Испания — страна, где социальная солидарность не просто красивые слова из речи политиков, а реальная ежедневная практика тысяч людей. Волонтёрство здесь не ограничивается раздачей еды бездомным по воскресеньям — это разветвлённая система проектов, от помощи мигрантам до спасения средиземноморских черепах. Если вы думаете, что в стране сиесты никто не работает бесплатно — вы жестоко ошибаетесь. Испанцы умеют не только отдыхать, но и отдавать, причём делают это с таким размахом, что некоммерческий сектор страны давно стал предметом изучения социологов по всей Европе. Готовы узнать, как устроена благотворительность по-испански и что нужно, чтобы стать частью этой системы? Тогда оставьте свои стереотипы о ленивых южанах за дверью — сейчас будет серьёзный разговор.
Хотите не просто помогать людям в Испании, но и делать это на языке, который откроет вам все двери? Курс испанский онлайн от Skyeng — это ваш ключ к общению с местными организациями, волонтёрами и теми, кому нужна ваша помощь. Забудьте про скучные учебники — здесь вы освоите живой язык с его реальными конструкциями, которые действительно используются в социальных проектах. Преподаватели подберут программу под ваши цели, и уже через пару месяцев вы сможете уверенно заполнять анкеты, общаться с координаторами и понимать, что происходит на собраниях волонтёров. 🎯
Волонтёрство и благотворительность в Испании: традиции и современность

Испанская благотворительность уходит корнями в католическую традицию помощи ближнему. Церковь столетиями была главным организатором социальной поддержки — от приютов до больниц. Однако современное волонтёрство в Испании — это далеко не только религиозные организации. После падения диктатуры Франко в 1975 году страна пережила настоящий бум гражданского общества, и некоммерческие организации начали расти как грибы после дождя.
По данным Platforma del Voluntariado de España (Платформы волонтёрства Испании), в стране зарегистрировано более 30 000 некоммерческих организаций, а количество волонтёров превышает 3 миллиона человек. Для страны с населением около 47 миллионов это впечатляющая цифра — каждый пятнадцатый испанец регулярно участвует в волонтёрских проектах.
Традиционно испанцы активно помогают в следующих направлениях:
- Социальная помощь уязвимым группам (пожилые, люди с инвалидностью, бездомные) 👴
- Образовательные программы для детей из неблагополучных семей
- Поддержка мигрантов и беженцев
- Защита окружающей среды и животных
- Культурные проекты и сохранение наследия
Интересный факт: в Испании существует День волонтёра (Día del Voluntariado), который отмечается 5 декабря. В этот день организации проводят открытые мероприятия, где можно познакомиться с их работой и присоединиться к команде.
| Период | Ключевые события | Характеристика |
| До 1975 | Доминирование церковной благотворительности | Централизованная помощь через католические структуры |
| 1975-1990 | Расцвет гражданского общества | Появление независимых НКО и волонтёрских движений |
| 1990-2008 | Профессионализация сектора | Создание крупных федераций, принятие Закона о волонтёрстве (1996) |
| 2008-настоящее время | Кризис и новые вызовы | Рост потребности в помощи, цифровизация волонтёрства |
Экономический кризис 2008 года парадоксальным образом стимулировал волонтёрское движение — когда государственные программы сократились, испанцы начали активнее помогать друг другу. Появились банки времени (bancos de tiempo), где люди обменивались услугами, и продуктовые кооперативы для малоимущих.
Современное испанское волонтёрство — это профессиональная деятельность с чёткими стандартами и требованиями. Организации предоставляют обучение, страховку и даже компенсируют расходы волонтёров. Никакой романтики девятнадцатого века — только конкретные цели, измеримые результаты и системный подход. 📊
Мария Соколова, координатор социальных проектов
Когда я только переехала в Барселону, то чувствовала себя совершенно изолированной. Работа удалённая, друзей нет, испанский на уровне "hola" и "gracias". Случайно увидела объявление о волонтёрской программе в местном приюте для животных. Решила попробовать — в конце концов, с собаками общаться легче, чем с людьми.
Первый день был шоком: координатор тараторила по-испански так быстро, что я понимала примерно каждое десятое слово. Но оказалось, что там работают волонтёры из разных стран, и атмосфера была невероятно поддерживающая. Мне дали простые задачи — выгуливать собак, убирать вольеры, помогать на ресепшн.
Через три месяца я не только свободно болтала с испанцами на бытовые темы, но и завела настоящих друзей. Одна из волонтёров, Кармен, пригласила меня на семейный ужин, где я попробовала настоящую паэлью и познакомилась с её огромной родней. Другой волонтёр, Хавьер, затащил меня в книжный клуб, где мы обсуждали современную испанскую литературу.
Сейчас прошло два года. Я всё ещё волонтёрю в приюте по выходным, но теперь уже координирую международных добровольцев и помогаю им адаптироваться. Волонтёрство стало не просто способом заполнить свободное время — оно дало мне сообщество, язык и ощущение, что я действительно часть этого города. Когда люди спрашивают, как быстро интегрироваться в Испании, я всегда говорю: идите в волонтёры. Это работает лучше любых языковых курсов.
Испанский язык для волонтёров: ключевые фразы и термины
Хотите работать волонтёром в Испании, но переживаете за свой испанский? Расслабьтесь. Для начала вам не нужен уровень носителя — достаточно освоить базовую лексику и несколько ключевых фраз. Большинство организаций готовы работать с иностранцами, особенно в крупных городах, где есть англоговорящие координаторы. Но знание испанского откроет вам гораздо больше возможностей и позволит глубже погрузиться в работу.
Начнём с базовых терминов, которые вы будете слышать постоянно:
- Voluntario/voluntaria (волонтёр/волонтёрка) — очевидно, но важно знать обе формы 👤
- ONG (Organización No Gubernamental) — НКО, некоммерческая организация
- Asociación — ассоциация, общественная организация
- Fundación — фонд
- Proyecto social — социальный проект
- Beneficiario — получатель помощи, благополучатель
- Donación — пожертвование
- Acción solidaria — благотворительная акция
Полезные фразы для первого дня
Теперь важная лексика по направлениям деятельности. Если вы работаете с пожилыми людьми, вам пригодятся термины:
- Residencia de ancianos — дом престарелых
- Cuidado — уход, забота
- Acompañamiento — сопровождение (не только физическое, но и эмоциональное)
- Asistencia domiciliaria — помощь на дому
Для работы с детьми:
- Refuerzo escolar — дополнительные занятия по школьным предметам
- Animación infantil — детская анимация, развлекательные программы 🎨
- Centro de menores — центр для несовершеннолетних
- Acogida — приём, принятие (в контексте приёмных семей)
Экологическое волонтёрство требует своего словарного запаса:
- Limpieza de playas — уборка пляжей
- Reforestación — лесовосстановление
- Reciclaje — переработка отходов
- Conservación de especies — сохранение видов
- Voluntariado ambiental — экологическое волонтёрство
| Русский термин | Испанский перевод | Пример использования |
| Подать заявку | Inscribirse / Solicitar | Quiero inscribirme como voluntario |
| График работы | Horario | ¿Cuál es el horario de voluntariado? |
| Обучение | Formación | ¿Hay formación para nuevos voluntarios? |
| Координатор | Coordinador/a | Necesito hablar con el coordinador |
| Команда | Equipo | Me encanta trabajar en equipo |
Не забывайте о важных административных терминах. Когда вы заполняете формы или читаете инструкции, вам встретятся:
- DNI/NIE — документы, удостоверяющие личность (DNI для испанцев, NIE для иностранцев)
- Certificado de delitos sexuales — справка об отсутствии судимости за сексуальные преступления (требуется для работы с детьми)
- Seguro de voluntariado — страховка волонтёра
- Compromiso — обязательство, соглашение о волонтёрстве
- Baja — прекращение волонтёрской деятельности (да, есть официальная процедура выхода)
Культурные нюансы тоже важны. Испанцы используют уменьшительно-ласкательные формы гораздо чаще, чем мы привыкли. Не удивляйтесь, если координатор назовёт вас cariño (дорогой/дорогая) или guapo/guapa (красавчик/красотка) — это нормальная форма обращения, не имеющая романтического подтекста. 😊
Также испанцы обожают сокращения. ONG вместо Organización No Gubernamental, profe вместо profesor, compi вместо compañero. Привыкайте — в живой речи полные формы услышите нечасто.
Последний совет: не стесняйтесь переспрашивать и уточнять. Фраза ¿Puedes repetir, por favor? (Можешь повторить, пожалуйста?) станет вашей лучшей подругой на первых порах. Испанцы ценят попытки говорить на их языке и обычно с пониманием относятся к ошибкам иностранцев.
Крупнейшие волонтёрские организации Испании и их программы
Испанский некоммерческий сектор — это не хаотичное скопление энтузиастов, а структурированная система организаций с многолетней историей и профессиональным менеджментом. Разберём крупнейших игроков рынка благотворительности (да-да, это тоже рынок, просто без прибыли).
Cruz Roja Española (Испанский Красный Крест) — безусловный лидер по масштабу и узнаваемости. Основана в 1864 году, работает во всех 17 автономных сообществах страны. Более 250 000 волонтёров и 9 000 сотрудников. Направления работы включают:
- Неотложную медицинскую помощь и социальную поддержку 🚑
- Программы для мигрантов и беженцев
- Борьбу с социальным исключением и бедностью
- Образовательные проекты для детей и молодёжи
- Помощь жертвам насилия
Чтобы стать волонтёром Cruz Roja, нужно пройти базовый курс обучения (обычно 20-30 часов), получить аккредитацию и выбрать направление. Организация предоставляет страховку, униформу и все необходимые материалы. Иностранцы принимаются без проблем — достаточно NIE и базового испанского.
Топ-5 организаций по количеству волонтёров
Cáritas — католическая организация, фокусирующаяся на помощи малоимущим и маргинализированным группам. Работает во всех испанских епархиях, имеет около 80 000 волонтёров. Основные программы:
- Comedores sociales — социальные столовые, где бесплатно кормят нуждающихся
- Roperos — пункты раздачи одежды
- Acogida — центры приёма бездомных и мигрантов
- Empleo — программы содействия трудоустройству
Cáritas активно работает с иностранцами, особенно в рамках программ интеграции мигрантов. Есть специальные проекты для русскоговорящих волонтёров в Барселоне, Мадриде и на побережье.
Banco de Alimentos (Продовольственный банк) — сеть из 55 региональных организаций, собирающих излишки продуктов и распределяющих их среди нуждающихся. Ежегодно помогают более 1,5 миллиона человек. Волонтёры работают на складах, участвуют в сборе продуктов в супермаркетах (знаменитая операция Gran Recogida дважды в год), развозят еду по социальным центрам. 🥫
Это отличный вариант для тех, кто хочет помогать физически, без сложных коммуникаций на испанском — сортировать и упаковывать продукты может каждый.
Fundación Vicente Ferrer — организация, работающая в основном в Индии, но с огромной волонтёрской базой в Испании. Более 15 000 волонтёров занимаются сбором средств, информированием и организацией мероприятий. Подходит тем, кто хочет помогать издалека, без выезда в зоны действия проектов.
Acción contra el Hambre (Действие против голода) — международная организация с штаб-квартирой в Мадриде. Специализируется на борьбе с голодом и недоеданием в развивающихся странах. Волонтёры в Испании помогают в офисной работе, сборе средств, проведении образовательных кампаний.
Для профессионалов есть возможность участвовать в миссиях за рубежом — врачи, инженеры, логисты могут подать заявку на краткосрочные или долгосрочные проекты в Африке, Азии или Латинской Америке. Организация покрывает расходы на проезд, проживание и страховку.
Региональные особенности тоже важны. В Каталонии сильно развито культурное волонтёрство — castellers (строители человеческих башен), организаторы фестивалей и карнавалов. В Андалусии популярны экологические проекты по защите национальных парков. На Балеарских островах активно морское волонтёрство — очистка пляжей, спасение морских животных. 🌊
По данным Министерства социальных прав и Повестки дня 2030 Испании, волонтёрский труд приносит стране экономическую пользу, эквивалентную 4 миллиардам евро в год. Это не значит, что волонтёры работают бесплатно ради экономии бюджета — просто их вклад измерим и значим.
Дмитрий Волков, IT-специалист
Переехал в Валенсию по work-релокейту и первые полгода жил в режиме дом-работа-дом. Коллеги все удалённые, друзей нет, испанский учил только на курсах. Чувствовал себя туристом, который случайно задержался на пару лет.
Знакомая посоветовала попробовать волонтёрство — мол, там познакомишься с людьми и подтянешь язык. Я скептически отнёсся: какое волонтёрство, у меня и времени-то свободного нет. Но потом подумал — выходные-то я всё равно убиваю на прокрастинацию в квартире, почему бы не попробовать что-то новое.
Нашёл проект Refuerzo Escolar — помощь детям из малоимущих семей с домашними заданиями. Мне дали мальчика лет двенадцати, который отчаянно не понимал математику. Я подумал: отлично, математика универсальна, справлюсь даже с моим уровнем испанского.
Первая встреча была катастрофой. Пацан тараторил так быстро, что я понял процентов тридцать. Я пытался объяснить задачу по-английски — он не понимал. Минут двадцать мы просто сидели и тупо смотрели друг на друга. Я уже хотел сбежать и больше никогда не возвращаться.
Но потом взял себя в руки, открыл переводчик и начал рисовать. Оказалось, визуализация работает лучше любых слов. Мы нарисовали задачу про яблоки (банально, но эффективно), и у парня в глазах загорелся огонёк понимания. К концу занятия он решил три задачи сам, и мы оба были на седьмом небе.
Прошёл год. Сейчас я занимаюсь уже с тремя детьми по субботам. Мой испанский прокачался до уровня, когда я могу объяснять тригонометрию и шутить про учителей. Но главное — я понял, что волонтёрство это не про альтруизм и спасение мира. Это про то, что когда ты кому-то помогаешь, то получаешь ровно столько же обратно. Эти дети дали мне больше, чем я им: язык, связи, понимание культуры и ощущение, что я не просто существую в Валенсии, а живу здесь по-настоящему.
Правовые аспекты волонтёрской деятельности иностранцев
Волонтёрство в Испании регулируется законом — Ley 45/2015, de 14 de octubre, de Voluntariado (Закон о волонтёрстве от 14 октября 2015 года). Этот документ определяет права и обязанности волонтёров, требования к организациям и порядок оформления деятельности. Да-да, даже бесплатная работа требует бюрократии — добро пожаловать в Испанию. 📋
Ключевые положения закона:
- Волонтёрство должно быть добровольным, безвозмездным и общественно полезным
- Волонтёр не может заменять оплачиваемых работников
- Организация обязана предоставить волонтёру обучение, страховку и компенсировать транспортные расходы
- Волонтёр имеет право на сертификат, подтверждающий его деятельность
- Минимальный возраст для волонтёрства — 14 лет (до 18 требуется согласие родителей)
Для иностранцев есть несколько важных нюансов. Первое: волонтёрство НЕ требует рабочей визы или разрешения на работу. Это не трудовая деятельность в юридическом смысле, поэтому доступно даже туристам с краткосрочной визой. Однако организации часто требуют NIE (идентификационный номер иностранца) для оформления страховки и внутренних документов.
Второе: если вы находитесь в Испании по студенческой визе, волонтёрство разрешено без ограничений. Более того, оно может быть засчитано как практика или внеучебная активность в некоторых университетах.
Третье: для граждан ЕС всё максимально просто — достаточно паспорта и регистрации по месту жительства. Для граждан третьих стран (включая Россию) может потребоваться подтверждение легального пребывания в стране.
Документы для регистрации волонтёра
• Заполненная анкета организации
• Согласие на обработку персональных данных
• Медицинская справка (для некоторых направлений)
• Справка о прививках
• Мотивационное письмо
• Рекомендации от предыдущих организаций
• Полис страхования от несчастных случаев
• Certificado de voluntariado (сертификат по завершении)
• Карнет волонтёра (удостоверение)
Certificado de delitos sexuales — справка об отсутствии судимости за сексуальные преступления — требуется законом для всех, кто работает с несовершеннолетними. Для испанцев её можно получить онлайн через портал Ministerio de Justicia за 3,77 евро. Для иностранцев процесс сложнее: нужно запрашивать аналогичную справку из страны гражданства, а затем легализовать её апостилем и перевести на испанский присяжным переводчиком.
Да, бюрократия может бесить, но организации не виноваты — это требование закона, и нарушение карается штрафами до 30 000 евро.
Страхование волонтёров — обязанность организации. Типичный полис покрывает несчастные случаи во время деятельности, медицинские расходы и гражданскую ответственность. Важный момент: страховка действует только во время официальной волонтёрской деятельности. Если вы травмировались по дороге домой — это уже не входит в покрытие.
Компенсация расходов — серая зона. Закон разрешает возмещать транспортные расходы, питание и проживание (если волонтёр работает далеко от дома). Но это именно компенсация задокументированных расходов, а не зарплата. Некоторые организации дают волонтёрам проездные или талоны на питание.
Налоговые последствия волонтёрства: их нет. Волонтёры не платят налоги с полученных компенсаций (если они не превышают разумные пределы). Организации могут выдавать справки о волонтёрской деятельности, которые иногда учитываются при налоговых вычетах, но это редкость.
| Ситуация | Легально? | Комментарий |
| Волонтёрство по туристической визе | Да | Короткие проекты до 90 дней — без проблем |
| Работа волонтёром вместо оплачиваемого сотрудника | Нет | Нарушение закона, штраф для организации |
| Получение денежной компенсации за труд | Нет | Это уже трудовые отношения, требуется контракт |
| Компенсация транспортных расходов | Да | Если подтверждена чеками и билетами |
| Волонтёрство с просроченной визой | Нет | Нелегальное пребывание остаётся нелегальным |
Европейский корпус солидарности (European Solidarity Corps) — программа ЕС, позволяющая молодым людям (18-30 лет) участвовать в волонтёрских проектах по всей Европе. Испания активно участвует в программе, принимая сотни международных волонтёров ежегодно. Проекты длятся от 2 до 12 месяцев, участникам оплачивают проезд, проживание, питание и дают небольшую стипендию (карманные деньги).
Для россиян участие в программе возможно, но требует найти партнёрскую организацию в России, которая аккредитована в системе. После известных событий количество доступных мест сократилось, но они всё ещё существуют. 🌍
Юридические риски волонтёрства минимальны, если вы работаете через зарегистрированную организацию. Проблемы возникают, когда люди занимаются "серым" волонтёрством — например, нелегально работают в обмен на жильё. Такие схемы популярны в аграрном секторе (сбор урожая в обмен на ночлег), но они нарушают как миграционное, так и трудовое законодательство.
Совет: всегда проверяйте, зарегистрирована ли организация в региональном реестре волонтёрских объединений (Registro de Entidades de Voluntariado). Этот реестр ведут автономные сообщества, и его можно проверить на официальных сайтах региональных правительств.
Если организация не зарегистрирована — это красный флаг. Либо они работают нелегально, либо вообще не являются некоммерческими, а просто эксплуатируют бесплатный труд под видом волонтёрства.
Культурное погружение через благотворительные проекты
Волонтёрство — это самый быстрый путь к реальной интеграции в испанское общество. Языковые курсы научат вас спрягать глаголы, туристические туры покажут достопримечательности, но только работая бок о бок с местными ради общей цели, вы по-настоящему поймёте, как живут испанцы. И нет, речь не о стереотипах про сиесту и фламенко. 💃
Первое, что бросается в глаза иностранным волонтёрам — испанцы работают медленно, но эффективно. Если вы привыкли к жёсткому тайм-менеджменту и чётким дедлайнам, готовьтесь к культурному шоку. Собрание, запланированное на 18:00, начнётся в 18:20, потому что все будут пить кофе и болтать. Задача, которую вы хотите решить за час, растянется на три, потому что координатор решит заодно обсудить планы на следующий месяц.
Но результат всегда достигается. Просто испанцы верят, что процесс важнее скорости, а отношения важнее формальностей. Вы не просто выполняете задачу — вы строите связи с людьми, которые будут помогать вам (и вы им) ещё долго.
Второе культурное открытие — роль семьи и сообщества. Испанцы не индивидуалисты. Если кто-то из волонтёрской команды в беде, все бросаются помогать. Когда у координатора родился ребёнок, половина волонтёров принесла еду, одежду и предложила посидеть с малышом. Это не исключение — это норма.
Третье — праздники и еда. Любой испанский проект сопровождается обильными трапезами. Завершили уборку парка? Идём на tapas. Закончили сбор средств? Организуем parrillada (барбекю). Отметили юбилей организации? Трёхчасовой банкет с винами и танцами. Еда — это способ коммуникации, выражения благодарности и укрепления командного духа. 🍷
Конкретные примеры культурного погружения через проекты:
- Fiestas populares (народные праздники) — волонтёры часто участвуют в организации местных фестивалей. Это шанс увидеть традиции изнутри: от подготовки костюмов до постройки алтарей
- Huertos urbanos (городские огороды) — проекты по созданию общественных садов, где выращивают овощи для социальных столовых. Работая там, вы знакомитесь с соседями, учитесь местным агротехникам и узнаёте названия растений по-испански
- Intercambio de idiomas (языковой обмен) — волонтёры помогают мигрантам учить испанский, а взамен узнают об их культурах. Это двусторонний процесс обучения
- Proyectos de memoria histórica — проекты по сохранению исторической памяти, где участники записывают истории пожилых людей о Гражданской войне, франкизме и переходе к демократии
Реальный кейс: в Галисии есть проект по восстановлению традиционных каменных дорог (camiños de pedra). Волонтёры вручную укладывают камни по старинной технологии, попутно общаясь с местными жителями, которые учат их галисийским песням и рассказывают легенды. Это не просто физический труд — это погружение в региональную идентичность.
Или проект в Андалусии по возрождению традиционных ремёсел. Волонтёры учатся гончарному делу, ткачеству и изготовлению керамики у местных мастеров, а затем преподают эти навыки детям из бедных кварталов. Культура передаётся через руки, а не через учебники.
Языковая практика через волонтёрство — это другой уровень по сравнению с курсами. На курсах вы учите: "¿Dónde está la biblioteca?" В волонтёрстве вы говорите: "Escucha, este chico tiene problemas en casa, necesitamos contactar con servicios sociales" (Слушай, у этого парня проблемы дома, нам нужно связаться с социальными службами). Это сложные, эмоционально нагруженные разговоры, которые прокачивают язык на турбоскорости. 🚀
Вы быстро освоите местный сленг, потому что испанцы не говорят книжным языком. Вместо "estoy muy cansado" (я очень устал) вы услышите "estoy hecho polvo" (я превратился в пыль). Вместо "es difícil" (это сложно) — "es un marrón" (это геморрой). Учебники об этом не расскажут.
Культурные ошибки, которые совершают иностранные волонтёры:
- Пунктуальность — приходите ровно в назначенное время, но не обижайтесь, если начало задерживается
- Прямолинейность — испанцы предпочитают мягкие ф

















