказчик ознакомился с условиями со своим адвокатом. |
The role of the releasor is to forgo any legal claims. | Задача отказчика - отказаться от любых юридических претензий. |
The document provided all necessary information for the releasor. | Документ предоставил всю необходимую информацию для отказчика. |
Однокоренные слова
- Release - освободить
- Releasable - освобождаемый
- Released - освобожденный
- Releasing - освобождающий
Формы слова
- Releasor - отказчик
- Releasors - отказчики
Словосочетания
- Releasor agreement - соглашение отказчика
- Releasor's signature - подпись отказчика
- Releasor clause - условие отказа
- Legal releasor - юридический отказчик
- Releasor form - форма отказа
- Releasor liability - ответственность отказчика
- Releasor consent - согласие отказчика
- Releasor document - документ об отказе
- Releasor obligation - обязательство отказчика
- Releasor validation - подтверждение отказа
- Single releasor - единственный отказчик
- Primary releasor - основной отказчик
- Releasor statement - заявление отказчика
- Releasor acknowledgment - подтверждение отказчика
- Releasor rights - права отказчика
- Confirmed releasor - подтвержденный отказчик
- Joint releasor - совместный отказчик
- Notarized releasor - нотариально заверенный отказчик
- Indemnity for releasor - компенсация отказчику
- Releasor waiver - отказ от прав отказчика
- Releasor identification - идентификация отказчика
- Releasor's release - освобождение отказчика
- Releasor information - информация об отказчике
- Releasor obligations - обязательства отказчика
- Legal rights of releasor - юридические права отказчика
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок