Перевод слова
Folksy - простонародный; простой, безыскусственный, непосредственный; народный
Часть речи
Folksy - прилагательное
Транскрипция:
- ˈfəʊksi - Британский английский
- ˈfoʊksi - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The restaurant has a folksy atmosphere. | В ресторане простонародная атмосфера. |
The CEO's folksy manner made him popular among employees. | Простой и непосредственный манера генерального директора сделала его популярным среди сотрудников. |
The folksy charm of the village attracted many tourists. | Непосредственный деревенский шарм привлекал множество туристов. |
She has a folksy way of speaking that makes her very relatable. | У нее простой способ общения, что делает ее очень понятной. |
The folksy decor of the cafe was very inviting. | Народное оформление кафе было очень уютным. |
He adopted a folksy style to appeal to the voters. | Он принял простонародный стиль, чтобы привлечь избирателей. |
The folksy tunes played in the background. | На заднем плане играли народные мелодии. |
Her folksy stories were always a hit at gatherings. | Ее простые истории всегда были популярны на собраниях. |
I appreciate his folksy wisdom. | Я ценю его народную мудрость. |
The folksy artwork added charm to the festival. | Народное искусство добавило шарма фестивалю. |
She has a folksy demeanor that's very approachable. | У нее простонародная манера поведения, которая делает ее очень доступной. |
The folksy vibe of the event was refreshing. | Простонародная атмосфера мероприятия была освежающей. |
He loves telling folksy tales from his childhood. | Он любит рассказывать простые истории из своего детства. |
The folksy charm of the place made it a perfect vacation spot. | Непосредственный шарм этого места сделал его идеальным местом для отдыха. |
The folksy decor reminded me of my grandmother's house. | Народное оформление напомнило мне дом моей бабушки. |
He has a folksy way of putting people at ease. | У него простой способ располагать людей к себе. |
The folksy traditions were passed down through generations. | Народные традиции передавались из поколения в поколение. |
The folksy music created a cozy atmosphere. | Народная музыка создавала уютную атмосферу. |
The folksy approach made the event more intimate. | Простонародный подход сделал мероприятие более интимным. |
He used a folksy tone to connect with the audience. | Он использовал простой тон, чтобы установить контакт с аудиторией. |
Однокоренные слова
- Folk - народ
- Folklore - фольклор
- Folkish - похожий на народный
- Folksinger - народный певец
- Folksiness - простонародие, простота
Формы слова
- Folksy - простонародный
- Folksier - более простонародный
- Folksiest - самый простонародный
Словосочетания
- Folksy atmosphere - простонародная атмосфера
- Folksy manner - простонародная манера
- Folksy charm - народный шарм
- Folksy way - простой способ
- Folksy decor - народное оформление
- Folksy style - простонародный стиль
- Folksy tunes - народные мелодии
- Folksy stories - простые истории
- Folksy wisdom - народная мудрость
- Folksy artwork - народное искусство
- Folksy demeanor - простонародная манера поведения
- Folksy vibe - простонародная атмосфера
- Folksy tales - простые рассказы
- Folksy traditions - народные традиции
- Folksy music - народная музыка
- Folksy approach - простонародный подход
- Folksy tone - простой тон
- Folksy mannerism - простонародная манера поведения
- Folksy sayings - народные поговорки
- Folksy persona - простонародный облик
- Folksy performance - народное выступление
- Folksy exterior - простонародный внешний вид
- Folksy humor - народный юмор
- Folksy anecdotes - простые анекдоты
- Folksy phrasing - простонародная фразеология
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок