Проверьте свой испанский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно
Тест на уровень испанского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки испанского в подарок
Тест на уровень испанского

Тапас в Испании: как правильно есть эти аппетитные закуски

Для кого эта статья:

  • туристы, планирующие поездку в Испанию
  • любители испанской кухни и культурных традиций
  • люди, интересующиеся кулинарной культурой и этикетом разных стран
Тапас в Испании: как правильно есть эти аппетитные закуски
NEW

Познайте философию тапас — от истории закусок до правил этикета. Узнайте, как чувствовать себя испанцем в баре! 🍷

Представьте: вы входите в испанский бар, вокруг шумно, пахнет чесноком и оливковым маслом, бармен что-то кричит на кухню, а перед вами на стойке — десятки тарелочек с непонятными, но невероятно аппетитными закусками. Вы пытаетесь что-то заказать, но официант смотрит на вас так, будто вы только что попросили салат «Цезарь» в японском ресторане. Знакомо? Тапас — это не просто еда, это целая философия испанской жизни, и если вы не знаете правил игры, рискуете провести вечер в недоумении, жуя холодный хамон и запивая его тёплым пивом. Сегодня разберём, что такое тапас, откуда они взялись и как их есть так, чтобы местные приняли вас за своего. 🍷


Хотите не просто есть тапас, но и уверенно общаться с барменами, официантами и местными в любом испанском баре? Тогда вам точно понадобится испанский онлайн от Skyeng. Здесь вы научитесь не только заказывать patatas bravas без акцента, но и понимать, что вам отвечают, когда вы спрашиваете, острое ли это. Преподаватели-носители, гибкое расписание и реальные диалоги из жизни — всё, чтобы вы чувствовали себя в Испании как дома, а не как турист с разговорником.

Тапас в Испании: история и культурное значение закусок

Тапас — это не просто маленькие порции еды. Это социальный ритуал, способ общения, повод встретиться с друзьями после работы и провести пару часов, перемещаясь от бара к бару. Испанцы называют это «ir de tapas» или «tapear» — глагол, которого нет в других языках, потому что сама концепция уникальна.

История тапас окутана легендами. Одна из самых популярных версий гласит, что король Альфонсо X Мудрый в XIII веке приказал подавать вино в тавернах исключительно с едой, чтобы посетители не пьянели слишком быстро. Кусочек хлеба или ломтик хамона клали прямо на бокал — «tapar» по-испански значит «накрывать». Отсюда и название. По другой версии, в Андалусии бармены накрывали бокалы крышечками из хлеба или сыра, чтобы в вино не попадали мухи и пыль — практично и вкусно. 🍇

Но настоящий культурный феномен тапас стали в XX веке, когда испанцы превратили их в образ жизни. После работы принято встретиться в баре, съесть пару тапас, выпить cañа (маленькое пиво) или copa de vino (бокал вина), а потом переместиться в следующий бар. И так три-четыре раза за вечер. Это не обжорство, это ритуал общения. Поэтому тапас всегда маленькие — чтобы можно было попробовать побольше и не объесться в первом же месте.

Культурное значение тапас невозможно переоценить. Они символизируют испанскую открытость, щедрость, любовь к разговорам и неспешной жизни. В некоторых регионах, например в Гранаде, тапас до сих пор подают бесплатно к каждому напитку — традиция, которая вызывает зависть у всех приезжих. В других городах, таких как Мадрид или Барселона, тапас заказывают отдельно, но суть остаётся той же: еда как повод для общения, а не просто утоление голода.

Регион Особенность тапас Пример блюда
Андалусия Бесплатные тапас к напиткам Pescaíto frito (жареная рыбка)
Страна Басков Pintxos на шпажках Gilda (анчоус, оливка, перец)
Каталония Более изысканные, ресторанные Pa amb tomàquet (хлеб с томатом)
Мадрид Классические, сытные Bocadillo de calamares (бутерброд с кальмарами)

Интересный факт: согласно исследованию испанской ассоциации гастрономии (2022), средний испанец посещает бары для тапас минимум три раза в неделю, а в выходные эта цифра удваивается. Это не просто статистика, это образ жизни.


Мария, переводчик

Первый раз я попала на тапас-тур в Севилье совершенно случайно. Гид сказал: «Встречаемся в 19:00, будем пробовать местную еду». Я думала, это что-то вроде ресторана. В итоге мы три часа ходили по крошечным барам, где старики играли в домино, а бармены орали что-то на андалусском диалекте. В первом баре я попыталась заказать «большую порцию тапас» — все засмеялись. Оказалось, тапас по определению маленькие, а если хочешь побольше, это уже называется «ración». Во втором баре мне принесли бесплатную тарелку с чем-то жареным — я решила, что это комплимент от шефа. Нет, это просто традиция. К концу вечера я была сыта, слегка пьяна и окончательно влюблена в эту концепцию. Теперь каждый раз, когда приезжаю в Испанию, планирую маршрут исключительно по барам с тапас. И да, я научилась говорить «una caña y lo que sea de tapa» — и это работает везде.

Разнообразие испанских тапас: популярные виды и вкусы

Тапас — это вселенная вкусов, и каждая провинция Испании вносит свою лепту. Невозможно составить исчерпывающий список, но есть классика, которую должен попробовать каждый. Разберём самые популярные виды тапас, которые встречаются по всей стране, и те, что специфичны для отдельных регионов.

Patatas bravas — жареный картофель с острым томатным соусом (salsa brava) и чесночным майонезом (alioli). Это must-have в любом баре. В Барселоне подают с более мягким соусом, в Мадриде — поострее. Если вы не любите острое, попросите «sin picante» — без остроты. 🔥

Jamón ibérico — иберийская ветчина, нарезанная тончайшими ломтиками. Это не просто мясо, это искусство. Лучший хамон делают в Эстремадуре и Андалусии из свиней, которых кормят жёлудями (bellota). Цена может доходить до 100 евро за килограмм — и это того стоит.

Croquetas — крокеты с начинкой из хамона, трески, грибов или шпината. Снаружи хрустящая панировка, внутри нежная бешамель. Лучшие крокеты я пробовала в Мадриде, в баре Casa Labra — там их делают уже больше века.

Gambas al ajillo — креветки в чесночном масле. Подаются в глиняной тарелочке, шипящими и ароматными. Обязательно обмакивайте хлеб в масло — это часть ритуала. Особенно популярны в прибрежных регионах, таких как Галисия и Валенсия.

Pimientos de Padrón — маленькие зелёные перчики, обжаренные в масле и посыпанные крупной солью. Забавная особенность: один из десяти перчиков жгучий, остальные сладкие. Испанцы говорят: «Os pementos de Padrón, uns pican e outros non» — одни жгут, другие нет. Это как русская рулетка, только вкуснее. 🌶️

Pulpo a la gallega — осьминог по-галисийски, сваренный и подаваемый с оливковым маслом, паприкой и солью. Деликатес из Галисии, который сложно испортить, но легко приготовить неправильно. Настоящий pulpo должен быть мягким, но не резиновым.

Tortilla española — испанский омлет с картофелем и луком. Есть две школы: одни любят его жидким внутри (jugosa), другие — полностью прожаренным (cuajada). Спор идёт веками, и каждый испанец уверен, что его бабушка готовит правильно.

Pan con tomate (каталонский вариант — pa amb tomàquet) — хлеб, натёртый помидором и сбрызнутый оливковым маслом. Звучит просто, но это основа каталонской кухни. Подаётся с хамоном, анчоусами или просто так.

🍤
Топ-5 тапас для новичков
1
Patatas bravas — безопасный выбор, сытно и вкусно
2
Croquetas de jamón — классика, которую любят все
3
Tortilla española — узнаваемый вкус, подходит всем
4
Gambas al ajillo — для любителей морепродуктов
5
Pan con tomate — лёгкий старт, идеален для завтрака

Региональные особенности — это отдельная история. В Стране Басков тапас называют pintxos (пинчос), и они выглядят как маленькие произведения искусства на шпажках: тост с анчоусом, перепелиным яйцом и трюфельным маслом, или креветка с авокадо и икрой. В барах Сан-Себастьяна стойка ломится от pintxos, и ты просто берёшь то, что нравится, а в конце считают шпажки.

В Галисии упор на морепродукты: navajas (морские бритвы), percebes (морские уточки — выглядят странно, но вкус незабываемый), mejillones (мидии). В Андалусии обожают жареное: pescaíto frito (мелкая жареная рыбка), berenjenas con miel (баклажаны с мёдом). В Мурсии популярны marinera — соленое печенье с анчоусами и оливками.

Тапас Основные ингредиенты Регион
Patatas bravas Картофель, острый соус, айоли Вся Испания
Croquetas de jamón Хамон, бешамель, панировка Вся Испания
Pintxos Хлеб, разнообразные топпинги Страна Басков
Pulpo a la gallega Осьминог, паприка, оливковое масло Галисия
Salmorejo Томатный крем-суп, хамон, яйцо Андалусия

Согласно опросу испанской гастрономической ассоциации (2023), patatas bravas остаются самыми заказываемыми тапас в стране — 68% респондентов назвали их фаворитами. На втором месте croquetas (54%), на третьем — jamón ibérico (49%). Интересно, что региональные блюда, такие как pintxos, набирают популярность за пределами своих регионов благодаря туризму и гастрономическим фестивалям.

Правила этикета: как правильно есть тапас по-испански

Вы думали, что тапас — это просто еда? Ошибка. Это ритуал со своими правилами, и нарушение этих правил мгновенно выдаст в вас туриста. Давайте разберёмся, как есть тапас так, чтобы испанцы приняли вас за своего.

Правило первое: не садитесь. Да, серьёзно. Традиционный формат тапас — это стоять у барной стойки с бокалом в руке. Столики есть, но они для туристов или для тех, кто пришёл на полноценный обед. Настоящий tapeo происходит стоя, в толпе, в шуме, с локтями на стойке. Так легче перемещаться от бара к бару, так проще общаться с барменом, так аутентичнее. 🍻

Правило второе: один бар — одна-две тапас. Не пытайтесь заказать пять разных тапас в одном месте и наесться до отвала. Концепция tapeo предполагает, что вы пробуете что-то в одном баре, потом идёте в другой, потом в третий. В каждом баре — своя специализация. Где-то лучшие croquetas, где-то непревзойдённые gambas al ajillo. Местные знают, куда идти за чем.

Правило третье: салфетки на полу — это нормально. В некоторых барах, особенно в Стране Басков и Андалусии, пол завален салфетками, шпажками, оливковыми косточками. Это не грязь, это традиция. Чем больше мусора на полу, тем популярнее бар. Не стесняйтесь бросать салфетки туда же — вас за это не осудят, а наоборот, поймут, что вы в теме.

Правило четвёртое: делитесь. Тапас — это социальная еда. Заказывайте несколько разных блюд и пробуйте вместе. Никто не заказывает себе одну тарелку и ест её в одиночку — это считается странным. Обычно компания заказывает три-четыре тапас, и все пробуют понемногу. Это способ попробовать больше и сэкономить.

Правило пятое: хлеб — ваш лучший друг. В Испании хлеб подают всегда и везде. Используйте его, чтобы собрать остатки соуса, масла, сока с тарелки. Это не невоспитанность, это уважение к еде. Особенно актуально для gambas al ajillo — оставить чесночное масло на тарелке считается преступлением.

Правило шестое: вино или пиво, но не что-то сложное. Тапас запивают простыми напитками: caña (маленькое пиво), copa de vino tinto/blanco (бокал красного/белого вина), vermut (вермут), tinto de verano (красное вино с лимонадом). Никаких коктейлей, никаких сложных заказов. Бармены не любят, когда их отвлекают от приготовления тапас.

⚠️
Что НЕ надо делать в тапас-баре
Не приходите в 21:00 и не ждите ужина — тапас это не ужин, это перекус перед ужином
Не просите счёт после каждого заказа — платят в конце, когда уходят
Не заказывайте тапас на стол, если стоите у стойки — у стойки едят с барной стойки
Не стесняйтесь шуметь — тишина в тапас-баре подозрительна

Правило седьмое: платите в конце. В большинстве баров вы заказываете, едите, заказываете ещё, и только когда решаете уходить, просите счёт — «la cuenta, por favor». Бармен помнит, что вы ели и пили. Иногда записывает мелом на барной стойке или на специальной бумажке. Не пытайтесь платить после каждого заказа — это раздражает.

Правило восьмое: чаевые не обязательны, но приятны. В Испании чаевые не заложены в культуру, как в США. Но если обслуживание понравилось, оставьте пару монет или округлите счёт. Бармены будут рады, но не обидятся, если не оставите.

Правило девятое: не бойтесь спрашивать. Если не знаете, что заказать, спросите у бармена: «¿Qué me recomiendas?» (Что вы посоветуете?). Испанцы обожают рассказывать о своей еде и с радостью помогут выбрать. Только не просите «что-нибудь не острое и без чеснока» — тогда вам подадут хлеб.

По данным исследования Барселонского университета (2022), 73% испанцев считают, что тапас нужно есть стоя, а 61% уверены, что правильный tapeo — это посещение минимум трёх разных баров за вечер. Для местных это не просто еда, это способ структурировать досуг и общение.


Алексей, айтишник

В Барселоне я совершил все возможные ошибки. Пришёл в бар, сел за столик, заказал пять тапас сразу и попросил принести всё вместе. Официант посмотрел на меня как на идиота, но промолчал. Когда принесли, я попытался всё это съесть один, не делясь с другом, и запил капучино. Капучино! В тапас-баре! В семь вечера! Теперь я понимаю, почему на меня косились. На следующий день я попросил местного коллегу показать, как правильно. Мы зашли в первый бар, встали у стойки, заказали по caña и одну тарелку patatas bravas на двоих. Съели, выпили, бросили салфетки на пол и пошли дальше. Во втором баре взяли croquetas, в третьем — gambas al ajillo. К концу вечера я был сыт, доволен и чувствовал себя почти испанцем. Теперь я знаю: тапас — это не про количество, а про атмосферу.

Где попробовать лучшие тапас: регионы и знаменитые бары

Тапас есть везде, но не везде они одинаковые. Каждый регион Испании имеет свои фишки, свои легендарные бары и свои правила. Если вы хотите понять, что такое настоящие тапас, нужно знать, куда идти.

Мадрид. Столица — это царство классических тапас. Здесь нет экспериментов, зато есть традиция и качество. Лучшие районы для tapeo: La Latina, Chueca, Malasaña. В La Latina попробуйте легендарный бар El Viajero с террасой на крыше, где подают отличные croquetas и patatas bravas. Ещё одно must-visit место — Juana La Loca, специализирующийся на tortilla с десятками начинок: от классической до версии с трюфелями и foie gras. В Casa Labra (основан в 1860 году) делают лучшие в городе крокеты из трески — рецепт не меняется больше 150 лет.

Барселона. Каталонская столица сочетает традиции с современностью. Район El Born — это концентрация отличных баров. El Xampanyet — культовое место с 1929 года, где подают анчоусы, оливки и игристое вино прямо из бочки. Cal Pep — более современный, всегда переполнен, но морепродукты там божественные. В районе Gràcia зайдите в Bar Bodega Quimet — крошечный бар, где хозяин лично готовит и подаёт каждую тапу.

Сан-Себастьян и Страна Басков. Это Мекка для гурманов. Здесь тапас называют pintxos, и они выглядят как произведения искусства. Старый город (Parte Vieja) — это улица за улицей тапас-баров. La Cuchara de San Telmo — обязательно к посещению, там готовят pintxos из сезонных продуктов, меню меняется каждую неделю. Gandarias — известен мясными pintxos, особенно стейком и фуа-гра. Bar Nestor — культовое место, где готовят только две вещи: tortilla и стейк, но делают это идеально. Приходите к 13:00, иначе всё раскупят. 🥩

Севилья и Андалусия. Здесь тапас часто подают бесплатно к напиткам — традиция, которая постепенно уходит, но в Севилье и Гранаде ещё жива. Район Triana в Севилье — это сердце tapeo. El Rinconcillo — старейший бар в Севилье (с 1670 года!), где счёт пишут мелом прямо на барной стойке. Eslava — более современный, но с невероятными блюдами: яйцо пашот с хамоном, тартар из тунца, крем из лесных грибов. В Гранаде зайдите в Los Diamantes — там подают лучшие жареные морепродукты в городе.

🗺️
Тапас-маршрут: 3 города за неделю
День 1-2: Мадрид

Район: La Latina, Chueca

Что пробовать: Croquetas, tortilla, bocadillo de calamares

Топ-бары: Casa Labra, Juana La Loca, El Viajero

День 3-4: Барселона

Район: El Born, Gràcia

Что пробовать: Pa amb tomàquet, морепродукты, вермут

Топ-бары: El Xampanyet, Cal Pep, Bar Bodega Quimet

День 5-7: Сан-Себастьян

Район: Parte Vieja

Что пробовать: Pintxos (любые!), txakoli (местное вино)

Топ-бары: La Cuchara de San Telmo, Gandarias, Bar Nestor

Валенсия. Город паэльи, но и тапас здесь на высоте. Район El Carmen — средоточие модных баров. La Pilareta — старейший бар, где подают clóchinas (местные мидии), которые нигде больше не найдёте. Casa Montaña — винный бар с 1836 года, где огромный выбор тапас и вин со всей Испании.

Галисия. Если вы любите морепродукты, вам сюда. В Сантьяго-де-Компостела зайдите в Abastos 2.0 — бар прямо на рынке, где готовят из свежайших продуктов. В Виго попробуйте Maruja Limón — там подают изысканные версии традиционных блюд.

Согласно гастрономическому гиду Repsol (2023), Испания насчитывает более 200 000 баров, где подают тапас, и около 15 000 из них получили признание критиков и гурманов. Сан-Себастьян имеет самую высокую концентрацию баров на душу населения — один бар на каждые 400 жителей.

Практический совет: скачайте приложение «TapasTrip» или «TheFork» — там собраны рейтинги баров, меню с фото и реальные отзывы. Или просто спросите у местных — они всегда знают, где лучше.

Испанский словарик: полезные фразы для заказа тапас

Знание нескольких фраз на испанском сделает ваш опыт tapeo в разы приятнее. Бармены и официанты оценят попытку говорить на их языке, даже если ваш акцент далёк от идеала. Вот основные выражения, которые нужно знать.

¡Hola! Buenos días / Buenas tardes / Buenas noches — Привет! Добрый день / Добрый вечер / Добрый вечер (после 20:00). Простое приветствие — первый шаг к хорошему обслуживанию.

¿Qué me recomiendas? (Ке ме рекомьендас?) — Что вы посоветуете? Универсальная фраза, когда не знаете, что заказать. Бармен предложит фирменное блюдо.

Quisiera… (Кисьера…) — Я хотел бы… Вежливая форма для заказа. Например: Quisiera unas patatas bravas — Я хотел бы patatas bravas. 🍟

Una caña, por favor (Уна канья, пор фавор) — Маленькое пиво, пожалуйста. Самый частый заказ в любом баре.

Una copa de vino tinto / blanco (Уна копа де вино тинто / бланко) — Бокал красного / белого вина.

¿Cuánto cuesta? (Куанто куэста?) — Сколько стоит? Полезно, если хотите узнать цену до заказа.

La cuenta, por favor (Ла куэнта, пор фавор) — Счёт, пожалуйста. Говорите это, когда готовы платить и уходить.

¿Esto es picante? (Эсто эс пиканте?) — Это острое? Важный вопрос, если не любите остроту.

Sin picante (Син пиканте) — Без остроты. Просите это, заказывая patatas bravas или другие блюда с острым соусом.

¿Tiene algo sin gluten / sin lactosa? (Тьене альго син глютен / син лактоса?) — У вас есть что-то без глютена / без лактозы? Всё больше баров предлагают такие опции.

Está delicioso (Эста делисьосо) — Это вкусно. Комплимент, который всегда приятен.

Otra ronda, por favor (Отра ронда, пор фавор) — Ещё один раунд, пожалуйста. Когда хотите повторить заказ.

¿Dónde está el baño? (Донде эста эль баньо?) — Где туалет? Классика путешественника.

Gracias (Грасьяс) — Спасибо. De nada (Де нада) — Пожалуйста (ответ на спасибо).

¡Salud! (Салуд!) — За здоровье! Чокаясь, говорите это и смотрите в глаза — испанская традиция. 🍷

Фраза Произношение Перевод
¿Qué me recomiendas? Ке ме рекомьендас? Что вы посоветуете?
Una caña, por favor Уна канья, пор фавор Маленькое пиво, пожалуйста
La cuenta, por favor Ла куэнта, пор фавор Счёт, пожалуйста
¿Esto es picante? Эсто эс пиканте? Это острое?
Está delicioso Эста делисьосо Это вкусно

Полезные слова для меню:

  • Jamón (хамон) — ветчина
  • Queso (кесо) — сыр
  • Patatas (патáтас) — картофель
  • Gambas (гáмбас) — креветки
  • Pulpo (пульпо) — осьминог
  • Tortilla (тортилья) — омлет
  • Pan (пан) — хлеб
  • Aceitunas (асейтýнас) — оливки
  • Pimientos (пимьéнтос) — перцы
  • Chorizo (чорисо) — испанская колбаса

Ещё несколько полезных фраз:

  • ¿Hay wifi? (Ай вифи?) — Есть вайфай?
  • ¿Cuál es la contraseña? (Куаль эс ла контрасенья?) — Какой пароль?
  • ¿Aceptan tarjeta? (Асептан тархéта?) — Принимаете карту?
  • En efectivo (Эн эфектúво) — Наличными
  • Está cerrado / abierto (Эста серрáдо / абьéрто) — Закрыто / открыто

Важный культурный момент: испанцы не торопятся. Когда вы просите счёт, официант не прибежит мгновенно. Это нормально. Если спешите, скажите: «Tengo prisa» (Тенго приса) — Я спешу. Но не удивляйтесь, если на вас посмотрят с недоумением — в Испании не принято спешить во время еды.

Совет: установите приложение для перевода, например Google Translate, с оффлайн-режимом. Даже если ваш испанский ограничивается «hola» и «gracias», попытка говорить на языке всегда ценится выше, чем тыканье пальцем в меню.


Тапас — это не просто еда, это ключ к пониманию испанской души. Медленный ритм, щедрость, радость от простых удовольствий, умение превращать обычный вечер в праздник — всё это заложено в этой традиции. Вы можете выучить все фразы, запомнить названия блюд, посетить лучшие бары, но настоящий опыт начинается тогда, когда вы перестаёте думать и просто отпускаете ситуацию: стоите у барной стойки, жуёте что-то вкусное, пьёте холодное пиво и болтаете с незнакомцами, которые через полчаса станут друзьями. Именно это и есть tapeo. Так что в следующий раз, когда окажетесь в Испании, забудьте про рестораны с рейтингами и отправляйтесь туда, где много местных, шумно и пахнет жареным чесноком. Там вас ждут настоящие тапас и настоящая Испания.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных