Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Пасха во Франции: что едят и как отмечают

Для кого эта статья:

  • туристы и путешественники, планирующие Пасху во Франции
  • изучающие французский язык (студенты, преподаватели)
  • интересующиеся французской культурой и гастрономией
Пасха во Франции: что едят и как отмечают
NEW

Узнайте, как французы отмечают Пасху: традиции колоколов, охота за яйцами, пасхальный стол с бараниной и региональные особенности праздника.

Пасха во Франции — это не просто религиозный праздник, а настоящий гастрономический и культурный феномен, который объединяет многовековые традиции с современными ритуалами. Когда колокола французских церквей умолкают в Страстную пятницу и «отправляются в Рим», а затем триумфально возвращаются в воскресенье, разбрасывая шоколадные яйца по садам, страна погружается в атмосферу семейного единения и кулинарного изобилия. Понимание того, как французы отмечают Pâques, открывает дверь не только в их кухню, но и в саму душу французской культуры — от изысканных деликатесов до региональных особенностей, которые делают каждую провинцию уникальной в своём праздновании.

Пасхальные традиции Франции: от истоков до современности

Французская Пасха уходит корнями в раннее христианство, когда религиозные обычаи тесно переплелись с языческими весенними ритуалами плодородия. С IV века, когда христианство стало официальной религией Римской империи, празднование Воскресения Христова приобрело структурированную форму. Во Франции этот праздник всегда занимал центральное место в церковном календаре, определяя ритм жизни всего общества.

Исторически Пасхе предшествует Великий пост (Carême) — 40 дней воздержания от мяса, яиц, молочных продуктов и развлечений. Этот период строгого поста делал пасхальный завтрак особенно желанным событием. В Средневековье накопленные за пост яйца окрашивали натуральными красителями — луковой шелухой, свёклой, шафраном — и освящали в церкви. Эта практика сохранилась в некоторых сельских регионах до наших дней, хотя и приобрела более декоративный характер.

Одна из самых поэтичных французских традиций связана с церковными колоколами. Согласно легенде, с Великого четверга по Пасхальное воскресенье колокола молчат в знак скорби по распятому Христу — детям объясняют, что они «улетели в Рим к Папе» (les cloches sont parties à Rome). В пасхальное утро колокола возвращаются и разбрасывают по садам шоколадные яйца, зайцев и рыбок. Эта традиция превратила пасхальное утро в настоящую охоту за сокровищами (chasse aux œufs), которая стала неотъемлемой частью праздника.

Период Традиция Современная интерпретация
Средневековье Окрашивание настоящих яиц натуральными красителями Декоративные яйца как элемент интерьера
XVII век Появление первых шоколадных изделий при дворе Массовое производство шоколадных фигур
XIX век Развитие кондитерского мастерства Артистические шоколадные скульптуры в витринах
XXI век Охота за яйцами в частных садах Публичные мероприятия в парках и замках

В отличие от англосаксонских стран, где символом Пасхи является пасхальный кролик, во Франции эту роль исполняют колокола. Впрочем, шоколадные зайцы (lapins en chocolat) также присутствуют в кондитерских витринах, отражая современное смешение традиций. Интересно, что в Эльзасе, регионе с германским влиянием, кролик (le lièvre de Pâques) действительно занимает центральное место, что демонстрирует региональное разнообразие французских обычаев.

Религиозная составляющая остаётся значимой: по данным Института общественного мнения IFOP (2023), около 15% французов посещают пасхальную мессу, причём это число возрастает в сельской местности до 25%. Пасхальная месса (Messe de Pâques) — торжественное богослужение, которое начинается с Пасхальной всенощной (Veillée pascale) в субботу вечером и продолжается в воскресенье утром. Церкви украшаются белыми лилиями, символизирующими чистоту и воскресение.


Мария Соколова, преподаватель французского языка

Помню, как впервые оказалась во Франции на Пасху. Я жила в небольшой деревушке в Провансе, готовясь к экзамену DALF. Хозяйка дома, мадам Дюпон, пригласила меня на семейный обед. Утром я проснулась от невероятного перезвона колоколов — казалось, весь мир звенел. «Les cloches sont revenues!» — радостно сообщила мадам Дюпон. В саду уже носились её внуки с корзинками, собирая шоколадные яйца. Меня поразило, как серьёзно взрослые отнеслись к этой «охоте» — они заранее спрятали шоколад так искусно, что поиск занял больше часа. Потом был обед на двенадцать персон с бараниной, спаржей и такими винами, каких я никогда не пробовала. Между переменами блюд дедушка рассказывал, как в его детстве красили яйца соком свёклы, а бабушка выпекала пасхальный хлеб по рецепту своей матери. Именно тогда я поняла: Пасха во Франции — это не просто день в календаре, а живая связь поколений, где каждый жест наполнен смыслом и историей.


1000 самых важных слов в английском языке
Реально нужная лексика, чтобы понимать 60% разговоров в английском
1000 самых важных слов в английском языке

Символы французской Пасхи и их языковые особенности

Французская пасхальная символика богата и многослойна, причём каждый символ несёт не только культурное, но и лингвистическое значение. Изучение этих символов помогает глубже понять французский язык и менталитет.

Les cloches de Pâques (пасхальные колокола) — центральный символ французской Пасхи. Выражение «les cloches volent» (колокола летят) используется исключительно в пасхальном контексте. Детям говорят: «Les cloches sont parties à Rome se faire bénir par le Pape» (колокола отправились в Рим, чтобы получить благословение Папы). Это объясняет, почему церковные колокола молчат с Великого четверга. Интересно, что глагол «sonner» (звонить) в пасхальном контексте приобретает праздничное значение: «Les cloches sonnent à toute volée» (колокола звонят во всю мощь).

Les œufs de Pâques (пасхальные яйца) — универсальный символ возрождения и новой жизни. Во французском языке существует несколько устойчивых выражений с яйцами:

  • «Chercher des œufs de Pâques» — искать пасхальные яйца, буквально и метафорически означает поиск скрытого сокровища 🥚
  • «Plein comme un œuf» — переполненный, как яйцо (очень актуально после пасхального обеда!)
  • «Marcher sur des œufs» — ходить по яйцам, то есть действовать осторожно
🔔

Основные пасхальные символы

🔔

Les cloches — колокола

Приносят шоколадные яйца из Рима

🥚

Les œufs — яйца

Символ возрождения и новой жизни

🐰

Le lapin — кролик

Символ плодородия (особенно в Эльзасе)

🐑

L'agneau — ягнёнок

Религиозный символ жертвенности

🌸

Le lys — лилия

Чистота и воскресение Христа

L'agneau pascal (пасхальный ягнёнок) имеет двойное значение. В религиозном контексте это «Agnus Dei» (Агнец Божий), символ Христа. В кулинарном — традиционное пасхальное блюдо. Выражение «doux comme un agneau» (кроткий как ягнёнок) подчёркивает символизм невинности и жертвенности.

Le chocolat de Pâques (пасхальный шоколад) — относительно новый, но чрезвычайно важный символ. Французы различают несколько категорий:

  • «Les œufs en chocolat» — шоколадные яйца (самые популярные)
  • «Les poules en chocolat» — шоколадные курицы
  • «Les poissons en chocolat» — шоколадные рыбки (традиция, связанная с первоапрельскими шутками, которые часто совпадают с пасхальным периодом)
  • «Les cloches en chocolat» — шоколадные колокола

Интересно, что прилагательное «pascal» (пасхальный) образовано от еврейского «pesah» через латынь и используется исключительно в письменной речи. В разговорном языке французы предпочитают «de Pâques»: «un repas de Pâques» (пасхальный обед), «les vacances de Pâques» (пасхальные каникулы).

Фразеологизмы, связанные с Пасхой:

  • «Faire ses Pâques» — исполнить пасхальный долг (причаститься на Пасху)
  • «À Pâques ou à la Trinité» — на Пасху или на Троицу (то есть неизвестно когда, возможно никогда)
  • «Joyeuses Pâques!» — Счастливой Пасхи! (стандартное поздравление)

Грамматическая особенность: слово «Pâques» (Пасха) обычно используется во множественном числе, но с глаголом в единственном: «Pâques est arrivé» (Пасха наступила). Однако в некоторых выражениях допустимо множественное число: «Pâques fleuries» (Вербное воскресенье, буквально — цветущая Пасха).

Английский, который ты выучишь!
Обычно мы даём эти материалы за деньги. Но тебе ⬇️
Английский, который ты выучишь!

Культовые пасхальные блюда и деликатесы Франции

Французская пасхальная кухня представляет собой триумф гастрономии, где каждое блюдо несёт символический смысл и демонстрирует региональную идентичность. После сорока дней поста пасхальный стол ломится от изобилия мяса, яиц, масла и сладостей.

L'agneau pascal (пасхальный ягнёнок) — бесспорный король пасхального стола. Традиционно подаётся gigot d'agneau (баранья нога), запечённая с розмарином, чесноком и тимьяном. В Провансе популярна «épaule d'agneau farcie» — фаршированная баранья лопатка с травами и оливками. Приготовление ягнёнка — искусство: мясо должно быть нежным, розовым внутри, с хрустящей корочкой снаружи. Согласно данным Национального межпрофессионального центра животноводства и мяса Франции (Interbev), продажи ягнятины на Пасху увеличиваются на 300% по сравнению с обычными неделями.

Les œufs появляются на столе в разных вариациях. Классический «œufs mimosa» — фаршированные яйца с майонезом и измельчённым желтком — украшает многие пасхальные закуски. «Omelette pascale» (пасхальный омлет) готовится с весенними травами: щавелем, шпинатом, петрушкой. В некоторых регионах сохранилась традиция «œufs en meurette» — яйца-пашот в красном винном соусе.

🍽️

Структура традиционного пасхального обеда

1
Apéritif — Аперитив с шампанским и канапе
2
Entrée — Закуска: спаржа с голландским соусом или паштет
3
Plat principal — Основное блюдо: баранина с овощами
4
Salade — Зелёный салат для «очищения нёба»
5
Fromages — Сырная тарелка с как минимум 5 видами
6
Dessert — Десерт: традиционная выпечка или торт
7
Café et chocolats — Кофе с пасхальным шоколадом

⏰ Продолжительность: 3-4 часа

Les asperges (спаржа) — сезонный деликатес, который идеально вписывается в пасхальное меню. Белая спаржа из Ландских лесов или зелёная из долины Луары подаётся с классическим «sauce hollandaise» (голландским соусом) на основе яичных желтков и топлёного масла. Фраза «C'est la saison des asperges» (это сезон спаржи) означает, что Пасха близко.

Пасхальная выпечка заслуживает отдельного внимания:

  • Pâté de Pâques — пасхальный паштет, характерный для региона Пуату-Шаранта. Это не паштет в привычном понимании, а пирог из песочного теста с начинкой из мясного фарша и сваренных вкрутую яиц. Разрезанный пирог открывает красивое сочетание слоёв 🥧
  • L'agneau pascal en pâte d'amande — марципановый ягнёнок, покрытый сахарной пудрой. Эта фигурка украшает стол и затем съедается на десерт
  • Le Colombier — эльзасский пасхальный кулич в форме голубя (colombe — голубь), символизирующий мир и Святой Дух
  • Brioche tressée — плетёная бриошь с яйцами, где тесто заплетается косичкой вокруг окрашенных яиц
  • La flamiche aux poireaux — луковый тарт из Пикардии, традиционно подаваемый на пасхальный завтрак
Блюдо Регион Основные ингредиенты Символизм
Gigot d'agneau Вся Франция Баранья нога, розмарин, чеснок Жертвенный агнец Христа
Pâté de Pâques Пуату-Шаранта Телятина, свинина, яйца, тесто Изобилие после поста
Asperges sauce hollandaise Долина Луары Спаржа, желтки, масло Весеннее возрождение
Colombier Эльзас Мука, яйца, дрожжи, изюм Святой Дух

Шоколадные изделия достигают вершин искусства. Знаменитые французские шоколатье (chocolatiers) создают настоящие скульптуры: от простых полых яиц до сложных композиций весом до 10 килограммов. Дома Valrhona, Michel Cluizel, La Maison du Chocolat представляют коллекции, где каждое изделие — произведение искусства. Используются различные виды шоколада:

  • «Chocolat noir» (тёмный шоколад) — 70-85% какао
  • «Chocolat au lait» (молочный шоколад) — для детей и любителей сладкого
  • «Chocolat blanc» (белый шоколад) — часто используется для декора
  • «Chocolat praliné» (шоколад с пралине) — с начинкой из карамелизованных орехов

Напитки также играют важную роль. Пасхальный обед сопровождается винами: красные Бордо или Бургундия к ягнёнку, белые Шабли или Сансер к спарже. Трапезу завершает кофе с коньяком или дижестивом. Для детей готовят «sirop de menthe» (мятный сироп) или свежевыжатые соки.

