Проверьте свой испанский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно
Тест на уровень испанского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки испанского в подарок
Тест на уровень испанского

Глаголы-обманщики: как испанские предлоги превращают смысл в шутку

Для кого эта статья:

  • Студенты, изучающие испанский язык
  • Преподаватели испанского языка
  • Люди, планирующие поездки в испаноязычные страны
Глаголы-обманщики: как испанские предлоги превращают смысл в шутку
NEW

Испанские глаголы с предлогами: лёгкий способ избежать ошибок и освоить тонкости языка, улучшая свои навыки общения в испанском.

Испанские глаголы с предлогами — настоящий камень преткновения для изучающих язык Сервантеса. Одно неверное сочетание, и вместо «я скучаю по тебе» вы случайно скажете «я от тебя убегаю». Эти тонкие нюансы предложных конструкций способны полностью изменить смысл вашего высказывания и превратить романтическую фразу в комедийную ситуацию. Понимание этих грамматических хитросплетений — не просто вопрос лингвистической гармонии, а залог успешной коммуникации в испаноязычном мире. 🇪🇸


Если вы когда-нибудь чувствовали себя беспомощным перед лабиринтом испанских глагольных конструкций, то испанский онлайн от Skyeng — именно то, что вам нужно. Преподаватели школы применяют эффективную методику, разработанную специально для русскоговорящих студентов, где особое внимание уделяется именно глагольным конструкциям с предлогами. Персонализированный подход и постоянная практика гарантируют, что вы больше никогда не перепутаете «hablar de» и «hablar con».

Предлоги и глаголы в испанском: ключ к грамотной речи

Предлоги в испанском языке — это маленькие, но крайне могущественные слова, которые кардинально меняют значение глаголов. Подобно дирижёру оркестра, они направляют поток речи в нужное русло, придавая ей правильный оттенок и смысл.

В испанском, как и в русском, глаголы с разными предлогами образуют устойчивые конструкции. Однако логика их образования часто отличается от привычной нам системы, что создаёт дополнительные сложности. Например, русскому выражению «думать о чём-то» в испанском соответствует «pensar en algo» (буквально «думать в чём-то»), а не «pensar de algo», как могло бы показаться логичным.

Неверный выбор предлога способен полностью исказить смысл вашего высказывания. Например:

  • Contar con — рассчитывать на (кого-то)
  • Contar a — рассказывать (кому-то)

В первом случае вы выражаете доверие и надежду, во втором — просто передаёте информацию. Две абсолютно разные ситуации, отличающиеся только предлогом!

🔍

Почему важно знать глаголы с предлогами

1

Точная передача мыслей без двусмысленностей

2

Понимание носителей языка в различных контекстах

3

Грамотное составление письменных текстов

Исследования Института Сервантеса показывают, что ошибки в употреблении предлогов составляют до 40% всех грамматических ошибок у изучающих испанский язык на среднем уровне. Понимание логики предложных конструкций — это не просто академическое знание, а практический навык, необходимый для полноценного общения.


Алексей Морозов, преподаватель испанского языка с 15-летним опытом

На втором занятии с новой группой я всегда провожу простой тест: прошу студентов перевести десять фраз с глагольными конструкциями. Результат неизменен — более 70% ошибок связаны именно с предлогами.

Помню случай с Мариной, талантливой студенткой, которая после года изучения языка поехала на стажировку в Мадрид. В первый же день она попыталась сказать коллеге: "Я забочусь о твоём проекте" (Cuido de tu proyecto), но вместо предлога "de" употребила "a", превратив фразу в "Я присматриваю за твоим проектом" с оттенком контроля и недоверия. Коллега был обескуражен.

После этого случая Марина сосредоточилась на глагольных конструкциях, и через месяц её речь стала гораздо более естественной. Этот опыт подтвердил мою убежденность: лучше потратить время на заучивание правильных конструкций, чем потом исправлять укоренившиеся ошибки.


Распространенные глаголы с предлогом "de" в испанском

Предлог "de" — один из самых частотных в испанском языке. Он указывает на принадлежность, происхождение или источник действия. В глагольных конструкциях "de" часто образует связи, которые интуитивно непонятны для русскоговорящих.

Рассмотрим наиболее употребительные глаголы, требующие предлога "de":

Глагольная конструкция Перевод Пример употребления
Acordarse de Вспоминать о Me acuerdo de mi infancia. (Я вспоминаю о своём детстве.)
Alegrarse de Радоваться (чему-то) Me alegro de verte. (Я рад тебя видеть.)
Arrepentirse de Сожалеть о Se arrepiente de sus palabras. (Он сожалеет о своих словах.)
Cansarse de Уставать от Me canso de esperar. (Я устал ждать.)
Depender de Зависеть от Todo depende de ti. (Всё зависит от тебя.)
Dudar de Сомневаться в Dudo de su honestidad. (Я сомневаюсь в его честности.)
Ocuparse de Заниматься (чем-то) Me ocupo de este asunto. (Я занимаюсь этим делом.)

Обратите внимание на особое поведение некоторых возвратных глаголов с "de". Например, глагол "enamorarse de" (влюбляться в) логичнее переводился бы с предлогом "en", однако испанский язык требует именно "de".

💡

Когда использовать предлог "de" с глаголами

При выражении происхождения: Venir de Madrid (Приехать из Мадрида)

При выражении темы разговора: Hablar de política (Говорить о политике)

При выражении причины эмоций: Alegrarse de las noticias (Радоваться новостям)

Интересно, что многие конструкции с "de" связаны с выражением эмоций и когнитивных процессов. Согласно лингвистическому анализу, проведенному Университетом Саламанки, это объясняется историческим развитием языка, где предлог "de" унаследовал от латыни функцию указания на источник действия или чувства.

Глагольные конструкции с предлогами "a" и "en"

Предлоги "a" и "en" — настоящие рабочие лошадки испанской грамматики, создающие множество устойчивых глагольных конструкций. Особая сложность заключается в том, что их употребление часто противоречит привычной нам логике предлогов.

Предлог "a" в глагольных конструкциях обычно указывает на направление действия, цель или получателя:

  • Ayudar a — помогать (кому-то)
  • Aprender a — учиться (чему-то)
  • Empezar a — начинать (делать что-то)
  • Invitar a — приглашать (на что-то)
  • Negarse a — отказываться (делать что-то)

Предлог "en", в свою очередь, часто указывает на местоположение или состояние:

  • Confiar en — доверять (кому-то)
  • Convertirse en — превращаться (в кого-то/что-то)
  • Insistir en — настаивать (на чём-то)
  • Pensar en — думать (о ком-то/чём-то)

Существуют глаголы, которые меняют значение в зависимости от предлога:

Глагол с предлогом Значение Пример
Quedar a Договариваться (о встрече, времени) Quedamos a las 5. (Мы договорились на 5 часов.)
Quedar en Договариваться (о месте) Quedamos en el parque. (Мы договорились встретиться в парке.)
Quedar con Договариваться (с кем-то) Quedo con mis amigos. (Я договорился с друзьями.)
Soñar con Мечтать о (ком-то/чём-то) Sueño con viajar. (Я мечтаю о путешествии.)
Soñar de/en Видеть сон Soñé en un lugar extraño. (Мне снилось странное место.)

Елена Сорокина, преподаватель испанского и переводчик

Во время моей первой поездки в Барселону я столкнулась с казусной ситуацией из-за неправильного использования предлога. Пытаясь рассказать новым испанским друзьям, что я увлекаюсь фотографией, я сказала: "Estoy interesada por la fotografía" вместо правильного "Estoy interesada en la fotografía".

Один из собеседников, профессиональный фотограф, воспринял это как "Я заинтересована благодаря фотографии" и начал расспрашивать, каким образом фотография изменила мою жизнь. Возникла запутанная ситуация, в которой я пыталась объяснить, что просто люблю фотографировать.

После этого случая я составила для себя таблицу глаголов с предлогами, которую ежедневно дополняла новыми примерами из живого общения. Этот метод позволил мне всего за месяц существенно улучшить свою речь и избегать подобных недоразумений. Теперь я рекомендую такой подход всем своим студентам.


⚡️

Распространённые ошибки с предлогами "a" и "en"

❌ Неверно: Pienso de ti

✅ Верно: Pienso en ti (Я думаю о тебе)

❌ Неверно: Voy en la playa

✅ Верно: Voy a la playa (Я иду на пляж)

❌ Неверно: Entrar a la casa

✅ Верно: Entrar en la casa (Войти в дом)

Особенности употребления глаголов с "por" и "para"

Предлоги "por" и "para" представляют особую сложность для изучающих испанский язык. Их различение — настоящий квест даже для продвинутых студентов. В глагольных конструкциях они придают действию специфические оттенки значения.

Предлог "por" обычно указывает на:

  • Причину действия
  • Средство или способ выполнения
  • Замещение или представительство
  • Продолжительность действия

Предлог "para" обычно указывает на:

  • Цель или назначение действия
  • Получателя действия
  • Срок выполнения
  • Сравнение или пропорцию

В глагольных конструкциях эти предлоги могут кардинально менять значение:

🔄

Сравнение глаголов с "por" и "para"

Estar por + инфинитив — собираться что-то сделать

Estoy por salir. (Я собираюсь выйти.)

Estar para + инфинитив — быть готовым к чему-то

El libro está para publicar. (Книга готова к публикации.)

Pasar por — проходить через (место)

Pasamos por Madrid. (Мы проезжали через Мадрид.)

Pasar para — заходить к (кому-то)

Paso para tu casa mañana. (Я зайду к тебе домой завтра.)

Рассмотрим другие частотные конструкции с этими предлогами:

С предлогом "por":

  • Preocuparse por — беспокоиться (о ком-то/чём-то)
  • Luchar por — бороться (за что-то)
  • Interesarse por — интересоваться (чем-то)
  • Optar por — выбирать (что-то)
  • Decidirse por — решаться (на что-то)

С предлогом "para":

  • Servir para — служить для (чего-то)
  • Trabajar para — работать (на кого-то)
  • Estudiar para — учиться (для какой-то цели)
  • Estar para — быть готовым (к чему-то)
  • Salir para — выезжать (куда-то)

Согласно данным Королевской академии испанского языка, неправильное употребление предлогов "por" и "para" является одной из пяти наиболее распространённых ошибок среди неносителей языка. Особенно часто это происходит в конструкциях, где оба предлога допустимы, но с различным значением.

Практические способы запоминания глаголов с предлогами

Запоминание глаголов с правильными предлогами требует системного подхода и регулярной практики. Рассмотрим наиболее эффективные методики, которые помогут закрепить эти конструкции в долговременной памяти. 🧠

Психологи из Университета Гранады установили, что для прочного запоминания глагольных конструкций необходимо повторение в различных контекстах как минимум 7-9 раз. Вот несколько проверенных стратегий:

  1. Метод ассоциаций — связывайте глагол с предлогом через яркие образы или истории. Например, для "soñar con" (мечтать о) представьте, как вы спите с книгой о своей мечте.
  2. Группировка по смыслу — объединяйте глаголы с одинаковыми предлогами в тематические группы. Например, эмоциональные глаголы с "de": alegrarse de, arrepentirse de, cansarse de.
  3. Составление собственных примеров — придумывайте предложения с изучаемыми конструкциями, связанные с вашей жизнью. Личные ассоциации усиливают запоминание.
  4. Метод интервальных повторений — используйте специальные приложения, которые напоминают о повторении материала в оптимальные моменты для закрепления.
📝

4 шага для эффективного заучивания глаголов с предлогами

1

Создайте карточки

На лицевой стороне пишите глагол, на обратной — предлог и пример использования

2

Регулярно тренируйтесь

Уделяйте 10-15 минут ежедневно на повторение

3

Используйте в контексте

Составляйте мини-истории с 3-5 глаголами из вашего списка

4

Практикуйте в реальной речи

Сознательно включайте изученные конструкции в разговоры

Эффективная стратегия запоминания — это использование мнемонических таблиц. Создайте таблицу с колонками: глагол, предлог, пример, перевод примера. Дополняйте её новыми конструкциями по мере их изучения.

Для тех, кто предпочитает учиться с помощью технологий, существуют специализированные приложения для изучения испанских глагольных конструкций. Особенно полезны те, которые предлагают контекстные упражнения и имеют функцию интервального повторения.

Важно помнить, что простое заучивание списков не так эффективно, как активное использование глаголов с предлогами в речи. Попробуйте метод "один день — один предлог": в течение дня старайтесь использовать в речи и письме как можно больше конструкций с одним предлогом. На следующий день переходите к другому.


Освоение глаголов с правильными предлогами — это тот фундамент, который отличает начинающего от уверенного пользователя испанского языка. Эти маленькие слова создают большую разницу в восприятии вашей речи носителями. Взяв на вооружение представленные техники запоминания и регулярно практикуя конструкции в живом общении, вы сможете избежать классических ошибок и добиться того естественного звучания, к которому стремится каждый изучающий испанский. В конечном счёте, именно эти тонкости превращают базовое знание языка в настоящее мастерство коммуникации.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных