Редакция Skyeng Magazine официально заявляет, что приколы полезны для изучения английского. Понимать юмор и уметь шутить на иностранном языке — важный навык, который не так просто получить. Для этого вместо параграфа из учебника вам пригодится наша подборка. Считайте ее курсом начинающего комика-полиглота.
Это не смешно. Какие шутки бесят носителей английского
Отцы так любят рассказать предсказуемую и несмешную шутку, а потом в одиночку посмеяться над ней. По крайней мере, так считают носители английского, поэтому называют глупые приколы dad jokes. Мы разобрались, есть ли в русском аналоги таких шуток и как с их помощью определить свой уровень языка.
Встречаются как-то русский и американец: как шутят о России в США
Мы хорошо знаем, что у многих американцев русские ассоциируются с водкой и медведями. И что, они только так про нас шутят? На самом деле поводов для подтрунивания больше. Наш редактор поговорила с американцами и собрала типичные анекдоты про Mother Russia.
Как устроен британский юмор? Объясняем на примерах из кино
Британцы считают свой юмор одной из своих знаковых национальных черт. Часто он строится на самокритичности, переходящей в самоуничижение и сарказм. Чем еще отличается британский юмор, можно узнать из истории кино и телевидения. Кинокритик Илья Миллер рассказал нам о темах, которые в 20 веке были популярны в культовых английских комедиях и шоу.
Тест: сможете перевести, что говорит котик из мема на английском?
Котики отличаются не только повышенной пушистостью, но и уникальными преподавательскими навыками. Если вы не согласны, то наш тест ваш точно переубедит. Он поможет проверить свои знания английского и понять, в чем соль англоязычных мемов.
Мужчина с дислексией входит в лифчик: 5 классических английских шуток и как их понимать
Два англичанина, два ирландца и два шотландца потерпели кораблекрушение и оказались на острове. А что было дальше — читайте в нашей подборке самых популярных видов британских шуток. Англичане обожают каламбуры с похожим звучанием слов и подменой смыслов. Вдруг и вас они насмешат.
Тест: сможете ли вы смешно пошутить на английском?
Прочитали предыдущий текст? Пора проверить свои знания! Мы нашли десять англоязычных шуток-каламбуров и предлагаем вам их закончить. Нужно выбрать из трех вариантов — один правильный, два других мы придумали сами (не судите строго!).
Видео дня: американец смотрит Задорнова. Смешно или обидно?
Михаил Задорнов очень любил шутить про «тупых американцев» — это common knowledge (общеизвестно). А обиделся бы американец на его шутки? Ведущий ютуб-канала Skyeng Дэни посмотрел ярчайшие выступления сатирика, так что мы уже знаем ответ!
7 дерзких и смешных каламбуров из фильмов на английском языке
«Do you know how hard it is to find a decent man in this town? Most of them think monogamy is some kind of wood», — говорит репортер Пэгги Брандт в фильме «Маска» («Вы знаете как сложно найти приличного мужчину в этом городе? Многие считают, что моногамия — это такая порода дерева»). Если вы смотрели фильм с русским дубляжом, то легко могли упустить эту шутку. Дело в том, что в английском monogamy (моногамия) и mahogany (красное дерево) созвучны, отсюда рождается игра слов. Другие интересные выражение и каламбуры ищите в нашей подборке.