Новые реалии требуют нового лексикона. И нет, мы не про ругательные выражения. На пороге сезона отпусков мы собрали для вас свежие, с пылу с жару, английские слова, без которых невозможно описать путешествия в постковидном мире.
Vaxication [væksikˈeɪʃən] — поездка ради прививки
От vaccine (вакцина) и vacations (каникулы)
Магнитики — прошлый век. Теперь туристы привозят из путешествий справки о вакцинации против ковида. В одних стран вакцин так много, что девать некуда, в других за ними очереди, как в перестройку за колбасой. Поэтому состоятельные люди, которые не могут привиться в своей стране, едут в соседнюю и делают прививку там.
Норвежцы катаются в Россию, колумбийцы отправляются в Майами, турки едут в Сербию.
Vaxication — новый вид туризма, и многие турагентства предлагают прививочные пакетные туры.
Revenge travel [rɪˈvendʒ ˈtræv (ə)l] — поездки, чтобы наверстать упущенное
От revenge (месть) и travel (путешествие)
Поездка в отместку — это лихорадочные путешествия, в которые вас тянет только потому, что вы так долго сидели дома. Может, в далекие доковидные времена вы не видели ничего страшного в том, чтобы провести майские, День России и все летние выходные на даче, мирно ковыряясь в грядках с георгинами. Но сейчас вам неймется и хочется спускать все свободные деньги на туры выходного дня в Казань, Тбилиси и Астану. Это и есть revenge travel.
Мы верим, что мир скоро придет в себя, границы откроются и мы опять начнем путешествовать просто так, ради удовольствия. А пока держите подарок — бесплатный личный план «Английский для путешествий». И начинайте готовиться к новым поездкам!
Staycation [stˈeɪkˈeɪʃən] — отпуск дома
От to stay (оставаться) и vacations (каникулы)
Отпуск начался, а Турцию так и не открыли? Вот вам и staycation — каникулы, проведенные на диване. Для многих из нас последние отпуска получились именно такими.
Впрочем, staycation — это и просто отпуск неподалеку от родного города. Может, вы и не смогли выбраться в Испанию или на Бали. Но выходные в лесном отеле в часе езды от дома или пешеходная экскурсия по соседским закоулкам — вполне себе приятный staycation. И кстати, явление становится модным.
Как отдохнуть в отпуске, если нельзя никуда уехать
Undertourism [ˌʌndərˈtʊˌrɪzəm] — поездки в непопулярные места
От слов under (ниже) и tourism (туризм)
Поехать туда, где нет толп соотечественников, где не ступала нога пакетного туриста, и сфоткаться на фоне никому не известной достопримечательности — это и есть undertourism. Его противоположность — overtourism, то есть поездки в места, которые истоптаны путешественниками вдоль и поперек.
Венеция, Париж и Пхукет — это overtourism. Кирибати, Мозамбик и Скопье — наоборот, undertourism для тех, кто не любит стоять в очередях и делать селфи на фоне Эйфелевой башни. Такую манеру путешествовать выбирают те, кому не по душе extractive tourism — так называют ситуацию, когда в какой-то городок приезжает так много туристов, что жизнь местных становится невыносимой.
Spread booking [ˈspred ˈbʊkɪŋ] — бронирование сразу нескольких направлений
От to spread (распространять, растягивать) и booking (бронирование)
Кто знает, какие страны будут открыты в сентябре? Если вы на всякий случай бронируете отели в Праге, Стамбуле и Риме в надежде, что хоть куда-то все-таки получится поехать, вы занимаетесь spread booking. Это новая стратегия планирования путешествий, которая позволяет застраховать себя от очередного локдауна.
Half-tourist [ˈhæf ˈtʊrɪst] — полутурист
От half (половина) и tourist (турист)
Полутурист — это человек, который едет в Германию или Сингапур с ноутбуком и работает удаленно между экскурсиями и прогулками. Сейчас, когда многие компании отправили сотрудников на удаленку, армия полутуристов заметно выросла. Раз можно работать откуда угодно, почему бы не делать это из пляжной виллы на Мальдивах (если, конечно, зарплата позволяет).
Такие каникулы называются workation — от work (работа) и vacation (каникулы). Вроде и трудишься, а вроде и сидишь на пляже.
Philantourism [ˌfɪlənˈtʊˌrɪzəm] — благотворительный туризм
От philanthropy (филантропия) и tourism (туризм)
Помните, как в самом начале пандемии мы самозабвенно поддерживали местные рестораны и заказывали мороженое, бургеры и шаурму с доставкой на дом? Конечно, исключительно ради помощи малому бизнесу.
Philantourism — это примерно то же самое, но для поддержки целых туристических направлений, которым пришлось несладко во времена локдаунов. Например, для городков, которые только туризмом и живы.
В словарик. Новые английские слова о путешествиях
vaxication [væksikˈeɪʃən] — поездка ради прививки
revenge travel [rɪˈvendʒ ˈtræv (ə)l] — поездки, чтобы наверстать упущенное
staycation [stˈeɪkˈeɪʃən] — отпуск дома
undertourism [ˌʌndərˈtʊˌrɪzəm] — поездки в непопулярные места
spread booking [ˈspred ˈbʊkɪŋ] — бронирование сразу нескольких направлений
half-tourist [ˈhæf ˈtʊrɪst] — полутурист
philantourism [ˌfɪlənˈtʊˌrɪzəm] — благотворительный туризм