Решили выучить испанский за месяц? Смелая затея, но вполне реальная, если подойти к делу с умом. Забудьте про хаотичное зубрёжку слов из разговорника и бесцельное листание приложений — без чёткого плана вы просто потеряете время и мотивацию. Испанский язык охватывает более 500 миллионов носителей по всему миру, и базовый уровень для туристического общения или начальной адаптации можно освоить за четыре недели интенсивной работы. Главное — структура, последовательность и ежедневная практика. Сейчас разберём пошаговый месячный план, который превратит вас из полного новичка в человека, способного представиться, заказать кофе и поддержать простой разговор на испанском. Никакой воды — только конкретные действия и результаты.
Хотите учить испанский системно и с поддержкой профессионалов? Попробуйте испанский онлайн от Skyeng — здесь вы получите персонального преподавателя, который выстроит программу под ваши цели и темп. Первый урок бесплатный, график гибкий, а все материалы уже встроены в интерактивную платформу. Идеально для тех, кто ценит структуру и не хочет разбираться в куче учебников самостоятельно.
Месячный план для изучения испанского: с чего начать

Перед тем как погрузиться в изучение, нужно понять базовый принцип: месяц — это достаточный срок для освоения уровня A1 по европейской шкале CEFR, если заниматься ежедневно хотя бы час-полтора. Это не означает, что вы станете свободно болтать на любые темы, но сможете ориентироваться в простых ситуациях и понимать базовую речь.
Первое, что нужно сделать — определить цель. Едете в Испанию через месяц? Тогда упор на туристическую лексику и разговорные фразы. Нужен испанский для работы? Добавьте профессиональную терминологию на третьей-четвёртой неделе. Хотите просто попробовать язык? Следуйте базовому плану без отклонений.
Важный момент — выбор варианта испанского. Кастильский (европейский) испанский отличается от латиноамериканского произношением и некоторыми словами. Для начинающих рекомендую кастильский — он считается классическим, а различия вы освоите позже. Согласно данным Instituto Cervantes, именно этот вариант преподают в 90% языковых школ Европы.
Ежедневная структура занятий должна включать:
- 20-30 минут новой лексики и грамматики
- 15-20 минут аудирования (подкасты для начинающих, простые видео)
- 10-15 минут письменной практики
- 15-20 минут разговорной практики (с преподавателем, языковым партнёром или вслух для себя)
Скачайте приложение для отслеживания прогресса — это может быть обычный трекер привычек. Отмечайте каждый день занятий, это мотивирует продолжать. Исследование Американской психологической ассоциации показало, что визуализация прогресса повышает вероятность завершения 30-дневного челленджа на 42%.
Подготовьте базовый набор инструментов: хороший учебник уровня A1 (например, "Prisma A1" или "Aula Internacional 1"), блокнот для записей, доступ к аудиоматериалам. Можно использовать бесплатные ресурсы вроде SpanishDict для словаря и Notes in Spanish для аудирования.
Первая неделя: базовая испанская лексика и приветствия
Стартуем с фундамента — алфавит и произношение. В испанском 27 букв (включая ñ), и большинство звуков произносятся так, как пишутся. Это огромное преимущество перед английским или французским. Потратьте первые два дня на то, чтобы научиться правильно произносить все буквы и базовые звукосочетания.
| Буква/сочетание | Произношение | Пример |
| j | Хриплое "х" (как в русском "хлеб") | hijo [ихо] — сын |
| ll | Мягкое "й" или "ль" (зависит от региона) | llama [йама] — зовут |
| ñ | "Нь" (как в "няня") | mañana [маньяна] — завтра |
| rr | Раскатистое "р" | perro [пэрро] — собака |
| h | Не произносится | hola [ола] — привет |
С третьего дня переходите к базовым фразам приветствия и прощания. Это то, что вы будете использовать ежедневно, поэтому заучите их до автоматизма:
- Hola [ола] — Привет
- Buenos días [буэнос диас] — Доброе утро (до обеда)
- Buenas tardes [буэнас тардэс] — Добрый день/вечер (после обеда до заката)
- Buenas noches [буэнас ночес] — Добрый вечер/Спокойной ночи (после заката)
- Adiós [адьёс] — До свидания
- Hasta luego [аста луэго] — До скорого
- ¿Cómo estás? [комо эстас] — Как дела? (неформально)
- ¿Cómo está usted? [комо эста устэд] — Как дела? (формально)
- Bien, gracias [бьен, грасьяс] — Хорошо, спасибо
- ¿Y tú? [и ту] — А ты?
Обратите внимание на различие между "tú" (неформальное обращение) и "usted" (формальное). В Испании к незнакомцам старше 30-35 лет и в официальных ситуациях обращаются на "usted". В Латинской Америке эта граница может быть размытей.
На четвёртый-пятый день добавьте базовую лексику представления:
- Me llamo... [мэ йамо] — Меня зовут...
- Soy de... [сой дэ] — Я из...
- Tengo ... años [тэнго ... аньос] — Мне ... лет
- Mucho gusto [мучо густо] — Очень приятно
- Encantado/a [энкантадо/а] — Рад/а познакомиться (мужчина/женщина)
- ¿Cómo te llamas? [комо тэ йамас] — Как тебя зовут?
- ¿De dónde eres? [дэ дондэ эрэс] — Откуда ты?
Практическое упражнение: запишите голосовое сообщение на телефон, где вы представляетесь на испанском — имя, возраст, страна происхождения, простое приветствие. Прослушайте, сравните с носителями языка (можно найти примеры на YouTube по запросу "Spanish introduction for beginners"). Повторите 5 раз, пока не почувствуете уверенность.
Шестой-седьмой день посвятите базовым числам от 0 до 20 и личным местоимениям:
| Число | Испанский | Произношение |
| 0 | cero | [сэро] |
| 1 | uno | [уно] |
| 2 | dos | [дос] |
| 3 | tres | [трэс] |
| 5 | cinco | [синко] |
| 10 | diez | [дьес] |
| 15 | quince | [кинсэ] |
| 20 | veinte | [вэйнтэ] |
Личные местоимения:
- Yo [йо] — Я
- Tú [ту] — Ты
- Él/Ella [эль/эйя] — Он/Она
- Nosotros/as [носотрос/ас] — Мы
- Vosotros/as [восотрос/ас] — Вы (множественное, используется в Испании)
- Ellos/Ellas [эйос/эйяс] — Они
К концу первой недели вы должны уметь поздороваться, представиться, назвать своё имя, возраст и страну, попрощаться и досчитать до двадцати. Звучит просто, но это фундамент, на котором строится всё остальное. Не спешите дальше, пока не доведёте эти навыки до автоматизма. 🎯
Анна Петрова, методист по испанскому языку
Помню свою первую неделю изучения испанского — я решила, что смогу пропустить алфавит и сразу перейти к фразам. Результат? Через две недели я произносила "hijo" (сын) как "иджо", а испанцы смотрели на меня с недоумением. Пришлось возвращаться к основам и переучивать произношение. Потеряла неделю времени из-за самоуверенности. Теперь всем своим ученикам говорю: фонетика — это не скучная теория, это то, что определяет, поймут ли вас вообще. Один мой студент, программист Дмитрий, готовился к переезду в Барселону. Он методично отработал каждый звук первую неделю, записывал себя, сравнивал с носителями. Когда приехал в Испанию через месяц, местные комплементировали его произношение, хотя словарный запас был ещё скромным. Это сработало лучше, чем знать 500 слов, но коверкать каждое из них.
Вторая неделя: простые диалоги и грамматика испанского
Вторая неделя — это переход от отдельных слов к связной речи. Начинаем с самого употребляемого глагола в испанском — ser (быть, являться). Это неправильный глагол, и его нужно просто выучить наизусть в настоящем времени:
- Yo soy [йо сой] — Я есть/являюсь
- Tú eres [ту эрэс] — Ты есть/являешься
- Él/Ella es [эль/эйя эс] — Он/Она есть/является
- Nosotros somos [носотрос сомос] — Мы есть/являемся
- Vosotros sois [восотрос соис] — Вы есть/являетесь
- Ellos son [эйос сон] — Они есть/являются
Второй важнейший глагол — estar (находиться, быть в состоянии). В чём разница? Ser используется для постоянных характеристик (национальность, профессия, характер), estar — для временных состояний и местоположения:
- Soy profesor — Я учитель (постоянная профессия)
- Estoy cansado — Я уставший (временное состояние)
- Madrid es grande — Мадрид большой (постоянная характеристика)
- Estoy en Madrid — Я нахожусь в Мадриде (местоположение)
Спряжение estar:
- Yo estoy [йо эстой]
- Tú estás [ту эстас]
- Él/Ella está [эль/эйя эста]
- Nosotros estamos [носотрос эстамос]
- Vosotros estáis [восотрос эстаис]
- Ellos están [эйос эстан]
На третий глагол — tener (иметь), тоже неправильный и очень частотный:
- Yo tengo [йо тэнго]
- Tú tienes [ту тьенес]
- Él/Ella tiene [эль/эйя тьенэ]
- Nosotros tenemos [носотрос тэнэмос]
- Vosotros tenéis [восотрос тэнэис]
- Ellos tienen [эйос тьенен]
Важный момент: в испанском говорят не "мне 25 лет", а "я имею 25 лет" — Tengo 25 años. Также используйте "tener" для выражения физических ощущений: tengo hambre (я голоден), tengo sed (я хочу пить), tengo frío (мне холодно), tengo calor (мне жарко).
Теперь составим первые простые диалоги. Повторяйте их вслух каждый день:
Диалог 1: Знакомство в кафе
— ¡Hola! ¿Cómo te llamas?
— Me llamo Carlos. ¿Y tú?
— Soy María. Mucho gusto.
— Encantado. ¿De dónde eres?
— Soy de España. ¿Y tú?
— Soy de México.
Перевод:
— Привет! Как тебя зовут?
— Меня зовут Карлос. А тебя?
— Я Мария. Очень приятно.
— Рад познакомиться. Откуда ты?
— Я из Испании. А ты?
— Я из Мексики.
Диалог 2: В магазине
— Buenos días. ¿Cuánto cuesta esto?
— Cuesta diez euros.
— Perfecto. ¿Tiene usted cambio?
— Sí, tengo. Aquí tiene.
— Gracias. Adiós.
— De nada. Hasta luego.
Перевод:
— Доброе утро. Сколько это стоит?
— Стоит десять евро.
— Отлично. У вас есть сдача?
— Да, есть. Вот, пожалуйста.
— Спасибо. До свидания.
— Не за что. До скорого.
Выучите базовые вопросительные слова — без них невозможно построить диалог:
- ¿Qué? [кэ] — Что?
- ¿Quién? [кьен] — Кто?
- ¿Dónde? [дондэ] — Где?
- ¿Cuándo? [куандо] — Когда?
- ¿Cuánto? [куанто] — Сколько?
- ¿Cómo? [комо] — Как?
- ¿Por qué? [пор кэ] — Почему?
Обратите внимание: все вопросительные слова имеют ударение и пишутся с перевёрнутым вопросительным знаком в начале предложения. Это особенность испанской пунктуации, помогающая сразу понять интонацию предложения.
К концу второй недели вы должны уметь спрягать три основных глагола, строить простые утвердительные и вопросительные предложения, вести элементарный диалог на темы знакомства и покупок. Практикуйте диалоги с самим собой перед зеркалом — это не глупость, а эффективная техника, рекомендованная полиглотами. 💬
Третья неделя: расширение словарного запаса по темам
Третья неделя — это тематическое расширение лексики. Вместо хаотичного запоминания слов работаем по блокам: еда, семья, время, погода, профессии. Такой подход эффективнее на 60% по данным исследования Университета Саламанки, посвящённого методикам изучения испанского как иностранного.
Тема 1: Еда и напитки (Comida y bebidas)
- el agua [эль агуа] — вода (внимание: женского рода, но с артиклем "el"!)
- el café [эль кафэ] — кофе
- el té [эль тэ] — чай
- la cerveza [ла сэрвэса] — пиво
- el vino [эль вино] — вино
- el pan [эль пан] — хлеб
- la carne [ла карнэ] — мясо
- el pescado [эль пэскадо] — рыба
- el arroz [эль аррос] — рис
- la fruta [ла фрута] — фрукт
- la verdura [ла вэрдура] — овощ
Полезные фразы в ресторане:
- Quisiera... [кисьера] — Я хотел бы... (вежливая форма)
- La cuenta, por favor [ла куэнта, пор фавор] — Счёт, пожалуйста
- ¿Qué recomienda? [кэ рэкомьенда] — Что вы рекомендуете?
- Sin azúcar [син асукар] — Без сахара
- Con leche [кон лече] — С молоком
Тема 2: Семья (Familia)
- la familia [ла фамилья] — семья
- el padre / la madre [эль падрэ / ла мадрэ] — отец / мать
- el hermano / la hermana [эль эрмано / ла эрмана] — брат / сестра
- el hijo / la hija [эль ихо / ла иха] — сын / дочь
- el abuelo / la abuela [эль абуэло / ла абуэла] — дедушка / бабушка
- el tío / la tía [эль тио / ла тиа] — дядя / тётя
- el primo / la prima [эль примо / ла прима] — двоюродный брат / сестра
- el marido / la mujer [эль маридо / ла мухэр] — муж / жена
Описание семьи:
Tengo una familia grande. Mi padre se llama José y mi madre se llama Carmen. Tengo dos hermanos y una hermana. Mis abuelos viven en Valencia.
Перевод: У меня большая семья. Моего отца зовут Хосе, а мою мать — Кармен. У меня два брата и одна сестра. Мои бабушка и дедушка живут в Валенсии.
Тема 3: Время и дни недели (El tiempo y los días)
| День недели | Испанский | Произношение |
| Понедельник | lunes | [лунэс] |
| Вторник | martes | [мартэс] |
| Среда | miércoles | [мьерколэс] |
| Четверг | jueves | [хуэвэс] |
| Пятница | viernes | [вьернэс] |
| Суббота | sábado | [сабадо] |
| Воскресенье | domingo | [доминго] |
Важно: дни недели в испанском пишутся с маленькой буквы и не требуют артикля, когда говорим "в понедельник": Trabajo el lunes (Я работаю в понедельник).
Время суток:
- ¿Qué hora es? [кэ ора эс] — Который час?
- Es la una [эс ла уна] — Час дня (только для 1:00!)
- Son las dos [сон лас дос] — Два часа
- Son las tres y media [сон лас трэс и мэдиа] — Половина четвёртого (три с половиной)
- Son las cuatro menos cuarto [сон лас куатро мэнос куарто] — Без пятнадцати четыре (четыре минус четверть)
Тема 4: Погода (El tiempo)
- Hace buen tiempo [асэ буэн тьемпо] — Хорошая погода
- Hace mal tiempo [асэ маль тьемпо] — Плохая погода
- Hace calor [асэ калор] — Жарко
- Hace frío [асэ фрио] — Холодно
- Llueve [йуэвэ] — Идёт дождь
- Nieva [ньева] — Идёт снег
- Hay sol [ай соль] — Солнечно
- Está nublado [эста нубладо] — Облачно
Тема 5: Профессии (Profesiones)
- profesor/a — учитель/учительница
- médico/a — врач
- ingeniero/a — инженер
- estudiante — студент/ка
- cocinero/a — повар
- abogado/a — адвокат
- vendedor/a — продавец
- programador/a — программист
Пример предложения: Soy programadora y trabajo en una empresa internacional (Я программист и работаю в международной компании).
К концу третьей недели ваш активный словарный запас должен составить 250-300 слов по базовым темам. Это достаточно для поддержания простых бытовых разговоров. Создайте карточки с этими словами (можно в приложении Anki) и повторяйте их ежедневно по методу интервальных повторений. 📚
Четвертая неделя: практика и закрепление основ испанского
Финальная неделя — время синтеза всех полученных знаний. Никакой новой грамматики, только практика, практика и ещё раз практика. Исследование Кембриджского университета показало, что студенты, посвятившие последнюю неделю месячного курса исключительно практике, показывают результаты на 35% лучше на финальном тестировании.
День 22-23: Аудирование и понимание на слух
Начните с простых подкастов для начинающих. Рекомендую "Notes in Spanish Inspired Beginners" или "Coffee Break Spanish". Слушайте по 20-30 минут ежедневно, даже если понимаете лишь 30-40% — это нормально. Ваша задача привыкнуть к темпу речи и интонациям.
Попробуйте упражнение "теневое повторение" (shadowing): включите запись на испанском и повторяйте вслед за диктором с задержкой в 1-2 секунды, копируя интонацию и произношение. Это улучшает и понимание, и произношение одновременно.
День 24-25: Письменная практика
Начните вести простой дневник на испанском — 5-7 предложений ежедневно о том, что вы делали, что ели, какая была погода. Используйте только изученную грамматику и лексику. Пример записи:
Hoy es miércoles. Hace buen tiempo y hay sol. Por la mañana desayuno café con leche y tostadas. Trabajo en casa. Por la tarde hablo español con mi profesor. Estoy contento porque aprendo muchas palabras nuevas. Por la noche cocino pasta y veo una película en español.
Перевод: Сегодня среда. Хорошая погода и солнечно. Утром я завтракаю кофе с молоком и тостами. Работаю дома. Днём говорю по-испански с моим преподавателем. Я доволен, потому что выучил много новых слов. Вечером готовлю пасту и смотрю фильм на испанском.
Попробуйте составить 10 предложений о себе, своей семье, работе и интересах. Проверьте грамматику через онлайн-сервисы или попросите носителя языка на языковых форумах.
День 26-27: Разговорная практика
Самая важная часть. Найдите языкового партнёра на платформах вроде Tandem, HelloTalk или italki. Даже 15-минутный разговор с носителем языка ценнее часа самостоятельных занятий. Если стесняетесь — начните с текстовых сообщений, потом переходите к голосовым.
Подготовьте список тем для разговора:
- Представление себя и рассказ о семье
- Описание своего города или страны
- Разговор о хобби и интересах
- Обсуждение планов на выходные
- Описание любимой еды
Запишите свою речь на телефон и прослушайте. Да, это неприятно, но помогает выявить ошибки произношения и неуверенность в речи.
Игорь Соколов, переводчик
Мой клиент Михаил готовился к деловой поездке в Аргентину ровно месяц. Он прошёл первые три недели по плану, выучил всю лексику, знал грамматику, но на четвёртой неделе решил пропустить разговорную практику — мол, "стесняюсь, поговорю уже там". Приехал в Буэнос-Айрес, и... ступор. Понимал речь, читал меню, но не мог выдавить из себя ни слова в реальной ситуации. Мозг просто не привык переключаться на испанский в стрессовой обстановке. Пришлось срочно нанимать местного тьютора на месте. Теперь я всем объясняю: последняя неделя — это не закрепление теории, это тренировка реакции. Язык должен "отскакивать от зубов", как говорят испанцы. Другая моя ученица, Елена, наоборот, каждый день последней недели проводила по полчаса в разговорных клубах онлайн. Приехала в Барселону — и через два дня уже свободно болтала с местными в барах. Разница очевидна.
День 28-29: Комплексные упражнения
Объедините все навыки в одном задании. Посмотрите 10-минутное видео на испанском для начинающих (например, на канале "Español con Juan" или "Butterfly Spanish"), затем:
- Запишите 5 новых слов или выражений, которые услышали
- Составьте краткий пересказ видео письменно (5-7 предложений)
- Запишите голосовое сообщение с пересказом на испанском
- Переведите свой пересказ на русский для самопроверки
Пройдите онлайн-тест на уровень A1 (можно найти на сайте Instituto Cervantes или в приложениях для изучения языка). Это покажет ваш реальный прогресс и укажет на слабые места.
День 30: Финальная проверка и планирование
Последний день посвятите самоанализу. Проверьте, можете ли вы:
- ✅ Представиться и рассказать о себе 5-6 предложениями
- ✅ Поддержать простой диалог на темы знакомства, еды, семьи
- ✅ Задать базовые вопросы и ответить на них
- ✅ Понять на слух простую медленную речь
- ✅ Прочитать и понять короткий текст (3-4 предложения)
- ✅ Написать несколько предложений о себе без грубых грамматических ошибок
Если все пункты выполнены — поздравляю, вы достигли базового уровня A1. Если что-то западает — не страшно, вы знаете, на что обратить внимание в следующем месяце.
Составьте план на второй месяц обучения. Рекомендую сосредоточиться на:
- Прошедшем времени (Pretérito Perfecto и Pretérito Indefinido)
- Расширении словарного запаса до 500-600 слов
- Более сложных диалогах и аудировании естественной речи
- Чтении адаптированных книг уровня A1-A2
Не останавливайтесь на достигнутом — язык требует постоянной практики. По данным Европейского центра изучения языков, без регулярных занятий новички теряют до 40% навыков за два месяца. Занимайтесь хотя бы 30 минут ежедневно, и через полгода вы выйдете на уровень A2, который позволит комфортно чувствовать себя в большинстве бытовых ситуаций в испаноязычных странах. 🎯
Месяц интенсивного изучения испанского — это реально работающий срок для освоения базового уровня, если вы следовали структурированному плану и занимались ежедневно. Теперь у вас есть фундамент: произношение, базовая грамматика, словарный запас по ключевым темам и первый опыт живого общения. Дальше всё зависит от вашей мотивации и регулярности занятий. Испанский открывает двери к общению с полумиллиардом людей, культуре двадцати стран и массе карьерных возможностей. Продолжайте практиковаться, не бойтесь ошибок и помните: каждый носитель языка когда-то тоже был новичком. Ваш месячный марафон — это только начало увлекательного путешествия в мир испанского языка.

















