How are you? I’m fine, thank you. Как будто на первом в жизни уроке английского. Скучно и заезженно. Если в изучении языка вы продвинулись чуть дальше, неплохо бы разнообразить свою речь. Разбираем семь возможных вариантов одного из самых важных вопросов для разных ситуаций.
How are you doing? (Как поживаешь?)
Всего одно дополнительное слово — и уже звучит поинтереснее. Подойдет как для случайных знакомых на улице, близких друзей, так и более формальных ситуаций — когда столкнулись с начальником в спортзале, пришли на курсы английского языка для взрослых или оказались на приеме у королевы. Только не забудьте добавить Your Majesty (Ваше Величество), иначе выйдет невежливо.
You alright? (Ты в порядке?)
Очень британское выражение. Настолько британское, что за пределами Соединенного Королевства оно не вызовет ничего кроме недоумевающих взглядов. Есть еще одна особенность — его используют вместо hi, а значит не ждут ответа. Не удивляйтесь, если после этой фразы человек проходит мимо.
What have you been up to lately? (Чем занимался все это время?)
Используйте, если вам, почему-то вдруг, действительно интересно, как у других людей дела. На такой вопрос, скорее всего, не выйдет ответить односложно, и вам придется слушать о бесячих коллегах и коте, которого все никак не получается приучить к лотку.
Хотите освоить искусство small talk, так чтобы не бояться застрять на пару часов в лифте с иностранцем — подпишитесь на имейл-курс по разговорному английскому. Каждую неделю вы будете получать подборки полезных фраз с примерами диалогов из фильмов и книг, упражнения для отработки новых навыков и многое другое. Курс очень полезный, а главное — бесплатный. Просто укажите свой имейл и ждите первое письмо.
What’s new? (Что новенького?)
Типичная фраза для Штатов, но так как американские сериалы потихоньку завоевывают мир, ее все чаще можно услышать и от британцев. Уместна при встрече с человеком, с которым вы давно не виделись. Если вы вместе до трех ночи рубились онлайн в танчики и вот встретились на завтрак, подобный вопрос прозвучит странно. Самая интересная новость с тех пор — вы не услышали будильник.
How’s everything? (Как оно?)
Идеально для переписки. Вы перекладываете всю ответственность за поддержание разговора на собеседника — пусть сам придумывает, о каком именно «оно» говорить. Также подойдет для случайных встреч с людьми, чье имя вы не можете вспомнить, не говоря уже о том, чем они занимаются и что у них происходит в жизни.
What’s kicking, little chickens? (Как жизнь, цыплятки?)
Используйте, когда вы в особо веселом настроении, а у ваших друзей хорошее чувство юмора. Хотите еще повысить уровень веселья (а заодно и риска) — легко: «What’s shaking, bacon?» («Как жизнь, бекон?»). Будьте готовы объяснить, что бодишейминг тут вовсе ни при чем — просто рифма такая «shaking — bacon».
What’s cooking, good looking? (Как жизнь, красавчик/красавица?)
Начните так знакомство с кем-то симпатичным в баре — особая удача, если этим кем-то окажется Джейми Оливер, или просто человек, который обожает готовить. Также, это отличный способ вычислить своих людей в новой компании: если вам отвечают «Hey, how you doing», значит они тоже подписаны на ютуб-канал Skyeng.
Бонус: альтернативы к «I’m fine»
Pretty good. — Очень даже ничего.
Not too bad. — Неплохо.
Same old. — Все по-старому.
Alive! — Живой! (и на том спасибо)