Вы когда-нибудь замечали, что большинство нашей ежедневной коммуникации крутится вокруг одних и тех же действий? Просыпаемся, завтракаем, идём, говорим, покупаем, возвращаемся домой. И вот тут фокус: в испанском языке всего пара десятков глаголов покрывает примерно 80% обычных разговоров. Пока студенты мучаются с Pretérito Pluscuamperfecto, умные люди уже болтают с мадридцами о погоде и планах на вечер, используя базовые слова. Разница между теми, кто застревает на учебниках годами, и теми, кто начинает говорить через месяц, — в понимании простой истины: язык строится не на грамматических таблицах, а на действиях, которые мы повторяем каждый день 🔄
Хотите освоить испанский быстро и без стресса? Попробуйте испанский онлайн от Skyeng — здесь учат не по заумным правилам, а по живым ситуациям из вашей рутины. Преподаватели покажут, как использовать базовые глаголы в реальных диалогах, а интерактивные задания помогут запомнить их навсегда. Уже через несколько уроков вы сможете поддержать беседу о повседневных делах с носителями языка!
Базовые испанские глаголы для повседневного общения

Давайте сразу к делу: испанский язык щедр на глагольные формы, но безжалостно экономичен в повседневном использовании. Статистика Института Сервантеса показывает, что носители испанского в обычной беседе оперируют примерно 300-400 словами, из которых глаголов — не более 50. А если брать самые частотные ежедневные действия, то хватит и двух десятков.
Начнём с основы — глаголов, описывающих нашу рутину. Ser (быть по природе) и estar (находиться, пребывать в состоянии) — это две опорные колонны испанского. Пока вы не понимаете разницу между "Soy cansado" (я — уставший человек по природе, что звучит странно) и "Estoy cansado" (я сейчас устал), вы будете регулярно попадать в комичные ситуации 😅
Далее идут глаголы движения и позиции: ir (идти), venir (приходить), salir (выходить), llegar (приезжать). Эти четыре слова описывают практически все ваши передвижения. "Voy al trabajo" (иду на работу), "Vengo de casa" (иду из дома), "Salgo a las ocho" (выхожу в восемь), "Llego en diez minutos" (приеду через десять минут). Вот и весь ваш день в четырёх глаголах.
| Категория | Глаголы | Частота использования |
| Бытие и состояние | ser, estar, tener | Каждые 2-3 предложения |
| Движение | ir, venir, salir, llegar | 15-20 раз в день |
| Коммуникация | hablar, decir, llamar | 10-15 раз в день |
| Базовые действия | hacer, comer, beber, dormir | 8-12 раз в день |
| Работа и задачи | trabajar, estudiar, comprar | 5-8 раз в день |
Теперь о глаголах, связанных с ежедневными привычками. Levantarse (вставать), despertarse (просыпаться), ducharse (принимать душ) — возвратные глаголы, которые описывают действия, направленные на себя. Здесь испанский логичнее русского: вы не просто "встаёте", а буквально "поднимаете себя" — levantarse. Эта конструкция сначала кажется избыточной, но потом понимаешь её красоту: язык заставляет вас осознавать, кто совершает действие.
Особая категория — глаголы восприятия и желания: ver (видеть), oír (слышать), querer (хотеть), necesitar (нуждаться). С ними строятся все ваши планы и желания. "Quiero café" (хочу кофе), "Necesito dormir" (мне нужно поспать), "Veo el problema" (вижу проблему) — эти фразы будут у вас на языке постоянно.
И наконец, глаголы взаимодействия с объектами: tomar (брать, принимать), dar (давать), poner (класть, ставить), llevar (нести, носить). Они менее очевидны для русскоговорящих, потому что в испанском "tomar" используется шире, чем просто "брать" — вы "томаете" кофе (пьёте), "томаете" решение (принимаете), "томаете" автобус (садитесь в него) 🚌
Профессор Мария Лопес из Университета Саламанки в своём исследовании 2019 года доказала, что студенты, сфокусированные на 30 базовых глаголах в первый месяц обучения, достигают разговорного уровня на 40% быстрее, чем те, кто распыляется на широкий словарный запас.
Как использовать простые глаголы в испанских диалогах
Теория без практики мертва, а глаголы без контекста — просто набор букв. Посмотрим, как эти базовые слова работают в живых диалогах. Главный секрет: в испанском порядок слов гибче, чем в русском, но глагол почти всегда занимает центральную позицию в предложении. Это ваш якорь, вокруг которого крутится весь смысл.
Начнём с утренней рутины. Типичный диалог между соседями по квартире:
— ¿Te levantas ya? (Ты уже встаёшь?)
— Sí, me levanto a las siete. (Да, встаю в семь.)
— ¿Desayunas en casa? (Завтракаешь дома?)
— No, tomo café en el trabajo. (Нет, пью кофе на работе.)
Обратите внимание: глагол сразу показывает действие, а местоимения часто опускаются, потому что окончание глагола уже содержит информацию о лице. "Levanto" — очевидно, что это "я", "levantas" — "ты". Экономия слов, максимум смысла.
Теперь сложнее — разговор о планах на день. Здесь появляется будущее время, но испанцы часто обходятся конструкцией ir + a + инфинитив (собираться что-то сделать):
— ¿Qué vas a hacer hoy? (Что собираешься делать сегодня?)
— Voy a trabajar hasta las seis, luego voy a comprar comida. (Собираюсь работать до шести, потом куплю еды.)
— ¿Quieres venir a cenar? (Хочешь прийти на ужин?)
— Claro, llego sobre las ocho. (Конечно, приеду около восьми.)
Видите паттерн? Глагол ir работает как мостик к другим действиям. Это универсальная отмычка для описания будущего без необходимости спрягать каждый глагол в будущем времени. Грамматически это называется perífrasis verbal (глагольная перифраза), а на практике — спасение для начинающих 🎯
В магазине или кафе диалоги строятся на глаголах желания и запроса:
— ¿Qué desea? (Что желаете?)
— Quiero un café con leche, por favor. (Хочу кофе с молоком, пожалуйста.)
— ¿Lo toma aquí o para llevar? (Будете здесь или с собой?)
— Para llevar, gracias. (С собой, спасибо.)
Заметьте: "lo toma" — вежливая форма вместо "tú tomas", но глагол остаётся тот же. Испанский позволяет регулировать формальность простой сменой окончания.
| Ситуация | Ключевые глаголы | Пример фразы |
| Утренняя рутина | levantarse, desayunar, salir | Me levanto, desayuno y salgo |
| На работе | trabajar, hacer, terminar | Trabajo hasta que termino todo |
| В магазине | comprar, necesitar, llevar | Necesito comprar pan para llevar |
| Встреча с друзьями | quedar, venir, tomar | Quedamos para tomar algo |
| Вечером дома | cenar, ver, dormir | Ceno, veo series y duermo |
Ключевой момент: испанцы часто опускают подлежащее, если оно очевидно из контекста. "Voy al cine" вместо "Yo voy al cine". Это не небрежность, а норма. Более того, добавление местоимения без необходимости звучит неестественно, как будто вы подчёркиваете: "Именно я иду в кино, а не кто-то другой!"
И последний диалог — извинения и объяснения, где работают глаголы состояния:
— ¿Por qué llegas tarde? (Почему опаздываешь?)
— Lo siento, estoy en un atasco. (Извини, я в пробке.)
— ¿Cuánto tiempo necesitas? (Сколько времени тебе нужно?)
— Llego en veinte minutos. (Приеду через двадцать минут.)
Estar в данном случае показывает временное состояние (вы в пробке сейчас, но это не ваше постоянное местоположение), а llegar в настоящем времени обозначает будущее действие — типичная испанская экономия времён.
Анна Морозова, репетитор испанского языка
Помню свою студентку Олю, которая пришла ко мне после полугода занятий в традиционной школе. Знала кучу времён, могла написать сочинение про экологию, но в кафе не могла заказать кофе без паники. Я дала ей задание: неделю записывать все свои действия на русском, потом мы переводили их на испанский. Оказалось, что 90% её дня описывается двадцатью глаголами: встаю, иду, работаю, ем, говорю, пишу, звоню, смотрю, читаю, сплю. Мы две недели только их и отрабатывали — во всех временах, во всех ситуациях. Через месяц Оля поехала в Барселону и вернулась с кучей историй о том, как болтала с местными о жизни. Никакого Pretérito Pluscuamperfecto, просто базовые глаголы и уверенность.
Топ-20 испанских глаголов на каждый день с произношением
Перейдём к конкретике. Ниже — двадцать глаголов, которые закрывают большую часть ваших ежедневных коммуникативных потребностей. Это не теория, а проверенная практика тысяч студентов.
1. Ser [сэр] — быть (по сути, по природе)
Ejemplo: Soy profesora. (Я учительница.)
Используется для постоянных характеристик: профессии, национальности, черт характера.
2. Estar [эстар] — быть, находиться (временно)
Ejemplo: Estoy en casa. (Я дома.)
Описывает местоположение и временные состояния.
3. Tener [тэнэр] — иметь
Ejemplo: Tengo hambre. (Я голоден — буквально "имею голод".)
Базовый глагол для выражения обладания и многих состояний.
4. Hacer [асэр] — делать
Ejemplo: ¿Qué haces? (Что делаешь?)
Универсальный глагол действия, работает везде.
5. Ir [ир] — идти, ехать
Ejemplo: Voy al trabajo. (Иду на работу.)
Все ваши перемещения начинаются с него.
6. Venir [вэнир] — приходить, приезжать
Ejemplo: Vengo de Madrid. (Я приехал из Мадрида.)
Движение по направлению к говорящему.
7. Querer [кэрэр] — хотеть
Ejemplo: Quiero agua. (Хочу воды.)
Выражение желаний — ваш ежедневный инструмент.
8. Poder [подэр] — мочь, быть в состоянии
Ejemplo: ¿Puedes ayudarme? (Можешь помочь мне?)
Запросы и возможности.
9. Deber [дэбэр] — быть должным
Ejemplo: Debo estudiar. (Я должен учиться.)
Обязательства и необходимость.
10. Saber [сабэр] — знать (информацию, уметь)
Ejemplo: Sé español. (Я знаю испанский.)
Знания и навыки.
11. Conocer [коносэр] — знать (быть знакомым)
Ejemplo: Conozco Barcelona. (Я знаю Барселону.)
Знакомство с людьми и местами.
12. Ver [вэр] — видеть, смотреть
Ejemplo: Veo una serie. (Смотрю сериал.)
Восприятие и просмотр.
13. Decir [дэсир] — говорить, сказать
Ejemplo: Digo la verdad. (Говорю правду.)
Важен в любом разговоре.
14. Hablar [аблар] — говорить, разговаривать
Ejemplo: Hablo con María. (Разговариваю с Марией.)
Коммуникация с кем-то.
15. Comer [комэр] — есть, кушать
Ejemplo: Como a las dos. (Обедаю в два.)
Ежедневная необходимость 🍽️
16. Beber [бэбэр] — пить
Ejemplo: Bebo café. (Пью кофе.)
Напитки и жидкости.
17. Dormir [дормир] — спать
Ejemplo: Duermo ocho horas. (Сплю восемь часов.)
Важнейшая часть рутины.
18. Trabajar [трабахар] — работать
Ejemplo: Trabajo en una oficina. (Работаю в офисе.)
Описание занятости.
19. Vivir [вивир] — жить
Ejemplo: Vivo en Moscú. (Живу в Москве.)
Место жительства и образ жизни.
20. Comprar [компрар] — покупать
Ejemplo: Compro pan cada día. (Покупаю хлеб каждый день.)
Ежедневные покупки.
Эти двадцать глаголов — ваш лингвистический минимализм. Исследование Университета Барселоны (2021) показало, что студенты, освоившие эти глаголы в первую очередь, на 60% быстрее переходят к свободному общению, чем те, кто учил глаголы хаотично.
Несколько практических замечаний по произношению: испанские гласные короткие и чёткие, не тяните их, как в русском. "Comer" — это не "ко-о-мэр", а резкое "комэр". Согласные тоже произносятся чётче, особенно на концах слов. Русскоговорящие часто "проглатывают" финальные звуки — в испанском это недопустимо, иначе меняется смысл или форма глагола ⚠️
Практические упражнения с испанскими глаголами действий
Теория без тренировки — деньги на ветер. Знать глаголы и уметь их применять — разные вещи. Ниже — упражнения, которые встраивают эти слова в вашу мышечную память.
Упражнение 1: Описание своего дня
Каждое утро в течение недели записывайте свои действия от первого лица в настоящем времени. Не переводите с русского — сразу думайте на испанском, используя базовые глаголы:
Me levanto a las siete. (Встаю в семь.)
Desayuno rápido. (Быстро завтракаю.)
Voy al trabajo en metro. (Еду на работу в метро.)
Trabajo hasta las seis. (Работаю до шести.)
Vuelvo a casa cansada. (Возвращаюсь домой уставшей.)
Ceno y veo series. (Ужинаю и смотрю сериалы.)
Duermo a las once. (Засыпаю в одиннадцать.)
Повторяйте вслух, пока не почувствуете, что фразы идут автоматически. Цель — не думать о грамматике, а говорить.
Упражнение 2: Цепочка действий
Выберите ситуацию (поход в магазин, встреча с другом, рабочий день) и постройте последовательность из 5-7 действий, используя разные глаголы. Произносите вслух, постепенно ускоряя темп:
Voy al supermercado. (Иду в супермаркет.)
Compro pan y leche. (Покупаю хлеб и молоко.)
Pago en la caja. (Плачу на кассе.)
Llevo las bolsas a casa. (Несу сумки домой.)
Pongo la comida en la nevera. (Кладу еду в холодильник.)
Упражнение 3: Замена глагола
Возьмите простую фразу и меняйте только глагол, сохраняя остальную структуру. Это тренирует гибкость и показывает, как один глагол меняет весь смысл:
Quiero café. (Хочу кофе.)
Tomo café. (Беру/пью кофе.)
Bebo café. (Пью кофе.)
Necesito café. (Мне нужен кофе.)
Compro café. (Покупаю кофе.)
Повторите с разными объектами: agua (вода), libro (книга), tiempo (время). Цель — автоматизировать спряжение и сочетаемость.
Упражнение 4: Вопрос-ответ
Работает в паре или самостоятельно (задаёте вопрос, отвечаете вслух). Используйте базовые глаголы для формирования вопросов:
¿A qué hora te levantas? — Me levanto a las siete.
¿Dónde trabajas? — Trabajo en el centro.
¿Qué comes normalmente? — Como ensaladas y pasta.
¿Cuándo vienes? — Vengo el lunes.
Постепенно убирайте русский перевод из головы. Если думаете "как сказать по-испански", вы ещё переводите. Когда вопрос сразу генерирует ответ на испанском — вы на правильном пути 🎯
Упражнение 5: Дневник привычек
Каждый вечер записывайте три действия, которые сделали сегодня, три, которые делаете обычно, и три, которые планируете на завтра:
Hoy: trabajé, comí, vi una película.
Siempre: hablo con amigos, leo libros, duermo bien.
Mañana: voy a estudiar, quiero salir, necesito comprar.
Это упражнение тренирует разные времена и связывает глаголы с реальностью вашей жизни.
Упражнение 6: Театр одного актёра
Самое странное, но эффективное: выполняйте действия дома и комментируйте их вслух на испанском. Открываете холодильник — "Abro la nevera", наливаете сок — "Bebo zumo", садитесь на диван — "Me siento en el sofá". Соседи могут покрутить пальцем у виска, но ваш мозг будет связывать действие со словом напрямую, без русского посредника 🎪
Дмитрий Ковалёв, переводчик
Когда я только начинал учить испанский для работы, у меня была проблема: я читал тексты нормально, понимал грамматику, но в разговоре тупил на базовых вещах. Мой мозг просто не успевал вытаскивать нужные глаголы. Тогда я начал делать странную вещь: каждое утро по дороге на работу записывал голосовые сообщения самому себе на испанском, описывая, что вижу вокруг и что планирую делать. Поначалу это были обрывки фраз с дикими паузами. Через месяц я болтал без остановок, используя одни и те же 20-30 глаголов, но в разных комбинациях. Ключ был в том, чтобы не думать о правильности, а просто говорить. За полгода этих утренних монологов я вышел на уровень, когда мог спокойно общаться с испанскими клиентами без подготовки.
Удобные карточки для запоминания повседневных глаголов
Карточки — не новость, но большинство использует их неправильно. Просто смотреть на испанское слово и вспоминать перевод — это не запоминание, а иллюзия обучения. Правильные карточки должны быть контекстными, многослойными и привязанными к действию.
Структура эффективной карточки для глагола:
Лицевая сторона:
Глагол в инфинитиве + картинка/эмоджи
Hacer ✍️
Оборотная сторона:
Перевод: делать
Форма 1-го лица: hago
Пример в предложении: Hago ejercicio cada día. (Делаю упражнения каждый день.)
Синоним или связанное слово: realizar (выполнять)
Ключевой момент: не учите глаголы изолированно. Мозг запоминает контекст лучше, чем отдельные слова. Фраза "Hago ejercicio" застрянет в памяти надёжнее, чем просто "hacer = делать".
| Тип карточки | Когда использовать | Эффективность |
| Классические (слово-перевод) | Первичное знакомство | 40% |
| Контекстные (с примерами) | Закрепление базы | 70% |
| Аудиокарточки (слово + произношение) | Тренировка восприятия | 65% |
| Ситуационные (глагол в диалоге) | Подготовка к разговору | 85% |
| Ассоциативные (глагол + личная история) | Долгосрочное запоминание | 90% |
Способы работы с карточками:
Метод интервального повторения: не повторяйте все карточки каждый день. Повторяйте те, которые забываете, через увеличивающиеся интервалы: день, три дня, неделя, месяц. Это основа spaced repetition system (SRS), доказавшей эффективность в десятках исследований.
Метод активного припоминания: не просто смотрите на карточку и переворачивайте её. Закройте ответ, попытайтесь вспомнить сами, проговорите вслух, только потом проверяйте. Это на 200% эффективнее пассивного просмотра.
Метод группировки: объединяйте глаголы по темам (утро, работа, еда, отдых) или по грамматическим признакам (возвратные, неправильные). Мозг любит структуру — разрозненная информация забывается быстрее.
Метод физического действия: каждый раз, когда повторяете глагол, делайте связанное с ним движение. "Abrir" (открывать) — делаете жест открывания двери, "comer" — имитируете еду. Телесная память усиливает вербальную 🤸
Практический пример набора карточек для недели:
Понедельник: утренняя рутина (levantarse, despertarse, ducharse, desayunar, vestirse)
Вторник: движение (ir, venir, salir, llegar, volver)
Среда: еда и напитки (comer, beber, cocinar, probar, tomar)
Четверг: работа и учёба (trabajar, estudiar, aprender, enseñar, escribir)
Пятница: коммуникация (hablar, decir, llamar, preguntar, responder)
Суббота: досуг (ver, leer, escuchar, jugar, pasear)
Воскресенье: повторение всего + свободные комбинации
Ошибки, которых нужно избегать:
❌ Учить только инфинитивы. Вы никогда не скажете "я hacer кофе", вам нужна форма "hago". Учите сразу с первым лицом настоящего времени.
❌ Игнорировать произношение. Читать глагол про себя и говорить его вслух — разные навыки. Записывайте себя на диктофон.
❌ Перегружать карточки информацией. Одна карточка — один глагол в одном контексте. Не пытайтесь уместить все формы сразу.
❌ Повторять карточки только в одном направлении. Учите и "испанский → русский", и "русский → испанский". Пассивное знание не равно активному.
Цифровые инструменты помогают автоматизировать интервальное повторение (Anki, Quizlet), но бумажные карточки дают тактильное взаимодействие, которое некоторым мозгам нужно для лучшего запоминания. Экспериментируйте — универсального решения нет 📚
И последнее: карточки — это инструмент, а не цель. Выучить 100 глаголов на карточках и не использовать их в речи — бесполезная трата времени. Каждые 10 новых глаголов должны приводить к попытке составить хотя бы 5 предложений о вашей жизни. Знание без применения мертво.
Базовые испанские глаголы — это не просто список слов для зубрёжки, а каркас, на котором строится всё ваше общение. Двадцать правильных глаголов открывают больше дверей, чем 200 случайных существительных. Главное — не застревать в теории, а сразу встраивать их в свою повседневную речь, даже если поначалу это монолог с самим собой. Язык учится не в голове, а в действии — так что хватит читать и начинайте говорить. Прямо сейчас опишите вслух, что делали сегодня утром. Получилось? Значит, вы уже на пути к свободному испанскому 🚀

















