aa3edd
Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

«Пьяный как свинья» и «довольный как слон»: как сказать это по-английски

«Пьяный как свинья» и «довольный как слон»: как сказать это по-английски
1.7K

Там тоже про животных

Английский язык согласен с русским, что хитрый человек похож на лису, голодный — на волка, а трусливый — на зайца. Но некоторые звериные сравнения нельзя перевести дословно. Разбираем шесть идиом, где в русском и английском оказались разные животные, и пытаемся понять, почему так получилось.

«Пьяный как свинья» и «довольный как слон»: как сказать это по-английски

И огромный слон, и маленький жаворонок олицетворяют счастливую жизнь. В английской культуре такое представление сложилось из-за беззаботных песен жаворонка с самого утра. В русском же языке слон — это воплощение всего соответствующего его габаритам, в том числе и счастья: сравнение «как слон» часто можно заменить на «очень».

How can someone who just woke up be as happy as a lark?
Как человек, который только что проснулся, может быть довольным как слон?


«Пьяный как свинья» и «довольный как слон»: как сказать это по-английски

Хотя ученые давно доказали, что летучие мыши и кроты не слепы, это заблуждение уже основательно поселилось в обоих языках. В Великобритании выражение as blind as a bat появилось еще в XV веке. Возможно, потому что летучих мышей там любят больше. В Соединенном Королевстве все 18 видов рукокрылых защищены законом, который запрещает убивать, тревожить и разгонять летучих мышей.

I forgot my glasses — now I’m as blind as a bat!
Я забыла очки — и теперь слепая как крот!


 

«Пьяный как свинья» и «довольный как слон»: как сказать это по-английски

И рыбы, и утки хорошо чувствуют себя в воде, поэтому оба сравнения вполне логичны. Важно запомнить, что в английском эта идиома всегда употребляется с фразеологическим глаголом to take to (something), что можно перевести как «освоиться с (чем-то)» — «как утка освоилась с водой».

She’d never snowboarded before, but she took to it like a duck to water.
Она никогда раньше не каталась на сноуборде, но сразу почувствовала себя как рыба в воде.


 

«Пьяный как свинья» и «довольный как слон»: как сказать это по-английски

В английском это выражение имеет более широкое значение, чем в русском, и означает все стороны безумства, а не только весеннего. Идиому обыграл Льюис Кэрролл в «Алисе в Стране чудес»: там у Безумного Шляпника был друг Мартовский Заяц, в оригинале тоже безумный — Mad March Hare.

I wouldn’t mind going to dates but not with March hares.
Я не против ходить на свидания, но не с мартовскими котами.


 

«Пьяный как свинья» и «довольный как слон»: как сказать это по-английски

Работа в поле всегда была непростым делом, поэтому с этим человеку помогали животные: собаки — пасти скот, а лошади — вспахивать землю. За этот вклад их и увековечили в языке. Есть еще одна трактовка английской идиомы, согласно которой собаками унизительно называли чернорабочих — они трудились много, но зарабатывали гроши.

John works like a dog — he needs to slow down before he has health issues.
Джон пашет как лошадь — ему нужно сбавить темп, пока не начались проблемы со здоровьем.


 

«Пьяный как свинья» и «довольный как слон»: как сказать это по-английски

Англичане считают, что больше всех в животном мире пьют рыбы, и употребляют выражение drink like a fish в значении «напиваться». Возможно, дело в том, что рыба постоянно открывает рот, будто глотая воду. Есть еще одно английское сравнение — as drunk as skunk, дословно «пьяный, как скунс», но последний здесь только для рифмы.

His girlfriend broke up with him, now he’s drinking like a fish.
Его девушка порвала с ним, теперь он напивается как свинья.


 

Больше английских идиом и их русских аналогов мы собрали для вас в приложении. Устанавливайте его по ссылке или, если приложение у вас уже есть, сразу добавляйте список «Английские идиомы и русские пословицы» себе на изучение — и тренируйте вместе с другими вашими словами.

Бесплатные активности

alt 1
Видеокурс: Грамматика в английском
Бесплатные уроки в телеграм-боте, после которых вы легко освоите английскую грамматику в общении
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных