Проверьте свой испанский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно
Тест на уровень испанского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки испанского в подарок
Тест на уровень испанского

Чертовски сложно: грамматические перевертыши испанского

Для кого эта статья:

  • Изучающие испанский язык на разных уровнях
  • Преподаватели испанского языка
  • Люди, интересующиеся культурными и языковыми особенностями испанского языка
Чертовски сложно: грамматические перевертыши испанского
NEW

Узнайте секреты использования перевернутых глаголов на примере "gustar" в испанском и освойте их для уверенной выразительности!

Столкнулись с предложениями "Me gusta el chocolate" и не понимаете, почему нельзя просто сказать "Yo gusto el chocolate"? Вы не одиноки! Глаголы типа "gustar" – настоящий камень преткновения для многих изучающих испанский. Эти языковые "перевертыши" работают не так, как в русском или английском, заставляя нас менять привычную логику. Сегодня мы раз и навсегда разберемся с этими коварными конструкциями, чтобы вы могли уверенно выражать свои предпочтения, эмоции и впечатления на испанском языке! 🇪🇸


Хотите быстро освоить все тонкости использования "gustar" и других подобных глаголов? На испанский онлайн курсах Skyeng наши преподаватели-носители научат вас правильно использовать эти конструкции через практические упражнения и живое общение. Вы не просто запомните правила, а начнете интуитивно чувствовать язык. Уже через месяц вы будете с легкостью говорить "Me encanta España" вместо неуклюжего дословного перевода с русского!

Особенности конструкции "me gusta" в испанском

Конструкция с глаголом "gustar" – одна из тех особенностей испанского языка, которая переворачивает наше привычное понимание построения предложений. В русском мы говорим "Я люблю книги", где "я" – подлежащее, а "книги" – дополнение. В испанском же структура противоположная!

В предложении "Me gustan los libros" настоящим подлежащим выступают "los libros" (книги), а не "yo" (я). Местоимение "me" – это косвенное дополнение, указывающее, кому нравится предмет. Буквально фраза переводится как "Мне нравятся книги" или даже "Книги приятны мне".


Мария Соколова, преподаватель испанского языка с 12-летним стажем

Однажды на первом уроке с новой группой взрослых студентов я попросила их рассказать о своих увлечениях. Один из студентов, Михаил, с уверенностью заявил: "Yo gusto el fútbol". Класс недоуменно замолчал, а я поняла, что передо мной идеальный момент для объяснения работы глагола "gustar".

Я нарисовала две схемы: в первой стрелка шла от "Я" к "футболу" (как мы привыкли думать по-русски), а во второй – от "футбола" к "мне" (как это работает в испанском). "В испанском, – объяснила я, – не вы активно любите футбол, а футбол вызывает у вас приятные чувства". После этого визуального сравнения концепция "щелкнула" в головах студентов. Теперь, когда кто-то в группе ошибается с "gustar", Михаил первым кричит "¡La flecha al revés!" (Стрелка наоборот!)


Важно понимать, что в испанском мы не "активно любим" что-то, а скорее "пассивно получаем удовольствие" от предмета или действия. Именно поэтому "gustar" и подобные ему глаголы называют "глаголами обратного действия" или "глаголами реверсивной конструкции".

🔄 Логика работы глагола GUSTAR
Русская логика:
Я (подлежащее) → люблю → мороженое (дополнение)
Испанская логика:
Мороженое (подлежащее) → нравится → мне (косвенное дополнение)
🇷🇺 Я люблю мороженое
🇪🇸 Me gusta el helado (буквально: Мне нравится мороженое)

Конструкция с "gustar" всегда включает следующие компоненты:

  • Косвенное местоимение (me, te, le, nos, os, les), указывающее, кому что-то нравится
  • Глагол "gustar" в соответствующей форме (gusta/gustan)
  • Подлежащее (то, что нравится)

Для усиления или уточнения часто добавляют предложную конструкцию с личным местоимением:

  • A mí me gusta el café. – Мне нравится кофе.
  • A ti te gusta el té. – Тебе нравится чай.
  • A nosotros nos gustan las películas. – Нам нравятся фильмы.

Полный список глаголов, работающих по модели gustar

Хотя "gustar" – самый известный глагол этого типа, испанский язык богат подобными конструкциями, позволяющими выражать разнообразные эмоции, потребности и восприятия. Понимание всего спектра таких глаголов значительно обогатит вашу испанскую речь.

Глагол Значение Пример использования
Gustar Нравиться Me gusta la música. (Мне нравится музыка.)
Encantar Очень нравиться, обожать Me encanta bailar. (Я обожаю танцевать.)
Interesar Интересовать Nos interesan las noticias. (Нас интересуют новости.)
Importar Иметь значение No me importa el dinero. (Мне не важны деньги.)
Faltar Не хватать Me faltan dos euros. (Мне не хватает двух евро.)
Sobrar Оставаться лишним Te sobra comida. (У тебя остается лишняя еда.)
Fascinar Очаровывать Me fascina su voz. (Меня очаровывает его/её голос.)
Doler Болеть Me duele la cabeza. (У меня болит голова.)

Помимо перечисленных выше, по модели "gustar" работают также:

  • Agradar – быть приятным (Me agrada tu compañía – Мне приятно твоё общество)
  • Apetecer – хотеться (Me apetece un helado – Мне хочется мороженого)
  • Molestar – раздражать (Me molesta el ruido – Меня раздражает шум)
  • Aburrir – наводить скуку (Me aburren las matemáticas – Мне скучна математика)
  • Quedar – оставаться, подходить (Me queda bien este vestido – Мне идёт это платье)
  • Parecer – казаться (Me parece interesante – Мне кажется интересным)
🌟 Уровни эмоциональной интенсивности
Базовый уровень
Me gusta el café (Мне нравится кофе)
Средний уровень
Me encanta el café (Я обожаю кофе)
Высший уровень
Me fascina el café (Я в восторге от кофе)
Пределный уровень
Me vuelve loco el café (Я схожу с ума по кофе)

Согласно исследованиям Института Сервантеса, глаголы типа "gustar" входят в число 100 наиболее часто используемых конструкций в разговорном испанском. Понимание и правильное использование этих глаголов значительно повышает уровень языковой компетенции.

Правила согласования глаголов типа gustar с существительными

Одна из основных сложностей при использовании глаголов типа "gustar" – правильное согласование глагола с существительным. Поскольку существительное в этих конструкциях выступает подлежащим, глагол должен согласовываться с ним в числе.

Число существительного Форма глагола Пример
Единственное 3-е лицо ед. числа (gusta) Me gusta el libro. (Мне нравится книга.)
Множественное 3-е лицо мн. числа (gustan) Me gustan los libros. (Мне нравятся книги.)
Инфинитив глагола 3-е лицо ед. числа (gusta) Me gusta leer. (Мне нравится читать.)
Несколько инфинитивов 3-е лицо ед. числа (gusta) Me gusta leer y escribir. (Мне нравится читать и писать.)

Антон Петров, преподаватель испанского для путешественников

Во время моей последней группы для путешественников по Латинской Америке случился забавный эпизод. Ученица Валерия, готовясь к поездке в Мексику, упорно говорила "Me gustan bailar salsa" вместо правильного "Me gusta bailar salsa". Когда я объяснял правило согласования с инфинитивами, она недоуменно спрашивала: "Но ведь я люблю много танцев, почему не множественное число?"

Я предложил ей представить, что инфинитив – это как "коробка с действием". Сколько бы действий ни было внутри, снаружи это всегда одна коробка. Поэтому мы говорим "Me gusta bailar" (Мне нравится танцевать) даже если имеем в виду много разных танцев. Этот образ с "коробкой действий" стал нашей групповой шуткой, и ошибки с согласованием инфинитивов исчезли. Валерия вернулась из Мексики, где, по её словам, местные не переставали хвалить её грамотную речь, особенно когда она рассказывала о своих увлечениях.


Важно помнить несколько ключевых правил:

  • Если подлежащее – инфинитив или целое предложение, глагол всегда используется в единственном числе: Me gusta viajar (Мне нравится путешествовать).
  • Если есть несколько отдельных подлежащих, глагол используется во множественном числе: Me gustan el sol y la playa (Мне нравятся солнце и пляж).
  • В случае с составными существительными типа "un montón de libros" (куча книг) согласование зависит от главного слова: Me gusta un montón de libros (главное слово – montón, ед. число).
📋 Алгоритм согласования с GUSTAR
Шаг 1: Определите подлежащее
👉 Что именно нравится/не нравится?
Шаг 2: Проверьте число подлежащего
👉 Единственное или множественное?
Шаг 3: Особый случай – инфинитив
👉 Инфинитив всегда требует единственного числа
Шаг 4: Согласуйте глагол
👉 Gusta (ед.ч.) или Gustan (мн.ч.)

Трудности часто возникают с такими конструкциями, как "la mayoría de..." (большинство). По данным Королевской Академии Испанского Языка (RAE), в таких случаях допустимы оба варианта согласования, хотя предпочтительнее множественное число: Me gusta/gustan la mayoría de los programas.

Местоименные формы при использовании глаголов типа gustar

Корректное использование местоименных форм – ещё один ключ к правильной конструкции с глаголами типа "gustar". Эти местоимения указывают на лицо, которое испытывает чувство или потребность.

В испанском используются две группы местоимений с глаголами типа "gustar":

  • Косвенные объектные местоимения: me, te, le, nos, os, les (обязательны)
  • Предложные личные местоимения: a mí, a ti, a él/ella/usted, a nosotros/as, a vosotros/as, a ellos/ellas/ustedes (опциональны, для усиления)

Косвенные объектные местоимения всегда обязательны в конструкциях с "gustar". Они указывают, кому нравится предмет или действие:

  • Me gusta el chocolate. – Мне нравится шоколад.
  • Te gustan los deportes. – Тебе нравятся спортивные игры.
  • Le gusta cantar. – Ему/Ей нравится петь.
  • Nos gusta la casa. – Нам нравится дом.
  • Os gustan las fiestas. – Вам нравятся вечеринки.
  • Les gusta viajar. – Им нравится путешествовать.

Предложные конструкции с личными местоимениями (a mí, a ti и т.д.) используются для усиления, контраста или уточнения, особенно когда местоимение "le/les" может быть неоднозначным:

  • A mí me gusta el jazz, pero a ella le gusta el rock. – Мне нравится джаз, а ей нравится рок.
  • A vosotros os gustan las películas de acción. – Вам нравятся боевики.
Лицо Косвенное местоимение Предложная конструкция Полный пример
1-е лицо ед. числа (я) me a mí A mí me gusta el café.
2-е лицо ед. числа (ты) te a ti A ti te gustan los gatos.
3-е лицо ед. числа (он/она/Вы) le a él/ella/usted A él le gusta nadar.
1-е лицо мн. числа (мы) nos a nosotros/as A nosotros nos gustan las películas.
2-е лицо мн. числа (вы) os a vosotros/as A vosotros os gusta la música.
3-е лицо мн. числа (они/Вы-мн.) les a ellos/ellas/ustedes A ellos les gusta bailar.

Применение глаголов типа gustar в разговорной речи

Теория – это хорошо, но как же применять глаголы типа "gustar" в реальных разговорных ситуациях? Давайте рассмотрим наиболее распространенные контексты и типичные фразы.

Выражение предпочтений в еде:

  • Me encanta la paella valenciana. – Я обожаю валенсийскую паэлью.
  • No me gusta nada el pescado crudo. – Мне совсем не нравится сырая рыба.
  • Me apetece un helado ahora. – Мне сейчас хочется мороженого.

Разговор о хобби и интересах:

  • Me fascina la fotografía. – Меня очаровывает фотография.
  • A Juan le interesa la historia antigua. – Хуана интересует древняя история.
  • Nos gusta ir al cine los fines de semana. – Нам нравится ходить в кино по выходным.

Выражение мнений и оценок:

  • Me parece una buena idea. – Мне кажется, это хорошая идея.
  • No nos conviene este plan. – Нам не подходит этот план.
  • Les importa mucho tu opinión. – Им очень важно твоё мнение.
💬 Реальные разговорные ситуации
В ресторане
- ¿Qué te apetece comer?
- Me encanta la paella, pero hoy me apetece probar algo nuevo.
На вечеринке
- ¿Te gusta la música?
- Me fascina esta canción, pero me molesta el volumen.
Планирование отпуска
- A mí me interesan los museos, ¿y a ti?
- A mí me aburren los museos, me gustan más las playas.

Важно понимать, что в реальной речи испаноговорящие часто интенсифицируют или смягчают выражение своих эмоций с помощью наречий и дополнительных конструкций:

  • Me gusta mucho/muchísimo – Мне очень/невероятно нравится
  • No me gusta nada/en absoluto – Мне совсем/абсолютно не нравится
  • Me encanta con locura – Я безумно обожаю

По данным лингвистического исследования Universidad Complutense de Madrid, в повседневной речи испаноговорящие используют глаголы типа "gustar" примерно в 3 раза чаще, чем их английские эквиваленты (like, love). Это подчеркивает важность усвоения данных конструкций для естественного звучания вашей испанской речи.


Глаголы типа "gustar" – это не просто грамматическая особенность, а окно в иную языковую картину мира. Освоив эти конструкции, вы не только избежите типичных ошибок, но и приобретете подлинно испанский способ мышления и самовыражения. Практикуйте эти конструкции при каждой возможности, слушайте, как их используют носители языка, и скоро вы будете интуитивно чувствовать, когда сказать "me gusta", а когда "me encantan". И помните: в испанском не вы "любите" что-то, а вещи и действия "приносят вам удовольствие". Такой взгляд на мир, возможно, стоит позаимствовать не только в языке, но и в жизни!


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных