Каждый день в мире моды появляется что-то новое, а любому тренду нужно придумать название. Собрали для вас десять таких названий, их точно будут использовать российские стилисты в 2022.
1. Groutfit [grˈaʊt.fɪt] — гротфит или серый тотал-лук
Комфортные серые треники и толстовка — набор для прогулки с собакой? На самом деле это модный тренд, который называют гротфит. Слово образовано от grey (серый) и outfit (наряд). Тренд зародился стихийно и стал символом комфорта и любви к себе.
2. Athleisure [æθliː.ʒɚ] — атлейжер или спортшик
Название получилось от слияния слов athletic (спортивный) и leisure (досуг). Это значит, что можно оставаться стильными, не вылезая из любимых леггинсов или толстовки. То есть сочетать спортивную одежду с повседневной, например, носить кроссовки с пальто. Такой образ часто можно увидеть на улицах больших городов.
Узнать больше полезных слов не только про моду и разговориться вам точно поможет Skyeng Steps — бесплатный курс из 10 писем по разговорному английскому. После него вы всегда будете знать, что сказать.
3. Trench coat [trentʃ kəʊt] — тренчкот или просто тренч
Верхняя одежда, которая сохраняет свою популярность очередной сезон и не собирается сдавать позиции. Треч придумали в начале XIX века Чарльз Макинтош и Томас Хэнкок. Сначала тренчи носили военные по рангу не ниже офицера, это показывало их высокий статус.
4. Belt bag [belt bæɡ]— бэлт бег или поясная сумка
Еще в средние века сумки такого плана использовали вместо карманов, потому что их не было. А шотландский спорран, который надевался поверх килта, служил еще и символом богатства и высокого статуса.В XIX веке бэлт бэги завоевали популярность у лыжников, велосипедистов и любителей походов. Сейчас это не только практичный, но и стильный аксессуар.
5. Crombie [krɑːmbi] — кромби
Классическое шерстяное пальто можно найти в гардеробе настоящего франта. Производство таких пальто запустил Джон Кромби в 1805 году в Шотландии,
от его фамилии и произошло название. Потом кромби стало популярным среди очень разных людей — пальто носили Уинстон Черчилль, король Георг VI, группа Битлз и даже футбольные фанаты.
6. Tailoring [ˈteɪ.lərɪŋ] — тейлоринг
В переводе с английского tailoring — портняжное дело. Но звучит как-то несовременно, поэтому стилисты предпочитают кальку с английского. Суть этого тренда в том, чтобы вернуться к классическим идеально сидящим костюмам, сшитым на заказ.
7. Cargo pants [ˈkɑːɡəʊ pæn(t)s] — брюки карго
Все новое — это хорошо забытое старое. Именно поэтому в моду возвращаются популярные в середине 90-х карго штаны. Объемные карманы, которые придумали, чтоб военным было куда класть карты местности, теперь можно приспособить под хранение одноразовых масок.
8. Chelsea boots [ˈʧelsɪ] — ботинки челси
Из обуви английских модников и атрибута наездников челси перекочевали в российские холодные реалии. А мировую известность они получили благодаря группе Битлз, поэтому челси иногда называют Beetle Boots (ботинки Битлз).
9. Beanie [ˈbiː.ni] — шапка бини
Шапка бини очень отдаленно напоминает боб (bean), откуда же название? На самом деле слово bean в начале XX века в Америке было сленгом для головы. Шапку мы надеваем на голову — все логично.
10. Fair isle [feə aɪl|] — фэр-айл или свитер с узором
Название пошло от одноименного острова в Шотландии — родины теплых свитеров с разноцветными узорами. Сначала такие свитера на острове носили рыбаки. Но потом фэр-айл полюбила королевская семья, и он стал популярен во всей Великобритании.