Английский на чемоданах
Без воды и духоты: только реально полезная лексика и много практики
Английский на чемоданах

Региональные различия в праздновании Пасхи

Франция — страна удивительного регионального разнообразия, и пасхальные традиции наглядно это демонстрируют. Каждая провинция привносит уникальные обычаи, блюда и ритуалы.

Прованс встречает Пасху среди цветущих миндальных деревьев и лавандовых полей. Здесь традиционно готовят «gigot d'agneau à la provençale» — баранину с прованскими травами: тимьяном (thym), розмарином (romarin), базиликом (basilic) и анчоусами. Особенность региона — использование местного розового вина Côtes de Provence для маринования мяса. На десерт подают «fougasse» — сладкий хлеб с флердоранжем (цветки апельсина) и «calissons d'Aix» — марципановые конфеты миндалевидной формы.

Бретань, с её кельтскими корнями и морскими традициями, вносит свою лепту. Здесь на пасхальном столе обязательно присутствуют морепродукты, несмотря на то что ягнёнок тоже в почёте. «Le far breton» — плотный пудинг с черносливом — завершает праздничный обед. Бретонцы сохранили обычай «Pardon» — религиозные процессии в традиционных костюмах, которые проходят во многих деревнях. Женщины надевают характерные кружевные чепцы (coiffes), мужчины — вышитые жилеты.

🗺️

Карта региональных пасхальных традиций

🏔️ Эльзас

Пасхальный кролик, Colombier (кулич-голубь), немецкое влияние

🌊 Бретань

Морепродукты, Far breton, религиозные процессии Pardon

🌿 Прованс

Травы, анчоусы, розовое вино, fougasse с флердоранжем

🍇 Бургундия

Винные соусы, œufs en meurette, улитки

🧀 Корсика

Козлятина, brocciu (сыр), каштановая мука

🏔️ Савойя

Сырное фондю, дикая дичь, альпийские травы

Эльзас, расположенный на границе с Германией, демонстрирует уникальное смешение французских и германских традиций. Здесь символом Пасхи является именно заяц (le lièvre de Pâques), а не колокола. Эльзасцы пекут «Lammele» — бисквитные пирожные в форме ягнёнка, посыпанные сахарной пудрой. Традиционное блюдо — «baeckeoffe» — запеканка из трёх видов мяса (баранина, свинина, говядина) с картофелем и луком, которая готовится в керамическом горшке. Пасхальные рынки (marchés de Pâques) в Страсбурге и Кольмаре предлагают расписные яйца, деревянные игрушки и региональные деликатесы.

Корсика привносит средиземноморский колорит. Вместо ягнёнка корсиканцы часто готовят козлятину (cabri) с миртом и можжевельником. Обязательный элемент стола — «brocciu» (свежий козий сыр), который используется в выпечке «fiadone» — пасхальном чизкейке с лимонной цедрой. Корсиканская традиция требует, чтобы на столе присутствовали семь блюд, символизирующих семь таинств церкви.

Бургундия, винная столица Франции, не может обойтись без винных соусов. «Œufs en meurette» — яйца-пашот в густом красном винном соусе с луком-шалотом и беконом — классическое бургундское блюдо. К ягнёнку подают соус из дижонской горчицы. Любопытная традиция: в Пасхальный понедельник (Lundi de Pâques) семьи отправляются на пикники с холодными закусками, где главную роль играют местные сыры и улитки.

Юго-Запад (Gascogne, Périgord) славится утиными и гусиными деликатесами. Несмотря на постные запреты, после Пасхи на столах появляются «confit de canard» (утиное конфи) и «foie gras» (фуа-гра). В Аквитании готовят «tourtière» — слоёный пирог с яблоками и армагнаком. Баски добавляют свой акцент — «gâteau basque» с вишнёвым конфитюром или кремом.

Савойя и Альпы предпочитают более сытную кухню. Сырное фондю (fondue savoyarde) и раклет вполне могут составить конкуренцию ягнёнку. В горных районах сохранились архаичные обычаи благословения первых весенних пастбищ, когда священник освящает альпийские луга перед выгоном скота.

Париж и Иль-де-Франс представляют космополитичный вариант празднования. Здесь соседствуют традиции всех регионов. Парижане предпочитают посещать знаменитые кондитерские за шоколадом (Pierre Hermé, Ladurée, Patrick Roger) и участвовать в массовых охотах за яйцами в Люксембургском саду или в садах Версаля, куда ежегодно приходят более 50 000 детей.


Алексей Морозов, культуролог

Занимаясь исследованием французских гастрономических традиций, я провёл четыре Пасхи в разных регионах Франции. Самое яркое впечатление оставила Корсика. Небольшая деревня в горах, семья моего коллеги. Утро началось с мессы на корсиканском языке — удивительная смесь итальянского и французского. После службы вся деревня собралась на площади — человек сто. Начался пир под открытым небом. На столах — козлятина, жаренная на вертеле над открытым огнём, домашние колбасы, brocciu во всех возможных вариациях. Старейшина деревни, монсеньор Анри, сказал тост на трёх языках: корсиканском, французском и итальянском. Потом были танцы под аккордеон, песни, которым столетия. Дети носились между столами с шоколадными яйцами. Женщины принесли fiadone — тридцать одинаковых, но в то же время разных пирогов. «Каждая хозяйка добавляет что-то своё», — объяснила мне синьора Мария. К вечеру я понял: Пасха на Корсике — это не просто праздник, это утверждение идентичности, способ сказать миру «мы существуем, мы помним, кто мы».


Видеоуроки по произношению с носителями!
Узнаете особенности английской фонетики и начнёте понимать носителей!
Видеоуроки по произношению с носителями!

Как участвовать в пасхальных мероприятиях во Франции

Участие в французских пасхальных традициях требует понимания этикета, знания расписания мероприятий и готовности к погружению в культуру. Независимо от того, являетесь ли вы туристом, студентом по обмену или экспатом, существует множество способов стать частью празднования.

Пасхальная месса открыта для всех, независимо от вероисповедания. Самая торжественная служба — «Vigile Pascale» (Пасхальное бдение) — начинается в субботу вечером после захода солнца и длится около двух часов. Служба включает благословение огня, крещальную литургию и первое пасхальное причастие. Даже если вы не католик, посещение такой мессы в одном из исторических соборов (Нотр-Дам в Париже, собор Сен-Сесиль в Альби, собор в Реймсе) оставляет незабываемое впечатление. Дресс-код: консервативный, закрытые плечи, избегайте ярких цветов. Можно сказать: «Je suis venu(e) pour observer la cérémonie» (Я пришёл/пришла понаблюдать за церемонией).

Охота за пасхальными яйцами — самое доступное мероприятие для семей. Публичные охоты организуются в:

  • Замках и дворцах: Версаль, Шамбор, Шенонсо устраивают масштабные мероприятия с анимацией, мастер-классами и дегустациями. Билеты необходимо бронировать заранее через официальные сайты 🏰
  • Городских парках: Люксембургский сад в Париже, парк Тет д'Ор в Лионе, ботанический сад Бордо. Обычно бесплатно, но может потребоваться регистрация
  • Музеях: многие музеи организуют специальные детские программы. Например, Музей Орсе проводит художественные мастер-классы на пасхальную тему
  • Шоколадных мануфактурах: дома вроде Valrhona в Тэн-л'Эрмитаж открывают двери для экскурсий и дегустаций

Полезные фразы для общения на мероприятиях:

  • «Où se trouve la chasse aux œufs?» (Где проходит охота за яйцами?)
  • «Est-ce que c'est gratuit?» (Это бесплатно?)
  • «À quelle heure commence l'événement?» (Во сколько начинается мероприятие?)
  • «Faut-il réserver à l'avance?» (Нужно бронировать заранее?)
  • «C'est pour les enfants de quel âge?» (Для детей какого возраста?)

Посещение кондитерских и шоколатье — обязательный пасхальный ритуал. Витрины превращаются в настоящие произведения искусства. Лучшие адреса:

Город Chocolatier Особенность
Париж Pierre Hermé, Patrick Roger Авангардные композиции, необычные вкусы
Лион Sébastien Bouillet, Bernachon Традиционное мастерство, пралине из Лиона
Тулуза Pillon, Maison Pariès Баскский шоколад, региональные специалитеты
Страсбург Christian, Schaal Chocolatier Эльзасские традиции, марципан

При покупке шоколада используйте фразы:

  • «Je voudrais un œuf de Pâques» (Я хотел бы пасхальное яйцо)
  • «C'est pour offrir» (Это для подарка) — продавец красиво упакует
  • «Quelle est votre spécialité?» (Какая ваша специальность?)
  • «Je peux goûter?» (Могу попробовать?) — в большинстве бутиков предлагают дегустацию

Пасхальные рынки работают в выходные перед Пасхой. Здесь продают расписные яйца, региональные продукты, ремесленные изделия. Крупнейшие рынки:

  • Страсбург: Marché de Pâques на площади Клебер
  • Лилль: рынок на Большой площади с фламандскими специалитетами
  • Экс-ан-Прованс: рынок с провансальскими деликатесами

Приглашение на семейный обед — высшая честь. Если вас пригласили:

  • Принесите подарок хозяевам: качественное вино (но не самое дорогое — это может смутить), букет цветов (избегайте хризантем — цветов для кладбища), шоколадные конфеты или региональный деликатес из вашей страны 🎁
  • Приходите точно вовремя или с опозданием на 10-15 минут (более ранний приход неуместен)
  • Одевайтесь элегантно, но не вычурно: smart casual
  • Не начинайте есть, пока хозяин не произнесёт «Bon appétit!»
  • Хлеб кладут на стол, а не на тарелку
  • Руки держат на столе (но не локти!)
  • Попробуйте все блюда, даже если не уверены в ингредиентах — отказ может обидеть хозяйку
  • Хвалите кухню: «C'est délicieux!» (Это восхитительно!), «Vous êtes une excellente cuisinière!» (Вы превосходная повариха!)

Пасхальные каникулы (vacances de Pâques) во Франции длятся две недели и являются популярным временем для путешествий. Если планируете поездку:

  • Бронируйте жильё минимум за два месяца — цены вырастают на 30-50%
  • Многие музеи и достопримечательности работают в особом режиме; проверяйте расписание
  • Рестораны требуют предварительного бронирования, особенно на воскресенье и понедельник
  • Общественный транспорт переполнен; выезжайте рано утром

Участие в кулинарных мастер-классах — отличный способ глубже понять традиции. Многие кулинарные школы (например, Le Cordon Bleu в Париже, Paul Bocuse в Лионе) предлагают специальные пасхальные программы: приготовление баранины, украшение шоколадных яиц, выпечка бриоши. Стоимость — от 80 до 200 евро за 3-4 часа.

Волонтёрство в благотворительных организациях — французы активно участвуют в помощи нуждающимся на Пасху. Такие организации, как Secours Populaire или Restos du Cœur, организуют пасхальные обеды для бездомных и малообеспеченных семей. Можно присоединиться через их сайты.

Пасхальный понедельник (Lundi de Pâques) — официальный выходной во Франции. Традиционно семьи выезжают на природу для пикника. Если хотите присоединиться к этой традиции:

  • Подготовьте корзину с холодными закусками: сыр, паштеты, багет, вино, фрукты
  • Популярные места: берега Сены, Луары, горные луга в Альпах, пляжи Бретани
  • Приезжайте рано — лучшие места занимают к 11 утра
  • Уважайте природу: французы педантичны в отношении чистоты, убирайте за собой

Полезные приложения для планирования пасхальных активностей: Office de Tourisme (официальные туристические офисы городов), Sortir à Paris (мероприятия в столице), AllEvents (календарь событий по всей Франции). Следите за хештегами в соцсети X: #Pâques2024, #ChassesAuxOeufs, #Chocolat.


Пасха во Франции раскрывает многослойность французской культуры: религиозная глубина соседствует с гастрономическим мастерством, семейные традиции переплетаются с региональной идентичностью, а древние обычаи органично существуют рядом с современными интерпретациями. Участие в пасхальных традициях даёт уникальную возможность не просто наблюдать, но стать частью живой культуры — попробовать аутентичные блюда, услышать настоящий французский язык в естественной обстановке, прочувствовать семейные ценности, которые составляют основу французского образа жизни. Освоив эти традиции, вы получаете ключ к пониманию того, что делает Францию Францией — способность превращать каждый момент жизни в искусство, будь то приготовление ягнёнка или простой поиск шоколадных яиц в саду.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия