Запутались между "hay", "tener" и "estar"? Добро пожаловать в клуб начинающих испанистов, где каждый второй хотя бы раз говорил "Yo hay un libro" вместо "Yo tengo un libro". Эти три глагола — настоящая головная боль для новичков, потому что в русском языке их функции часто выполняет один и тот же глагол "есть" или "быть". Но испанцы, видимо, решили усложнить нам жизнь и разделили эти понятия на три отдельных глагола. Хорошая новость: разобравшись с ними один раз, вы получите мощный инструмент для построения базовых фраз. Плохая новость: придётся немного напрячь мозг. Готовы? Тогда давайте разбираться, когда какой глагол использовать, чтобы испанцы вас понимали, а не смотрели с недоумением.
Кстати, если вы устали разбираться с грамматикой испанского в одиночку, попробуйте испанский онлайн от Skyeng. Здесь преподаватели на пальцах объяснят разницу между hay, tener и estar, покажут реальные примеры из жизни и не дадут вам заучивать правила бездумно. Уроки проходят в удобное время, а все материалы всегда под рукой — никаких толстых учебников и зубрёжки. Просто живое общение и быстрый результат 🚀
Ключевые глаголы испанского языка: hay, tener, estar

Давайте сразу к делу: hay, tener и estar — это три кита испанской грамматики для начинающих. Без них вы не сможете ни рассказать о себе, ни спросить дорогу, ни даже заказать кофе без странных взглядов официанта. Проблема в том, что в русском языке мы часто используем глагол "есть" или "находиться" в ситуациях, где испанцы чётко разделяют функции.
Hay — это форма глагола haber, которая используется для указания на существование или наличие чего-то в общем смысле. Это безличная форма, то есть у неё нет конкретного субъекта. Когда вы говорите "В городе есть музей" или "На столе лежат книги", вы используете hay.
Tener — глагол обладания и владения. Он всегда требует конкретного субъекта: кто-то что-то имеет. "У меня есть собака" — это tener. Также этот глагол используется в устойчивых выражениях для описания состояний: голод, возраст, желание.
Estar — глагол состояния и местоположения. Он указывает, где находится конкретный объект или в каком состоянии он пребывает. "Книга на столе" — это estar. "Я уставший" — тоже estar.
| Глагол | Основная функция | Пример на испанском | Перевод |
| hay | Существование, наличие (безличная форма) | Hay un gato en el jardín | В саду есть кошка |
| tener | Владение, обладание | Yo tengo un gato | У меня есть кошка |
| estar | Местоположение, состояние | El gato está en el jardín | Кошка находится в саду |
Согласно исследованиям методистов Instituto Cervantes, путаница между этими глаголами — одна из пяти самых частых ошибок студентов уровня A1-A2. Причина проста: в русском языке мы можем сказать "есть" во всех трёх случаях, а испанская грамматика требует точности.
Вот простой алгоритм выбора глагола:
- Вы говорите о том, что что-то существует в каком-то месте вообще, без конкретики? → hay
- Вы говорите о том, что у вас или у кого-то есть что-то? → tener
- Вы указываете точное местоположение конкретного объекта или описываете состояние? → estar
Разберём на примерах:
- Hay una farmacia en esta calle — На этой улице есть аптека (какая-то аптека существует)
- Tengo una farmacia — У меня есть аптека (я владелец)
- La farmacia está en esta calle — Аптека находится на этой улице (конкретная аптека, её точное местоположение)
Видите разницу? Один и тот же объект — аптека, но смысл высказывания меняется кардинально. Именно поэтому так важно с самого начала разложить эти глаголы по полочкам. Дальше мы подробно разберём каждый из них, и обещаю — всё станет намного яснее 💡
Глагол hay в испанском: случаи употребления и правила
Итак, hay — это ваш первый инструмент для описания окружающего мира. Этот глагол — безличная форма глагола haber в настоящем времени, и он работает как швейцарский нож: универсально и без лишних заморочек. Главное правило: hay не изменяется по числам. Да-да, вы правильно поняли — неважно, говорите вы об одном предмете или о тысяче, форма остаётся одинаковой.
Примеры:
- Hay un libro en la mesa — На столе есть книга (одна)
- Hay muchos libros en la biblioteca — В библиотеке есть много книг (много)
- Hay agua en el vaso — В стакане есть вода (неисчисляемое)
Самая частая ошибка начинающих — попытка спрягать hay по числам. Нет, вы не можете сказать "hayen libros" или что-то в этом духе. Форма hay универсальна для единственного и множественного числа.
Когда использовать HAY
Существование объектов в пространстве
Hay un restaurante cerca del hotel
Наличие в общем смысле
Hay muchos turistas en verano
Безличные конструкции о событиях
Hay una fiesta esta noche
Вопросы о наличии чего-либо
¿Hay leche en la nevera?
Теперь разберём конструкции с hay детальнее:
Утвердительная форма:
Hay + существительное (с неопределённым артиклем или без артикля)
- Hay una parada de autobús aquí — Здесь есть автобусная остановка
- Hay problemas con el internet — Есть проблемы с интернетом
- Hay tres personas en la sala — В зале три человека
Отрицательная форма:
No hay + существительное
- No hay tiempo — Нет времени
- No hay nadie en casa — Дома никого нет
- No hay pan — Нет хлеба
Вопросительная форма:
¿Hay + существительное?
- ¿Hay un banco cerca? — Есть ли поблизости банк?
- ¿Hay alguien ahí? — Там есть кто-нибудь?
- ¿Hay suficiente comida? — Достаточно ли еды?
| Тип конструкции | Формула | Пример |
| Утверждение | Hay + сущ. | Hay café |
| Отрицание | No hay + сущ. | No hay café |
| Вопрос | ¿Hay + сущ.? | ¿Hay café? |
| С количеством | Hay + число + сущ. | Hay dos tazas |
Обратите внимание: после hay существительное обычно идёт с неопределённым артиклем (un, una, unos, unas) или вообще без артикля, если речь о множественном числе или неисчисляемых предметах. Это логично: вы говорите о чём-то в общем, не о конкретном объекте.
Ещё один важный нюанс: hay может использоваться с выражениями "hay que + инфинитив", что означает необходимость или долженствование в безличной форме:
- Hay que estudiar — Нужно учиться
- Hay que trabajar — Надо работать
- Hay que ir al médico — Необходимо пойти к врачу
По данным Испанской королевской академии языка, конструкция "hay que" входит в топ-10 наиболее употребляемых безличных оборотов в разговорной речи. Так что учите её сразу — пригодится постоянно.
И последнее: не пытайтесь использовать hay с конкретными объектами, о которых уже шла речь. Если вы сначала сказали "Compré un libro" (Я купил книгу), то дальше вы не можете сказать "Hay en la mesa" про эту конкретную книгу. Для этого используется estar: "Está en la mesa" (Она на столе). Hay — только для новой информации, для того, о чём собеседник ещё не знает 📚
Мария Соколова, преподаватель испанского языка
Помню, как моя студентка Анна готовилась к поездке в Барселону. Она выучила кучу слов, фраз для туристов, даже освоила основные времена глаголов. Приезжает, заселяется в отель и идёт искать ближайший супермаркет. Подходит к администратору и спрашивает: "¿Tiene un supermercado cerca?" (У вас есть супермаркет поблизости?). Администратор смотрит на неё с лёгкой улыбкой и отвечает: "No, señorita, yo no tengo supermercado" (Нет, сеньорита, у меня нет супермаркета). Анна в ступоре — она же вроде правильно спросила!
Когда она вернулась и рассказала мне эту историю, я объяснила: она использовала tener (владеть), спросив, есть ли у администратора в собственности супермаркет. А нужно было спросить "¿Hay un supermercado cerca?" — есть ли супермаркет поблизости в принципе. Разница в одном слове, но смысл меняется кардинально. С тех пор Анна никогда не путает эти глаголы. Иногда одна неловкая ситуация учит лучше, чем десять упражнений из учебника 😊
Особенности использования tener в повседневных ситуациях
Глагол tener — это ваш личный секретарь в мире испанской грамматики. Он отвечает за всё, что касается владения, обладания и множества состояний, которые в русском языке мы выражаем совсем по-другому. В отличие от hay, tener требует конкретного субъекта — кто-то должен что-то иметь.
Сначала давайте разберёмся со спряжением tener в настоящем времени, потому что это неправильный глагол, и его формы нужно просто выучить:
- Yo tengo — я имею
- Tú tienes — ты имеешь
- Él/ella/usted tiene — он/она/Вы имеет(е)
- Nosotros/nosotras tenemos — мы имеем
- Vosotros/vosotras tenéis — вы имеете
- Ellos/ellas/ustedes tienen — они/Вы имеют(е)
Обратите внимание на изменение корня в формах единственного числа и третьего лица множественного числа: e → ie. Это важно запомнить сразу, чтобы не делать типичную ошибку новичков, говоря "yo teno" вместо "yo tengo".
Основные функции TENER
Tengo un coche nuevo • Tenemos dos gatos
Tengo 25 años • ¿Cuántos años tienes?
Tengo hambre • Tiene sueño • Tenemos frío
Tengo que estudiar • Tienes que ir al médico
Tener razón • Tener miedo • Tener ganas
Теперь разберём каждую функцию подробнее. Первая и самая очевидная — выражение владения:
- Tengo una casa en Madrid — У меня есть дом в Мадриде
- ¿Tienes hermanos? — У тебя есть братья/сёстры?
- Ella tiene un trabajo interesante — У неё интересная работа
- No tenemos coche — У нас нет машины
Вторая функция — обозначение возраста. В испанском не говорят "я есть 25 лет", а говорят "я имею 25 лет". Логично, если подумать — возраст это то, чем вы обладаете:
- Tengo treinta años — Мне 30 лет
- Mi hijo tiene cinco años — Моему сыну 5 лет
- ¿Cuántos años tiene tu abuela? — Сколько лет твоей бабушке?
Третья функция — и вот здесь начинается самое интересное — выражение физических и эмоциональных состояний. Именно тут большинство студентов делают ошибки, потому что в русском мы говорим "мне холодно" (безличная конструкция), а в испанском — "я имею холод" (tener frío). Звучит странно? Привыкайте 😎
Вот список самых частых выражений с tener для состояний:
- Tener hambre — быть голодным (иметь голод)
- Tener sed — хотеть пить (иметь жажду)
- Tener sueño — хотеть спать (иметь сон)
- Tener frío — мёрзнуть (иметь холод)
- Tener calor — испытывать жару (иметь жар)
- Tener miedo — бояться (иметь страх)
- Tener prisa — торопиться (иметь спешку)
- Tener razón — быть правым (иметь правоту)
- Tener suerte — везти (иметь удачу)
- Tener ganas de — хотеть что-то сделать (иметь желание)
Примеры в контексте:
- Tengo mucha hambre, vamos a comer — Я очень голоден, пойдём поедим
- ¿Tienes frío? Te doy mi chaqueta — Тебе холодно? Дам тебе свою куртку
- Los niños tienen sueño — Дети хотят спать
- Tengo miedo de los perros — Я боюсь собак
- No tenemos prisa — Мы не торопимся
Четвёртая функция — конструкция tener que + инфинитив, которая выражает необходимость или обязанность совершить действие. Это личная конструкция, в отличие от безличной hay que:
- Tengo que terminar este trabajo hoy — Я должен закончить эту работу сегодня
- ¿Tienes que ir al médico? — Тебе нужно идти к врачу?
- Ella tiene que estudiar para el examen — Ей нужно готовиться к экзамену
- Tenemos que hablar — Нам нужно поговорить
Согласно статистике языковой платформы Duolingo, конструкция "tener que" входит в топ-3 самых употребляемых конструкций на начальном уровне испанского. Причина проста — она универсальна и применима практически в любой жизненной ситуации.
И наконец, пятая функция — устойчивые выражения, которые нужно просто запомнить:
- Tener lugar — иметь место, происходить (La reunión tiene lugar el lunes)
- Tener en cuenta — учитывать, принимать во внимание (Tienes que tener en cuenta su opinión)
- Tener cuidado — быть осторожным (Ten cuidado con el perro)
- Tener éxito — иметь успех (Ella tiene mucho éxito en su carrera)
Важный момент: обратите внимание на разницу между tener и hay на примере:
- Hay una fiesta esta noche — Сегодня вечером вечеринка (вообще, где-то происходит)
- Tengo una fiesta esta noche — У меня вечеринка сегодня вечером (я организатор или участник)
Чувствуете? Hay — безличное существование события, tener — личная причастность к нему. Эта разница критически важна для правильного понимания и использования глаголов 🎭
Глагол estar: когда применять при описании местоположения
Глагол estar — это ваш навигатор в испанском языке. Он отвечает за две главные вещи: где находится объект и в каком состоянии он пребывает в конкретный момент. В контексте нашей статьи мы сосредоточимся в первую очередь на функции местоположения, потому что именно здесь происходит основная путаница с hay.
Сначала спряжение estar в настоящем времени (тоже неправильный глагол, увы):
- Yo estoy — я нахожусь
- Tú estás — ты находишься
- Él/ella/usted está — он/она/Вы находится(тесь)
- Nosotros/nosotras estamos — мы находимся
- Vosotros/vosotras estáis — вы находитесь
- Ellos/ellas/ustedes están — они/Вы находятся(тесь)
Главное правило: estar используется для указания конкретного местоположения известного объекта. Если вы уже знаете, о каком предмете идёт речь, и хотите сказать, где он находится — это estar. Если же вы просто сообщаете о существовании чего-то в каком-то месте — это hay.
ESTAR для местоположения
🏠 Конкретные объекты
El libro está en la mesa • La tienda está cerrada
👤 Люди и их местонахождение
Estoy en casa • María está en el trabajo
🌍 Города и страны
Barcelona está en España • Estamos en Europa
⏰ Временное состояние
Estoy cansado • El café está frío
Давайте разберём классические ситуации использования estar для местоположения:
1. Расположение людей:
- Estoy en la oficina — Я в офисе
- ¿Dónde estás? — Где ты находишься?
- Mi madre está en el hospital — Моя мама в больнице
- Los niños están en la escuela — Дети в школе
2. Расположение конкретных предметов:
- Las llaves están en la mesa — Ключи на столе
- El coche está en el garaje — Машина в гараже
- ¿Dónde está mi teléfono? — Где мой телефон?
- Los documentos están en el cajón — Документы в ящике
3. Географическое положение:
- Madrid está en el centro de España — Мадрид находится в центре Испании
- ¿Dónde está la estación de tren? — Где находится железнодорожный вокзал?
- El hotel está cerca de la playa — Отель находится рядом с пляжем
- Estamos en Barcelona — Мы находимся в Барселоне
Теперь самое важное — разница между hay и estar на конкретных примерах:
| HAY (существование) | ESTAR (конкретное местоположение) |
| Hay un banco en esta calle (На этой улице есть банк — какой-то) |
El banco está en esta calle (Банк находится на этой улице — конкретный) |
| Hay libros en la biblioteca (В библиотеке есть книги — вообще) |
Los libros están en la biblioteca (Книги находятся в библиотеке — те самые) |
| Hay una farmacia cerca (Поблизости есть аптека — неопределённая) |
La farmacia está cerca (Аптека находится близко — та, о которой говорили) |
| Hay un problema (Есть проблема — возникла) |
El problema está aquí (Проблема вот здесь — указание на конкретное место) |
Обратите внимание на артикли: после hay обычно идёт неопределённый артикль (un, una) или его отсутствие, а перед estar — определённый (el, la, los, las) или притяжательное местоимение (mi, tu, su).
Ещё один важный момент: estar используется не только для физического местоположения, но и для временных состояний. Это отдельная большая тема, но для понимания разницы с hay важно знать основное:
- Estoy cansado — Я уставший (временное состояние)
- La sopa está fría — Суп холодный (временная характеристика)
- Estamos contentos — Мы довольны (временная эмоция)
- La tienda está cerrada — Магазин закрыт (временное состояние)
В этих случаях estar описывает не местоположение, а состояние, в котором находится объект в данный конкретный момент. Это противопоставляется глаголу ser, который описывает постоянные качества, но это уже другая история.
Для запоминания используйте простое правило: если вы можете задать вопрос "¿Dónde?" (Где?), то, скорее всего, вам нужен estar для ответа о конкретном объекте. Если же вы сообщаете новую информацию о существовании чего-то, используйте hay 🗺️
Примеры вопросов и ответов:
- ¿Dónde está el baño? — Где находится туалет? (Конкретный туалет в этом помещении)
El baño está al final del pasillo — Туалет в конце коридора - ¿Hay un baño aquí? — Есть ли здесь туалет? (Вообще, существует ли)
Sí, hay un baño en el primer piso — Да, туалет есть на первом этаже
По исследованиям Университета Саламанки, смешение hay и estar является второй по частоте грамматической ошибкой среди изучающих испанский как иностранный на уровне A1-A2. Но если вы усвоите это различие сейчас, на начальном этапе, дальше всё пойдёт как по маслу 🎯
Дмитрий Волков, методист онлайн-курсов
У меня был студент Максим, который готовился к собеседованию в испанскую компанию. Он отлично владел профессиональной лексикой, но базовая грамматика хромала. На пробном собеседовании я попросил его описать, где он живёт. Максим начал: "En mi ciudad hay muchos parques. Mi casa hay cerca del parque central". Я остановил его и объяснил ошибку: нельзя сказать "mi casa hay" — дом это конкретный объект, нужно "mi casa está".
Мы потратили целое занятие на отработку разницы между hay и estar. Я давал ему картинки городов и просил описывать: что есть в городе вообще (hay), а где конкретно находятся объекты (estar). Через две недели Максим прошёл реальное собеседование и получил работу. Позже он рассказал, что рекрутер отметила его грамотную речь и правильное использование базовых конструкций. Иногда мелочи решают всё — особенно когда от вашего испанского зависит карьера 💼
Упражнения для освоения hay, tener и estar на практике
Теория без практики мертва. Вы можете сто раз прочитать правила, но пока не начнёте применять их в реальных ситуациях, глаголы так и будут путаться в голове. Поэтому сейчас мы возьмём всё, что разобрали выше, и превратим в конкретные упражнения, которые можно делать прямо сейчас.
Упражнение 1: Выбор правильного глагола
Заполните пропуски глаголами hay, tener (в правильной форме) или estar (в правильной форме):
- En mi ciudad _____ un teatro muy bonito. (В моём городе есть очень красивый театр)
- Yo _____ dos hermanas. (У меня есть две сестры)
- ¿Dónde _____ tu coche? (Где твоя машина?)
- _____ mucha gente en la calle. (На улице много людей)
- Nosotros _____ hambre. (Мы голодны)
- Los niños _____ en el parque. (Дети в парке)
- ¿_____ una farmacia cerca? (Есть ли аптека поблизости?)
- Ella _____ 30 años. (Ей 30 лет)
- El libro _____ en la mesa. (Книга на столе)
- _____ que estudiar para el examen. (Нужно готовиться к экзамену)
Ответы: 1. hay, 2. tengo, 3. está, 4. Hay, 5. tenemos, 6. están, 7. Hay, 8. tiene, 9. está, 10. Hay / Tengo (в зависимости от контекста)
Упражнение 2: Переведите на испанский
- В холодильнике есть молоко.
- Я нахожусь дома.
- У нас есть проблема.
- Где находится станция метро?
- В этом районе много ресторанов.
- Мне нужно идти к врачу.
- Дети хотят спать.
- Есть ли здесь кто-нибудь?
- Мои ключи на столе.
- У тебя есть время?
Ответы:
- Hay leche en la nevera.
- Estoy en casa.
- Tenemos un problema.
- ¿Dónde está la estación de metro?
- Hay muchos restaurantes en este barrio.
- Tengo que ir al médico.
- Los niños tienen sueño.
- ¿Hay alguien aquí?
- Mis llaves están en la mesa.
- ¿Tienes tiempo?
Упражнение 3: Исправьте ошибки
В следующих предложениях есть ошибки в использовании глаголов. Найдите и исправьте их:
- Yo hay un coche rojo. ❌
- En la biblioteca está muchos libros. ❌
- ¿Dónde hay tu casa? ❌
- Nosotros hay en Madrid. ❌
- Tiene mucha gente en la fiesta. ❌
- Yo estoy 25 años. ❌
- ¿Tienes un banco cerca? ❌
- El gato hay en el sofá. ❌
Правильные варианты:
- Yo tengo un coche rojo. ✅
- En la biblioteca hay muchos libros. ✅
- ¿Dónde está tu casa? ✅
- Nosotros estamos en Madrid. ✅
- Hay mucha gente en la fiesta. ✅
- Yo tengo 25 años. ✅
- ¿Hay un banco cerca? ✅
- El gato está en el sofá. ✅
Упражнение 4: Ситуативные диалоги
Заполните пропуски подходящими формами hay, tener или estar:
Диалог 1: В кафе
— Perdón, ¿_____ mesas libres?
— Sí, _____ una mesa al lado de la ventana.
— Perfecto. ¿_____ menú del día?
— Sí, aquí _____ el menú.
— Gracias. Yo _____ mucha hambre.
Ответы: hay, hay, Hay, está, tengo
Диалог 2: Поиск квартиры
— Buenas tardes. ¿_____ apartamentos disponibles?
— Sí, _____ dos apartamentos libres. Uno _____ en el tercer piso y otro _____ en el quinto.
— ¿Los apartamentos _____ balcón?
— El del tercer piso no _____ balcón, pero el del quinto sí _____ uno grande.
Ответы: Hay, hay, está, está, tienen, tiene, tiene
Упражнение 5: Описание картинки
Представьте, что вы описываете свою комнату другу. Составьте 10 предложений, используя все три глагола. Например:
- En mi habitación hay una cama grande. (В моей комнате есть большая кровать)
- La cama está cerca de la ventana. (Кровать находится у окна)
- Yo tengo muchos libros. (У меня есть много книг)
- Los libros están en la estantería. (Книги находятся на полке)
- Hay una mesa de trabajo. (Есть рабочий стол)
- En la mesa está mi ordenador. (На столе находится мой компьютер)
- Tengo una silla cómoda. (У меня есть удобный стул)
- La silla está delante de la mesa. (Стул стоит перед столом)
- Hay cuadros en las paredes. (На стенах есть картины)
- Tengo muchas plantas. (У меня много растений)
Упражнение 6: Быстрые вопросы-ответы
Тренируйтесь отвечать на вопросы быстро, не задумываясь. Это поможет довести использование глаголов до автоматизма:
- ¿Cuántos años tienes? — Tengo ___ años.
- ¿Dónde estás ahora? — Estoy en ___.
- ¿Hay un supermercado cerca de tu casa? — Sí, hay ___ / No, no hay.
- ¿Qué tienes en tu bolso? — Tengo ___.
- ¿Dónde está tu teléfono? — Mi teléfono está ___.
- ¿Hay leche en la nevera? — Sí, hay ___ / No, no hay.
- ¿Tienes hambre? — Sí, tengo hambre / No, no tengo hambre.
- ¿Dónde están tus llaves? — Mis llaves están ___.
Практический совет: записывайте себя на диктофон, когда делаете эти упражнения. Потом прослушайте и проверьте, не перепутали ли вы глаголы. Аудиальное восприятие собственных ошибок работает удивительно эффективно.
Упражнение 7: Составление историй
Придумайте короткий рассказ (5-7 предложений) на любую тему, обязательно используя все три глагола минимум по два раза. Темы для вдохновения:
- Mi día típico (Мой типичный день)
- Mi ciudad (Мой город)
- Mi familia (Моя семья)
- Mis planes para el fin de semana (Мои планы на выходные)
Пример рассказа:
"Yo tengo una familia pequeña. Estamos en Barcelona. En nuestra casa hay tres habitaciones. Mi habitación está en el segundo piso. Tengo muchos libros porque me gusta leer. En mi barrio hay muchos parques. Los fines de semana estamos en el parque central. Allí hay un lago bonito. Siempre tengo ganas de volver allí."
Чек-лист для самопроверки:
- ✅ Использую hay для общего существования объектов
- ✅ Использую tener для владения и состояний
- ✅ Использую estar для конкретного местоположения
- ✅ После hay ставлю неопределённые артикли или отсутствие артиклей
- ✅ Перед estar ставлю определённые артикли или притяжательные местоимения
- ✅ Правильно спрягаю tener и estar по лицам
- ✅ Помню, что hay не изменяется по числам
Согласно методике коммуникативного подхода, разработанной Институтом Сервантеса, для закрепления базовых грамматических структур необходимо минимум 100 повторений в различных контекстах. Звучит пугающе, но на практике это означает просто регулярную тренировку в течение 2-3 недель. Главное — не зубрить правила, а использовать глаголы в реальных или приближенных к реальным ситуациях 📚
Создайте себе флеш-карточки или используйте приложения типа Anki для ежедневных повторений. Уделяйте 10-15 минут в день упражнениям с этими глаголами, и через месяц вы будете использовать их автоматически, не задумываясь. А это именно то, к чему мы стремимся — свободн

















