Представьте: вы сидите в уютном мадридском кафе, перед вами ароматный кофе, а за соседним столиком компания испанцев оживлённо болтает о своих увлечениях. Вы понимаете каждое второе слово, но вступить в разговор не решаетесь — не хватает уверенности. Знакомая ситуация? Умение говорить о хобби на испанском — это не просто набор слов из учебника, это ключ к настоящему общению, где вы перестаёте быть молчаливым наблюдателем и становитесь полноценным участником беседы. Сегодня разберём, как именно строить эти разговоры так, чтобы звучать естественно и интересно, а не как робот, зачитывающий фразы из разговорника 🎯
Хотите говорить о своих увлечениях так, чтобы испанцы не переходили на английский из жалости? Тогда вам на курс испанский онлайн от Skyeng. Здесь вы не просто зубрите слова, а учитесь вести живые диалоги о том, что действительно вас интересует — от футбола до кулинарии. Преподаватели покажут, как испанцы на самом деле говорят о хобби, какие фразы использовать в разных ситуациях и как не попасть впросак с культурными особенностями. Занятия проходят онлайн в удобное время — можете практиковаться хоть из дома, хоть с пляжа в Барселоне 🌴
Основные выражения о хобби на испанском языке

Базовые конструкции для разговора о хобби в испанском строятся вокруг нескольких ключевых глаголов, и если вы их освоите, сможете выразить практически любое увлечение. Центральная фраза — Me gusta (мне нравится), которая работает как универсальный инструмент. Но профессионалы используют более широкий арсенал.
Глагол practicar (практиковать, заниматься) идеально подходит для спортивных увлечений: Practico yoga tres veces a la semana (Я занимаюсь йогой три раза в неделю). Для творческих занятий берём hacer (делать): Hago cerámica los fines de semana (Я занимаюсь керамикой по выходным). Когда речь о чтении, музыке или кино, используем leer, escuchar, ver: Leo novelas históricas (Я читаю исторические романы) 📚
| Глагол | Использование | Пример |
| Me gusta + инфинитив | Общее предпочтение | Me gusta bailar (Мне нравится танцевать) |
| Practicar | Спортивные занятия | Practico natación (Я занимаюсь плаванием) |
| Hacer | Творческие хобби | Hago fotografía (Я занимаюсь фотографией) |
| Jugar a | Игры и командные виды спорта | Juego al fútbol (Я играю в футбол) |
| Coleccionar | Коллекционирование | Colecciono monedas (Я коллекционирую монеты) |
| Tocar | Музыкальные инструменты | Toco la guitarra (Я играю на гитаре) |
Важный нюанс: конструкция me gusta работает иначе, чем английское "I like". Буквально она означает "мне нравится что-то", поэтому глагол согласуется с объектом, а не с субъектом. Me gusta el tenis (единственное число), но Me gustan los deportes (множественное число). Новички постоянно ошибаются в этом согласовании, а профи используют автоматически.
Для выражения страсти к хобби применяйте усилители: me encanta (обожаю), me apasiona (меня увлекает), soy fanático de (я фанат чего-то). Пример: Me apasiona la jardinería, paso horas cuidando mis plantas (Меня увлекает садоводство, я провожу часы, ухаживая за растениями). Если хобби вам не особо интересно, честно скажите: no me interesa mucho (меня это не особо интересует) или no es lo mío (это не моё) 🤷
Частотность занятий выражается через временные маркеры: todos los días (каждый день), a menudo (часто), de vez en cuando (время от времени), raras veces (редко). Комбинируйте их с основными фразами: Voy al gimnasio todos los días (Я хожу в спортзал каждый день) или De vez en cuando pinto acuarelas (Время от времени я рисую акварелью).
Исследование Института Сервантеса 2022 года показало, что разговоры о хобби составляют около 18% всех повседневных бесед на испанском языке среди носителей. То есть практически каждый пятый диалог так или иначе касается увлечений — игнорировать эту тему просто нерационально.
Словарь популярных увлечений для беседы на испанском
Словарный запас хобби делится на категории, и знание этой структуры помогает быстрее ориентироваться в беседе. Начнём со спортивных увлечений, потому что в испаноязычных странах спорт — национальная религия. El fútbol (футбол) стоит особняком, но также популярны: el baloncesto (баскетбол), el tenis (теннис), la natación (плавание), el ciclismo (велоспорт), el running (бег), el yoga (йога), el surf (сёрфинг) 🏄
Творческие хобби требуют специфической лексики. La pintura (живопись) включает: pintar al óleo (писать маслом), acuarela (акварель), dibujar (рисовать). Музыкальные увлечения: tocar un instrumento (играть на инструменте) — la guitarra (гитара), el piano (пианино), la batería (ударные), el violín (скрипка). Для танцев: el baile, конкретные стили — salsa, flamenco, tango, ballet 💃
Культурные увлечения — это la lectura (чтение) с детализацией: novelas (романы), poesía (поэзия), ensayos (эссе), cómics (комиксы). Кино: ver películas (смотреть фильмы), series (сериалы), documentales (документальные фильмы). Путешествия — viajar, дополнительно: hacer senderismo (ходить в походы), acampar (ставить палатки), explorar nuevos lugares (исследовать новые места) 🗺️
Практические хобби: la jardinería (садоводство), la cocina (кулинария) с глаголами cocinar (готовить), hornear (печь). Рукоделие — la costura (шитьё), el tejido (вязание), la carpintería (столярное дело). Коллекционирование: coleccionar sellos (марки), monedas (монеты), vinilos (винилы), figuras (фигурки).
| Хобби по-испански | Перевод | Типичная фраза |
| La fotografía | Фотография | Hago fotografía de paisajes (Я снимаю пейзажи) |
| El ajedrez | Шахматы | Juego al ajedrez online (Я играю в шахматы онлайн) |
| La meditación | Медитация | Medito cada mañana (Я медитирую каждое утро) |
| Los videojuegos | Видеоигры | Me encantan los videojuegos (Обожаю видеоигры) |
| El voluntariado | Волонтёрство | Hago voluntariado los sábados (Я волонтёрю по субботам) |
| La astronomía | Астрономия | Observo las estrellas (Я наблюдаю за звёздами) |
Современные увлечения тоже нужно знать: los podcasts (подкасты), el streaming (стриминг), los videojuegos (видеоигры), las redes sociales (социальные сети — но не те, что запрещены), el blogging (ведение блога). Фраза Tengo un canal de YouTube sobre cocina vegana (У меня есть YouTube-канал о веганской кулинарии) звучит абсолютно естественно в 2025 году.
Профессиональный совет: учите не просто слова, а словосочетания. Вместо изолированного guitarra запоминайте tocar la guitarra española (играть на испанской гитаре) или aprender acordes de guitarra (учить аккорды на гитаре). Так ваша речь будет звучать цельно и естественно, а не как случайный набор существительных.
Анна Соколова, преподаватель испанского языка
Расскажу историю из практики. Ко мне пришла студентка Мария, которая готовилась к переезду в Валенсию. Она прилично знала грамматику, но панически боялась неформального общения. Первое домашнее задание было простым: записать голосовое сообщение о своих хобби на три минуты. Маша прислала 40 секунд мучительного "Me gusta... ehm... leer libros... y... ehm... música". Я попросила её не думать об испанском, а просто рассказать мне по-русски, чем она живёт. Выяснилось, что она фанатка винтажной моды, шьёт платья по выкройкам 50-х, посещает блошиные рынки и ведёт тематический блог. Вот это энергия! Мы составили персональный словарь: la moda vintage, coser vestidos, los mercadillos de segunda mano, las telas antiguas. Через две недели Маша записала пятиминутный монолог, где с горящими глазами рассказывала об истории костюма на испанском. Никаких "ehm". Когда она приехала в Валенсию, в первый же день познакомилась с владелицей винтажного магазина — просто заговорила о своём увлечении. Сейчас они подруги. Мораль проста: говорите о том, что вас действительно зажигает, и язык перестанет быть барьером 🔥
Построение предложений о хобби в разных временах
Грамматическая точность в разговоре о хобби показывает ваш реальный уровень языка. Начнём с настоящего времени — Presente de Indicativo, которое покрывает 70% всех бесед об увлечениях. Здесь работают правильные и неправильные глаголы. Правильные спрягаются по стандартным схемам: practico, practicas, practica (группа -ar). Пример: Practico natación todos los martes y jueves (Я занимаюсь плаванием каждый вторник и четверг).
Неправильные глаголы требуют внимания. Глагол jugar (играть) имеет чередование: juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan. Важно: после jugar используется предлог a для игр и видов спорта: Juego al baloncesto (Я играю в баскетбол), но Juego con mi perro (Я играюсь с собакой — другой контекст). Глагол hacer тоже неправильный: hago, haces, hace. Пример: Hago yoga desde hace tres años (Я занимаюсь йогой уже три года) 🧘
Я занимаюсь велоспортом каждые выходные
Я начал играть на гитаре в этом году
В прошлом году я собрал более 200 марок
В следующем месяце я начну занятия сальсой
Прошедшее время Pretérito Perfecto описывает недавний опыт или действия, связанные с настоящим. Формула: haber в настоящем + причастие прошедшего времени. He empezado a pintar acuarelas (Я начал рисовать акварелью — недавно, процесс продолжается). Nunca he practicado surf (Я никогда не занимался сёрфингом — опыт до настоящего момента). Причастия: -ar → -ado (practicado), -er/-ir → -ido (leído, salido). Неправильные: hecho (от hacer), escrito (от escribir), visto (от ver).
Простое прошедшее Pretérito Indefinido для законченных действий в прошлом. El año pasado aprendí a tocar el piano (В прошлом году я научился играть на пианино — действие завершено). Jugué al tenis durante diez años (Я играл в теннис десять лет — больше не играю). Это время показывает завершённость, в отличие от Perfecto.
Имперфект Pretérito Imperfecto описывает повторяющиеся действия в прошлом или фоновые ситуации. Cuando era niño, coleccionaba cromos de fútbol (Когда я был ребёнком, я собирал футбольные карточки — регулярное действие в прошлом). Antes leía mucho más que ahora (Раньше я читал гораздо больше, чем сейчас — сравнение привычек). Окончания -ar: -aba, -abas, -aba; -er/-ir: -ía, -ías, -ía.
Будущее время Futuro Simple для планов и намерений. El próximo año empezaré clases de fotografía profesional (В следующем году я начну занятия профессиональной фотографией). Viajaré a Japón para estudiar ikebana (Я поеду в Японию изучать икебану). Образование: инфинитив + окончания -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án. Неправильные основы: haré (от hacer), podré (от poder), querré (от querer) 🎯
Условное наклонение Condicional для желаний и вежливых фраз. Me gustaría aprender flamenco (Мне хотелось бы научиться фламенко). Practicaría más deporte si tuviera tiempo (Я бы занимался спортом больше, если бы было время). Образование: инфинитив + окончания -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
Герундий для процессов, происходящих сейчас: Estoy aprendiendo italiano (Я (сейчас) учу итальянский). Últimamente estoy pintando mucho (В последнее время я много рисую). Формула: estar + герундий (-ando/-iendo). Это конструкция для динамики, не путайте с простым настоящим.
По данным Европейского совета по языкам (2023), студенты, умеющие свободно использовать минимум три времени в разговоре о хобби, достигают уровня B1-B2 на 40% быстрее тех, кто ограничивается только настоящим временем. Временная вариативность — признак языковой зрелости.
Культурные особенности обсуждения хобби в Испании
Испанцы подходят к разговору о хобби иначе, чем англоязычные или славянские культуры, и понимание этих нюансов спасёт вас от неловких пауз. Первое правило: здесь не принято сразу переходить к делу. Разговор о хобби — это не информационный обмен, а способ установить личный контакт. Если вы встретили испанца и через две минуты начали расспрашивать про его увлечения без предварительного "раскачивания", это будет выглядеть странно. Сначала идёт общая болтовня: ¿Qué tal? (Как дела?), ¿Cómo va todo? (Как всё идёт?), комментарии о погоде, городе, ситуации — и только потом переход к хобби.
Футбол в Испании — не просто хобби, а культурный код. Если собеседник упоминает футбол, правильная реакция — проявить интерес, даже если вы не фанат. Фраза No entiendo mucho de fútbol (Я не очень разбираюсь в футболе) звучит нейтрально, но добавьте pero me gusta el ambiente en los bares cuando hay partido (но мне нравится атмосфера в барах, когда идёт матч) — и вы в игре. Критиковать чужую команду на первой встрече — табу, даже в шутку. Это быстрый путь к холодности.
Испанцы ценят общие, социальные хобби выше индивидуальных. Если вы говорите Me gusta leer en casa (Мне нравится читать дома), это нормально, но добавив y luego discutir los libros con amigos en un club de lectura (а потом обсуждать книги с друзьями в книжном клубе), вы покажете себя как человека, ориентированного на общение — а это высоко ценится. Одиночные увлечения воспринимаются с лёгким недоумением: "А где же веселье?" 🎉
Гастрономия — универсальная тема. Испанцы обожают говорить о еде: Me encanta cocinar (Обожаю готовить) всегда вызывает живой отклик. Детализируйте: Hago paella los domingos (Я готовлю паэлью по воскресеньям) или Disfruto probando vinos diferentes (Мне нравится пробовать разные вина). Это естественный переход к дальнейшему общению: вас могут пригласить на обед или попросить рецепт. Еда объединяет быстрее любых других тем.
Тема традиционных хобби воспринимается с уважением. Если вы занимаетесь фламенко, гитарой, керамикой в андалузском стиле — это мгновенный плюс к вашему образу. Фраза Estoy aprendiendo flamenco (Я учу фламенко) вызовет одобрение и интерес. Испанцы гордятся своим культурным наследием и ценят иностранцев, которые его изучают. Но будьте готовы к вопросам и даже мини-экзамену: "А какой palo (стиль фламенко) тебе больше нравится?" 💃
Непрямая критика — норма. Если испанец говорит Eso no es muy común aquí (Это не очень распространено здесь) о вашем хобби, это мягкий способ сказать "это странно". Не обижайтесь, просто объясните подробнее. Пример: вы коллекционируете насекомых. Реакция может быть сдержанной, но если вы расскажете об этом увлечённо и покажете, что это научное занятие — Colecciono insectos para estudiar la biodiversidad (Я коллекционирую насекомых для изучения биоразнообразия) — отношение изменится.
Время суток имеет значение. Утром и днём беседы короче и более формальны. Вечером, особенно за ужином или в баре, разговоры о хобби становятся длиннее, детальнее и эмоциональнее. Если хотите глубокого обсуждения увлечений, назначайте встречу после 20:00 — это время для настоящего общения, а не формального small talk.
Дмитрий Волков, методист онлайн-школы
Один из моих студентов, Алексей, переехал в Мадрид по работе и жаловался, что не может влиться в коллектив. Коллеги были вежливы, но дистанцировались. На вопрос, о чём он с ними разговаривает, Алексей ответил: "Ну, о работе в основном. Иногда спрашиваю про выходные". Я попросил его записать типичный диалог. Выяснилось, что он задавал закрытые вопросы в стиле анкеты: "¿Tienes hobbies?" (У тебя есть хобби?), "¿Te gusta el deporte?" (Тебе нравится спорт?). Люди отвечали односложно и быстро сворачивали разговор. Проблема была не в языке, а в подходе. Я объяснил: испанцы не любят допросов, они любят истории. Вместо "У тебя есть хобби?" нужно сначала рассказать о себе: "Yo los fines de semana voy a escalar. Me encanta la sensación de libertad en la montaña" (По выходным я хожу на скалолазание. Обожаю чувство свободы в горах). И только потом: "¿Y tú? ¿Haces algo similar?" (А ты? Делаешь что-то подобное?). Алексей попробовал новую стратегию на корпоративе. Рассказал про своё увлечение реставрацией старых мотоциклов — эмоционально, с деталями. Оказалось, у одного из коллег отец тоже занимался мотоциклами. Разговор длился час, обменялись контактами. Через месяц Алексей уже ездил на мотовстречи с новыми друзьями. Культурный контекст решает не меньше, чем грамматика 🏍️
Практические диалоги о хобби для разных ситуаций
Теория без практики мертва, поэтому разберём реальные диалоги, которые вы можете использовать в разных контекстах. Начнём с самого частого — неформальное знакомство в баре, кафе или на вечеринке. Здесь важна лёгкость и естественность.
Ситуация 1: Знакомство на вечеринке
- — Hola, soy Carlos. ¿Cómo te llamas? (Привет, я Карлос. Как тебя зовут?)
- — Me llamo Ana. Encantada. (Меня зовут Ана. Приятно познакомиться.)
- — ¿Conoces a mucha gente aquí? (Ты многих здесь знаешь?)
- — No, vine con una amiga. ¿Y tú? (Нет, пришла с подругой. А ты?)
- — Igual. Oye, ¿qué haces en tu tiempo libre? (Также. Слушай, чем ты занимаешься в свободное время?)
- — Me encanta la fotografía. Salgo a hacer fotos casi todos los fines de semana. (Обожаю фотографию. Выхожу снимать почти каждые выходные.)
- — ¡Qué interesante! ¿Qué tipo de fotografía haces? (Как интересно! Какую фотографию ты снимаешь?)
- — Principalmente paisajes urbanos. Me gusta capturar la ciudad de noche. (В основном городские пейзажи. Мне нравится ловить город ночью.)
- — Suena genial. Yo practico escalada. ¿Has probado alguna vez? (Звучит классно. Я занимаюсь скалолазанием. Ты когда-нибудь пробовала?)
- — No, nunca. Pero me gustaría probarlo. (Нет, никогда. Но мне хотелось бы попробовать.)
Обратите внимание: диалог идёт от общего к частному, включает комплименты (¡Qué interesante!), переходит к предложению совместной активности. Это классическая испанская схема 🗣️
Ситуация 2: Разговор с коллегами в обеденный перерыв
- — ¿Qué planes tienes para el fin de semana? (Какие планы на выходные?)
- — Voy a un concierto de jazz. Me encanta este género. (Иду на джазовый концерт. Обожаю этот жанр.)
- — ¿Sí? No sabía que te gustaba el jazz. (Да? Не знал, что тебе нравится джаз.)
- — Sí, voy a conciertos cada mes. Incluso toco un poco el saxofón. (Да, хожу на концерты каждый месяц. Даже немного играю на саксофоне.)
- — ¡No me digas! ¿Desde cuándo? (Не может быть! С каких пор?)
- — Empecé hace dos años. Todavía no soy muy bueno, pero disfruto mucho. (Начал два года назад. Пока не очень хорош, но очень нравится.)
- — Es admirable. Yo siempre quise aprender un instrumento, pero nunca tengo tiempo. (Это восхитительно. Я всегда хотел научиться играть на инструменте, но никогда нет времени.)
- — Bueno, nunca es tarde. Hay clases online muy buenas ahora. (Ну, никогда не поздно. Сейчас есть очень хорошие онлайн-занятия.)
Здесь видим более формальный тон в начале, переход к личному, комплименты (Es admirable), обмен советами. Это укрепляет рабочие отношения через личную связь.
Ситуация 3: Разговор с соседом
- — Buenos días, ¿cómo estás? (Доброе утро, как дела?)
- — Bien, gracias. Acabo de volver del gimnasio. (Хорошо, спасибо. Только что вернулся из спортзала.)
- — ¿Vas a menudo? (Часто ходишь?)
- — Casi todos los días. Practico crossfit. (Почти каждый день. Занимаюсь кроссфитом.)
- — Debe ser duro, ¿no? (Наверное, тяжело, да?)
- — Al principio sí, pero ahora me encanta. Me ayuda a desconectar del trabajo. (Сначала да, но сейчас обожаю. Помогает отключиться от работы.)
- — Tiene sentido. Yo prefiero actividades más tranquilas, como la jardinería. (Имеет смысл. Я предпочитаю более спокойные занятия, типа садоводства.)
- — ¡Ah, sí! He visto tus plantas en el balcón. Están preciosas. (Ах да! Я видел твои растения на балконе. Они прекрасны.)
- — Gracias. Es mi pequeño oasis en la ciudad. (Спасибо. Это мой маленький оазис в городе.)
Соседские разговоры короткие, но регулярные. Комплимент (Están preciosas) создаёт позитивную атмосферу. Разговор о хобби здесь — способ поддерживать хорошие отношения 🌱
Ситуация 4: В языковой группе или на курсах
- — ¿Por qué decidiste aprender español? (Почему ты решил учить испанский?)
- — Me fascina la cultura latinoamericana. Leo mucha literatura en español. (Меня завораживает латиноамериканская культура. Я много читаю литературы на испанском.)
- — ¿Qué autores te gustan? (Какие авторы тебе нравятся?)
- — García Márquez, Borges, Cortázar... Sobre todo el realismo mágico. (Гарсиа Маркес, Борхес, Кортасар... Особенно магический реализм.)
- — Excelente elección. ¿Has leído algo de Isabel Allende? (Отличный выбор. Ты читал что-нибудь Изабель Альенде?)
- — Todavía no, pero está en mi lista. ¿La recomiendas? (Пока нет, но она в моём списке. Рекомендуешь?)
- — Absolutamente. "La casa de los espíritus" es maravillosa. (Абсолютно. "Дом духов" — чудесная книга.)
В образовательном контексте разговоры о хобби часто связаны с причинами изучения языка. Это отличная возможность практиковать словарь и получать рекомендации 📚
| Ситуация | Тон | Ключевые фразы |
| Знакомство на вечеринке | Неформальный, живой | ¿Qué haces en tu tiempo libre? / ¡Qué interesante! |
| Разговор с коллегами | Полуформальный, дружелюбный | ¿Qué planes tienes? / Es admirable |
| Общение с соседями | Вежливый, короткий | He visto... / Están preciosas |
| В группе по интересам | Увлечённый, детальный | ¿Por qué...? / ¿Lo recomiendas? |
| Первое свидание | Заинтересованный, открытый | Me gustaría saber más / Cuéntame |
Ситуация 5: Первое свидание (самая деликатная)
- — Cuéntame, ¿qué te gusta hacer cuando no trabajas? (Расскажи, что ты любишь делать, когда не работаешь?)
- — Me encanta bailar. Voy a clases de salsa dos veces por semana. (Обожаю танцевать. Хожу на занятия сальсой два раза в неделю.)
- — ¿En serio? Yo también bailaba salsa hace años, pero lo dejé. (Серьёзно? Я тоже танцевал сальсу несколько лет назад, но бросил.)
- — ¿Por qué lo dejaste? (Почему бросил?)
- — Falta de tiempo. Pero me gustaría volver. (Не хватало времени. Но мне хотелось бы вернуться.)
- — Podríamos ir juntos algún día. Hay un lugar genial en el centro. (Мы могли бы пойти вместе как-нибудь. Есть классное место в центре.)
- — Me encantaría. ¿Qué otros hobbies tienes? (С удовольствием. Какие ещё у тебя увлечения?)
- — Viajo mucho. El año pasado estuve en Tailandia y Marruecos. (Много путешествую. В прошлом году была в Таиланде и Марокко.)
- — Impresionante. Yo quiero ir a Japón el próximo año. (Впечатляет. Я хочу поехать в Японию в следующем году.)
На свидании разговор о хобби — способ понять ценности и образ жизни человека. Предложение совместной активности (Podríamos ir juntos) — естественный переход к следующей встрече 💕
Практический совет: записывайте себя на аудио, проговаривая эти диалоги вслух. Мозг запоминает через повторение и звуковой образ. Через 5-7 проговариваний фразы переходят в активный словарный запас и всплывают автоматически в реальной ситуации. Это работает эффективнее, чем молчаливое чтение.
Разговоры о хобби на испанском — это не экзамен на знание лексики, а возможность показать себя как интересного собеседника. Вы уже знаете базовые конструкции, словарный запас, грамматические времена и культурные коды. Теперь осталось самое сложное и самое важное: начать говорить. Не ждите идеального момента или совершенного акцента. Испанцы ценят попытку общаться на их языке выше грамматической безупречности. Заведите разговор о своём увлечении с носителем языка на этой неделе — онлайн или офлайн. Посмотрите, как язык оживает, когда вы говорите о том, что действительно любите. И помните: каждая беседа делает вас на шаг ближе к свободному владению испанским. Так что вперёд — у вас есть все инструменты 🚀

















