Вы когда-нибудь оказывались в ситуации, когда нужно договориться о встрече с испаноговорящим другом, но путаетесь в названиях дней недели? Или, возможно, пытались забронировать столик в ресторане в Барселоне, но не могли правильно назвать время? Умение говорить о времени и датах — это базовый навык, без которого невозможно полноценное общение на испанском языке. В этой статье мы разберёмся с числительными, названиями месяцев, форматами записи дат и научимся говорить о времени так, чтобы вас понимали жители любой испаноязычной страны. ¡Vamos a empezar! 🕒
Если вы хотите не просто выучить отдельные фразы о времени и датах, а освоить испанский язык комплексно, обратите внимание на испанский онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng. На курсе вы не только освоите все временные выражения, но и научитесь свободно говорить на разнообразные темы с носителями языка. Преподаватели школы используют современные методики и адаптируют программу под ваши потребности и темп обучения.
Основные выражения времени в испанском языке
Корректное использование временных выражений — один из ключевых навыков при изучении испанского. Начнем с самого простого — как спросить "Который час?" и как на это ответить.
В испанском языке существует несколько способов спросить время:
- ¿Qué hora es? — Который час?
- ¿Tiene hora? — У вас есть время? (Вы не подскажете, который час?)
- ¿Me puede decir la hora? — Вы можете сказать мне, который час?
Для ответа на вопрос о времени используется следующая конструкция: Son las + час (для времени от 2 до 12) или Es la una (для 1 часа).
| Время | По-испански | Перевод |
| 1:00 | Es la una | Один час |
| 2:00 | Son las dos | Два часа |
| 3:00 | Son las tres | Три часа |
| 12:00 | Son las doce | Двенадцать часов |
Для обозначения минут используются следующие выражения:
- Y cinco — и пять (минут)
- Y cuarto — и четверть (15 минут)
- Y media — и половина (30 минут)
- Menos cuarto — без четверти (45 минут)
Примеры использования:
- Son las tres y cinco — 3:05 (три часа пять минут)
- Son las ocho y media — 8:30 (восемь часов тридцать минут)
- Son las diez menos cuarto — 9:45 (без пятнадцати десять)
Son las siete de la mañana — Сейчас семь утра
Son las cinco de la tarde — Сейчас пять вечера
Son las diez de la noche — Сейчас десять вечера
Son las dos de la madrugada — Сейчас два часа ночи
Важно помнить, что испанцы используют 12-часовой формат времени в разговорной речи, поэтому важно уточнять, о какой части дня идет речь:
- Por la mañana — утром
- Por la tarde — днём/вечером
- Por la noche — ночью
- A mediodía — в полдень
- A medianoche — в полночь
Мария Соколова, преподаватель испанского языка с 12-летним стажем Однажды ко мне на занятие пришла студентка Анна, которая недавно вернулась из Мадрида. Она рассказала забавную историю о том, как чуть не пропустила важную встречу из-за путаницы во времени. "Мой испанский коллега предложил встретиться a las cinco de la tarde (в пять вечера). Я же, привыкшая к российскому пониманию времени суток, решила, что речь идет о 17:00. Но когда я пришла в кафе, его там не было. Через полчаса он позвонил и спросил, где я. Оказывается, в Испании "la tarde" — это период с 14:00 до 20:00-21:00, и испанцы обедают обычно около 15:00, а ужинают не раньше 21:00. То есть назначенное время было ближе к 16:00, а не к 17:00, как я подумала!" После этого случая мы с Анной подробно разобрали все особенности испанского восприятия времени суток, и теперь она безошибочно ориентируется в испанском расписании дня.
Как называть дни недели и месяцы по-испански
Знание дней недели и месяцев — необходимая база для правильного обозначения дат. В испанском языке все дни недели — мужского рода и пишутся с маленькой буквы (в отличие от английского языка).
Дни недели по-испански:
- Lunes — понедельник
- Martes — вторник
- Miércoles — среда
- Jueves — четверг
- Viernes — пятница
- Sábado — суббота
- Domingo — воскресенье
Интересный факт: согласно данным Института Сервантеса, названия дней недели в испанском языке происходят от латинских названий планет. Например, lunes — от Luna (Луна), martes — от Marte (Марс).
Для обозначения дней недели используются следующие конструкции:
- El lunes — в понедельник (конкретный)
- Los lunes — по понедельникам (регулярно)
- Este lunes — в этот понедельник
- El próximo lunes — в следующий понедельник
- El lunes pasado/anterior — в прошлый понедельник
| Месяц | По-испански | Произношение |
| Январь | Enero | э-нэ́-ро |
| Февраль | Febrero | фэ-брэ́-ро |
| Март | Marzo | ма́р-со |
| Апрель | Abril | а-бри́ль |
| Май | Mayo | ма́-йо |
| Июнь | Junio | ху́-нио |
| Июль | Julio | ху́-лио |
| Август | Agosto | а-го́с-то |
| Сентябрь | Septiembre | сэп-тиэ́м-брэ |
| Октябрь | Octubre | ок-ту́-брэ |
| Ноябрь | Noviembre | но-виэ́м-брэ |
| Декабрь | Diciembre | ди-сиэ́м-брэ |
Месяцы в испанском языке, как и дни недели, всегда пишутся с маленькой буквы и всегда мужского рода. Для обозначения месяцев используются следующие конструкции:
- En enero — в январе
- A principios de enero — в начале января
- A mediados de enero — в середине января
- A finales de enero — в конце января
En primavera hace buen tiempo — Весной хорошая погода
Durante el verano voy a la playa — Летом я хожу на пляж
El otoño es mi estación favorita — Осень — моё любимое время года
En invierno nieva mucho — Зимой много снега
Полезно знать и временные маркеры, которые помогут вам ориентироваться в испанском календаре:
- Hoy — сегодня
- Mañana — завтра
- Pasado mañana — послезавтра
- Ayer — вчера
- Anteayer — позавчера
- La semana que viene — следующая неделя
- La semana pasada — прошлая неделя
- El mes que viene — следующий месяц
- El mes pasado — прошлый месяц
Форматы записи дат в испаноязычных странах
В испаноязычных странах существуют свои особенности записи дат, которые необходимо учитывать при общении и заполнении документов. Главное отличие от англоязычных стран — порядок элементов в дате.
Стандартный формат даты в испаноязычных странах: день/месяц/год (DD/MM/AAAA).
Например, 5 марта 2023 года записывается как:
- 05/03/2023 или 5/3/2023
- 5 de marzo de 2023 (полная запись прописью)
При чтении дат используется следующая конструкция: число + de + месяц + de + год.
Примеры:
- 1 de enero de 2023 — 1 января 2023 года
- 15 de agosto de 2023 — 15 августа 2023 года
- 31 de diciembre de 2023 — 31 декабря 2023 года
Формат: DD/MM/YYYY
Пример: 25/12/2023 (25 декабря 2023)
Формат: MM/DD/YYYY
Пример: 12/25/2023 (25 декабря 2023)
Формат: YYYY-MM-DD
Пример: 2023-12-25 (25 декабря 2023)
Для обозначения века используется слово "siglo" (век) с римской цифрой:
- Siglo XXI — XXI век
- Siglo XV — XV век
В испаноязычных странах также существуют особые способы обозначения дат для определенных событий:
- Nochebuena — Сочельник (24 декабря)
- Nochevieja — Канун Нового года (31 декабря)
- Año Nuevo — Новый год (1 января)
- Día de Reyes — День Трёх Королей (6 января)
Александр Петров, переводчик и преподаватель испанского Работая переводчиком в испанской компании, я однажды столкнулся с серьезным недоразумением из-за разницы в форматах записи дат. Мой коллега из Мадрида отправил мне важный документ с датой встречи 5/10/2022. Привыкший к российскому формату, я воспринял это как 5 октября, но оказалось, что имелось в виду 10 мая! Я прибыл на встречу с нашим зарубежным партнером почти на полгода позже запланированного срока. К счастью, мы быстро разобрались в ситуации, и партнер отнесся с пониманием, но это стало хорошим уроком. С тех пор я всегда уточняю даты словесно и рекомендую своим студентам делать то же самое: "¿Nos vemos el cinco de octubre o el diez de mayo?" (Встречаемся пятого октября или десятого мая?). Это простое уточнение помогает избежать многих недоразумений, особенно в международном деловом общении.
Числительные и временные конструкции в испанском
Для корректного обозначения времени и дат в испанском языке необходимо уверенно владеть числительными. Рассмотрим основные числительные, которые помогут вам ориентироваться во времени.
Количественные числительные от 1 до 31 (для обозначения дат):
- 1 - uno/un/una (в датах - primero/primer)
- 2 - dos
- 3 - tres
- 4 - cuatro
- 5 - cinco
- 6 - seis
- 7 - siete
- 8 - ocho
- 9 - nueve
- 10 - diez
- 11 - once
- 12 - doce
- 13 - trece
- 14 - catorce
- 15 - quince
- 16 - dieciséis
- 17 - diecisiete
- 18 - dieciocho
- 19 - diecinueve
- 20 - veinte
- 21 - veintiuno/veintiún
- 22 - veintidós
- 23 - veintitrés
- 24 - veinticuatro
- 25 - veinticinco
- 26 - veintiséis
- 27 - veintisiete
- 28 - veintiocho
- 29 - veintinueve
- 30 - treinta
- 31 - treinta y uno
Важно отметить, что при указании первого числа месяца используется порядковое числительное "primero" (или "primer" перед существительным):
- El primero de enero — Первое января
- El primer día del mes — Первый день месяца
Для остальных дат используются количественные числительные:
- El dos de febrero — Второе февраля
- El treinta y uno de diciembre — Тридцать первое декабря
A las cinco — В пять часов
A mediodía — В полдень
De lunes a viernes — С понедельника по пятницу
Entre mayo y junio — Между маем и июнем
Siempre — Всегда
Nunca — Никогда
A veces — Иногда
Durante dos horas — В течение двух часов
Desde 2010 — С 2010 года
Hasta mañana — До завтра
Для обозначения годов в испанском языке используются количественные числительные, которые читаются по-особому:
- 1985 — mil novecientos ochenta y cinco
- 2000 — dos mil
- 2023 — dos mil veintitrés
Согласно исследованию Королевской академии испанского языка, для годов с 2000 по 2009 правильнее использовать форму "dos mil + цифра", а не "dos mil + cero + цифра". Например, 2005 год следует читать как "dos mil cinco", а не "dos mil cero cinco".
Для обозначения временных интервалов используются следующие конструкции:
- Desde... hasta... — С... до...
- Entre... y... — Между... и...
- Hace + время — ... назад
- Dentro de + время — Через...
Примеры:
- La tienda está abierta desde las nueve hasta las cinco — Магазин открыт с девяти до пяти
- Entre las dos y las tres tengo una reunión — Между двумя и тремя у меня встреча
- Llegué hace dos horas — Я приехал два часа назад
- Volveré dentro de tres días — Я вернусь через три дня
Практические фразы для обсуждения времени и дат
Теперь, когда мы знаем основные правила обозначения времени и дат, давайте рассмотрим практические фразы, которые помогут вам в повседневном общении на испанском языке.
Фразы для назначения встреч:
- ¿Estás libre el viernes? — Ты свободен в пятницу?
- ¿Podemos quedar el lunes a las cinco de la tarde? — Можем встретиться в понедельник в пять вечера?
- Te propongo vernos el 10 de junio — Предлагаю встретиться 10 июня
- ¿A qué hora nos vemos mañana? — В котором часу мы увидимся завтра?
- La cita es a las diez en punto — Встреча ровно в десять
Фразы для обсуждения графика и расписания:
- ¿Cuál es tu horario? — Какое у тебя расписание?
- Trabajo de lunes a viernes de 9 a 17 — Я работаю с понедельника по пятницу с 9 до 17
- ¿A qué hora abre/cierra la tienda? — Во сколько открывается/закрывается магазин?
- ¿Cuándo sale/llega el tren? — Когда отправляется/прибывает поезд?
- El museo está abierto todos los días excepto los lunes — Музей открыт все дни кроме понедельников
Фразы для уточнения и переноса времени:
- ¿Podemos adelantar/atrasar la reunión? — Можем перенести встречу на более раннее/позднее время?
- Llego tarde, perdona — Я опаздываю, прости
- ¿Te viene bien a otra hora? — Тебе удобно в другое время?
- Necesito cambiar la fecha — Мне нужно изменить дату
- ¿Podemos posponerlo para la semana que viene? — Можем перенести это на следующую неделю?
Фразы для обсуждения длительности:
- ¿Cuánto tiempo dura la película? — Сколько длится фильм?
- El curso dura tres meses — Курс длится три месяца
- Estaré en Barcelona durante dos semanas — Я буду в Барселоне в течение двух недель
- Llevo esperando media hora — Я жду полчаса
- ¿Cuánto se tarda en llegar al centro? — Сколько времени требуется, чтобы добраться до центра?
Важно также знать, как реагировать на вопросы о времени и датах:
- Perfecto, allí estaré — Отлично, я буду там
- Lo siento, no puedo ese día — Извини, я не могу в этот день
- Preferiría un poco más tarde — Я бы предпочел немного позже
- Voy a llegar unos minutos tarde — Я прибуду с опозданием на несколько минут
- Esa fecha me viene genial — Эта дата мне отлично подходит
И наконец, несколько полезных выражений для разговора о праздниках и особых датах:
- ¿Cuándo es tu cumpleaños? — Когда у тебя день рождения?
- Mi aniversario de boda es el 12 de agosto — Моя годовщина свадьбы 12 августа
- ¿Qué planes tienes para Año Nuevo? — Какие планы у тебя на Новый год?
- La Semana Santa cae en abril este año — Святая неделя выпадает на апрель в этом году
- El Día de la Hispanidad se celebra el 12 de octubre — День испанской нации отмечается 12 октября
Правильное использование временных выражений и дат — не просто формальность, а важнейший элемент свободного общения на испанском. Теперь вы знаете, как спросить время, назначить встречу или рассказать о своем расписании. Начните практиковать эти выражения при первой же возможности: с друзьями-испанцами, в путешествии или даже в разговоре с самим собой. Помните, что регулярная практика — ключ к успеху в изучении языка, и скоро вы будете оперировать датами и временем так же естественно, как и носители языка. ¡Buena suerte con tu aprendizaje!

















