Мы уже рассказывали про жителя британского города Лидс, который завел в твиттере паблик Russian Memes United и переводит русские мемы для иностранцев. С тех пор аккаунт стал еще популярнее, количество подписчиков достигло 54 тысяч человек.
В продолжение темы мы отобрали 20 мемов, которые набрали больше всего лайков и репостов. А чтобы вы не просто посмеялись, но и прокачали английский, из каждого перевода мы выделили слово или фразу, которые можно взять себе на вооружение.
Если ваш английский пока еще не настолько хорош, чтобы читать мемы, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу Skyeng.
Вам подберут преподавателя по интересам, он сформирует программу и даст необходимую лексику. Занятия проходят один на один с учителем на интерактивной платформе. Она синхронизирована с мобильным приложением, так что учить слова и делать домашние задания можно где угодно — хоть в метро, хоть в очереди.
Итак, лучшие русские мемы-2018 в глазах иностранцев.

1. Как тебе такое, Илон Маск?
Мы уже писали, что иностранцы остались в полном восторге от мема про Илона Маска. Российский интернет полон картинок на эту тему. Например:
How do you like this, Elon Musk?.. pic.twitter.com/jYG5SGoAcq
— Olga Sviatkova (@SviatkovaOlga) 29 November 2018

2. Агутин жмет на кнопку
Второй известный российский мем — это фото Леонид Агутина, который нажимает на красную кнопку в программе «Голос». На кнопке нарисована буква F, а картинку назвали «When the world heard the tragic news» (когда мир услышал трагические новости).

Дело в том, что буква F означает выражение соболезнования (иногда не очень искреннего). Типичная фраза в англоязычных соцсетях «Press F to pay respect» (нажми клавишу F, чтобы выразить уважение).

3. Pony VS panic
Надо запомнить, что pony — это пони, а panic — паника.
4. Caps Lock is on
wHEN CAPS LOCK IS ON AND YOU PRESSED SHIFT ON THE FIRST LETTER pic.twitter.com/oNejoRMw4x
— Russian Memes United (@RussianMemesLtd) December 3, 2018
Тут хорошее выражение to be on — быть включенным
5. To joke something
it's the heaven police
hello
was that you who joked suicide pic.twitter.com/brw54gChG1
To joke smth — пошутить над чем-то, высмеять что-либо
6. To chew on something
Me
My dog chewing on something pic.twitter.com/i6ot3zVzc5
To chew on smth — пережевывать что-либо
7. IN the mirror / IN the photo
Me in the mirror:
Me on the photo: pic.twitter.com/ZSIgtcSzxg
Непонятно, как так получилось, но автор твита не прав. Запоминаем предлоги: in the mirror, in the photo. Использовать предлог on можно только в том случае, если какой-то предмет физически лежит на фотографии, зеркале или открытке.
8. There’re people around
The food I dropped on the floor and can't eat because there are people around
Me pic.twitter.com/XXV3dqO2RA
There’re people around — люди рядом (а не вокруг)
9. To set alarms
When you've set several alarms. pic.twitter.com/EAq9OPLyvs
— Russian Memes United (@RussianMemesLtd) November 23, 2018
To set alarms — поставить будильник на определенное время
10. According to something
My dad when he was young according to his stories
My dad when he was young according to my grandfather's stories pic.twitter.com/RrlmApenSv
According to smth — в соответствии с чем-то
11. Let somebody do it
Just let the wine breathe
It'll breathe inside me pic.twitter.com/YMBZK5d061
Let him do smth — Дай ему сделать что-то
12. To become successful
Me as a child: When I grow up I'll become successful and rich
Me now: How to die painlessly and so that my family would not be sad? pic.twitter.com/sUxZZY654M
To become successful — стать успешным
13. To rule over chaos
only the genius rules over chaos pic.twitter.com/7yVJZUA7nw
— Russian Memes United (@RussianMemesLtd) November 2, 2018
To rule over chaos — управлять хаосом
14. To lay out
When you've laid out all the toy cars for the game and they say: Mister, get out of the toy store pic.twitter.com/Fyx3b7qKEG
— Russian Memes United (@RussianMemesLtd) December 4, 2018
To lay out smth — разложить что-либо
15. In reality
How I see my problems
What it looks like in reality pic.twitter.com/L7DJidyKyI
In reality — на самом деле
16. Needles in the leg
When you have pins and needles in your leg in the morning pic.twitter.com/LSzmOcHuPJ
— Russian Memes United (@RussianMemesLtd) October 10, 2018
To have pins and needles in somebody’s leg — отлежать ногу
17. To ruin the life
For how long will you keep ruining my life anser pic.twitter.com/eyZg6PDAxp
— Russian Memes United (@RussianMemesLtd) October 3, 2018
To ruin somebody’s life — разрушать чью-то жизнь
18. Reasonable price
15 y.o. mom leave me alone, i know everything without your advice
25 y.o. hey mom, is 50 rubles a reasonable price for the buckwheat? pic.twitter.com/j77n3ZNE1b
Reasonable price for it — нормальная цена для этого
19. At least
Is it tasty at least?
It's OK pic.twitter.com/sN8ZauVenD
At least — хотя бы, по крайней мере
20. Gimme
let me wash the dishes
gimme 500 roubles
me
my mother pic.twitter.com/JeJR51D7U9
Gimme (сокращение) — дай мне (give me)
Было бы ошибкой не вспомнить про чемпионат мира по футболу, который проходил в России этим летом. Разумеется, он тоже породил свои мемы. Например, вот как иностранцы восхитились мемом про нашу команду.
Хотите тоже переводить мемы? А, может, сделать собственный паблик с переводами англоязычных? Учите английский, и у вас все получится. Преподаватель уже ждет вас на занятии в онлайн-школе Skyeng. А по промокоду MAGAZINE при первой оплате вы получите два бесплатных урока!