В Нью-Йорке прошел знаменитый ежегодный бал института костюма Met Gala. Тема бала приурочена к предстоящей выставке в музее Метрополитен выставки костюмов и звучала так — «Кэмп: записки о моде» (Camp: Notes on Fashion). По данным словаря Merriam-Webster, после бала пользователи активно начали искать значение слова camp. Объясняем, что оно означает.
Кэмп не имеет никакого отношения к палаткам, военным лагерям или таборам. Организаторы вдохновлялись сборником эссе художественного критика Сьюзен Зонтаг «Заметки о кэмпе», который вышел в 1964 году. Она определила «кэмп» как «любовь к неестественному: искусству и преувеличению». Сам термин «кэмп» происходит от французского глагола se camper, который означает «принимать позу чрезмерной манерности».
Наряды звезд на Met Gala и так всегда удивляют. Например, в прошлом году бал был посвящен эстетике католицизма. Рианна в честь этого примерила образ папы римского. Но в этом году сама тема Met Gala приветствовала гротеск и карикатурность. Поэтому в соцсетях фотографии с эксцентричными костюмами быстро разошлись на мемы.
Актер Эзра Миллер удивил всех своим макияжем. Звезде нарисовали целых семь глаз, что стало поводом для шуток.
#metgala
When you watch movies with subtitles: pic.twitter.com/J38jMfoh6G
Джаред Лето пошел еще дальше и принес модель собственной головы. Теперь он точно сможет противостоять российским учителям с их излюбленным «А голову ты дома не забыл?»
джаред лето так часто забывал голову дома что теперь всегда носит с собой запасную pic.twitter.com/uMhG1ClwM8
— нотуля (@TheGirlWhoSleep) May 7, 2019Кэти Перри надела платье-люстру от Moschino. Ее сравнили с Люмьером — героем мультфильма «Красавица и чудовище».
Но этого звезде показалось мало. После ковровой дорожки певица переоделась в костюм чизбургера. А внутреннее платье было оформлено в виде салата-латука (lettuce).
katy perry changed into a burger and the inside dress is lettuce!!!! SHE WINS!!! pic.twitter.com/zsWXvYrnqe
— katrina (@treeeenz) May 7, 2019Бенедикт Камбербэтч надел белый костюм от Labassa Woolfe и брошь с огромным хризолитом и бриллиантами. Многие увидели в этом намек на роль актера во «Мстителях», где он был хранителем камня времени.
Benedict Cumberbatch really said, “Time Stone but make it fashion” #METGala pic.twitter.com/aHDuWcgNkT
— harman. (@woIgang) May 7, 2019Хотите понимать мемы, которые публикуются на английском? Тогда записывайтесь на пробное занятие в онлайн-школу Skyeng.
Заниматься в Skyeng вы сможете где угодно: для учебы понадобится только ноутбук или смартфон. Все занятия проходят на собственной интерактивной платформе, поэтому можете забыть о десятках надоевших учебников.