Перевод слова
Reconcile - примирять, согласовывать
Часть речи
Reconcile - глагол
Транскрипция:
- ˈrekənsaɪl - Британский английский
- ˈrɛkənˌsaɪl - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| They eventually reconciled after many years apart. | Они в конце концов помирились после многих лет разлуки. |
| It was difficult to reconcile his career ambitions with his family life. | Было трудно согласовать его карьерные амбиции с семейной жизнью. |
| She tried to reconcile her differences with her sister. | Она пыталась уладить разногласия с сестрой. |
| The accountant must reconcile the bank statement with the company's records. | Бухгалтер должен сверить банковскую выписку с учетными записями компании. |
| Their differing views were hard to reconcile. | Их разные взгляды было трудно примирить. |
| The council worked to reconcile conflicting interests. | Совет работал над согласованием конфликтующих интересов. |
| How do you reconcile your values with the company's policies? | Как вы согласовываете свои ценности с политикой компании? |
| She could not reconcile herself to the loss of her son. | Она не могла примириться с потерей сына. |
| They managed to reconcile their differences. | Им удалось уладить свои разногласия. |
| He was able to reconcile his duties and responsibilities. | Он смог согласовать свои обязанности и ответственность. |
| The new budget must reconcile with the company's objectives. | Новый бюджет должен соответствовать целям компании. |
| It's hard to reconcile these two pieces of information. | Трудно согласовать эти две информации. |
| The team is trying to reconcile their findings. | Команда пытается согласовать свои выводы. |
| They are working to reconcile their goals. | Они работают над согласованием своих целей. |
| He couldn't reconcile his past with his present. | Он не мог примирить своё прошлое с настоящим. |
| Efforts to reconcile the controversial laws are ongoing. | Усилия по согласованию спорных законов продолжаются. |
| The meeting aimed to reconcile the two parties. | Встреча была направлена на примирение двух сторон. |
| Let's try to reconcile these conflicting reports. | Попробуем согласовать эти противоречащие отчеты. |
| Their goal is to reconcile the financial discrepancies. | Их цель - устранение финансовых несоответствий. |
| The CEO sought to reconcile differences between departments. | Генеральный директор стремился уладить разногласия между отделами. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Reconciliation - примирение, согласование
- Reconcilable - совместимый, примиримый
- Reconciler - примиритель
Формы слова
- Reconcile - примирять, согласовывать (настоящее время)
- Reconciled - примирил, согласовал (прошедшее время)
- Reconciling - примиряя, согласовывая (настоящее длительное время)
- Reconciles - примиряет, согласовывает (3-е лицо, настоящее время)
Словосочетания
- Reconcile a relationship - примирить отношения
- Reconcile with someone - примириться с кем-то
- Reconcile differences - устранить разногласия
- Reconcile accounts - сверить счета
- Reconcile conflicting interests - согласовать конфликтующие интересы
- Reconcile budget - согласовать бюджет
- Reconcile to a situation - примириться с ситуацией
- Reconcile figures - сверить цифры
- Reconcile data - согласовать данные
- Reconcile beliefs - согласовывать убеждения
- Reconcile an argument - уладить спор
- Reconcile principles - согласовать принципы
- Reconcile ambitions - согласовать амбиции
- Reconcile laws - согласовать законы
- Reconcile reports - согласовать отчеты
- Reconcile to reality - примириться с реальностью
- Reconcile records - сверить записи
- Reconcile statements - согласовать высказывания
- Reconcile positions - согласовать позиции
- Reconcile facts - согласовать факты
- Reconcile duties - согласовать обязанности
- Reconcile obligations - согласовать обязательства
- Reconcile objectives - согласовать цели
- Reconcile strategies - согласовать стратегии
- Reconcile policies - согласовать политики




















