Войти
Вам позвонит менеджер и договорится об удобном времени вводного занятия

{{orderForm.errors.name}}

{{orderForm.errors.phone}}

{{orderForm.errors.email}}

Нажимая, вы принимаете условия Соглашения
Пройти бесплатный урок в Skyeng
Записывайтесь на первый бесплатный урок
Для входа в личный кабинет
Уточним удобное время урока
Нажимая, вы принимаете условия Соглашения

5 песен из Зала славы рок-н-ролла, которые захочется послушать вместе с ребенком

Хорошая музыка — это мостик между поколениями. Предлагаем вам вместе с ребенком послушать 5 рок-хитов на все времена и разобраться, как они помогут выучить английский.

Выступление группы Queen
Выступление группы Queen

Попасть в Зал славы рок-н-ролла — мечта любого музыканта. Rock and Roll Hall of Fame расположен в Кливленде, штат Огайо (США) — именно там на радио WMMS крутил пластинки диджей Алан Фрид, придумавший термин rock ’n’ roll. 

Новичкам вход этот зал славы заказан. Сюда можно «войти» лишь спустя 25 лет после выхода первого сингла. Исключений не делают ни для кого: даже Джона Леннона номинировали только в 1994 году, ровно через 25 лет после выхода его первого сингла Give Peace a Chance. Так что здесь собрана музыка на все времена.

Предлагаем вам вместе с ребенком послушать артистов «всех времен и народов» из рейтинга Rock and Roll Hall of Fame. Мы выбрали для вас 5 рок-хитов и разобрали, как они помогут выучить английский. Let's get the party started!

 

Ох, этот рок-н-ролл и романтика 60-х!

Начинаем с лучшей гитарной песни всех времен — Johnny B. Goode Чака Берри (альбом St. Louis to Liverpool). Именно под нее зажигал Марти на школьной вечеринке своих родителей в фильме «Назад в будущее».

Марти: “It's an oldie where I come from” — «Ну это такая старенькая песня (“старье”) из мест, откуда я родом».

Да, «старье», может сказать чадо. И к тому же полезное для изучения английского. Из этой песни легко запомнить формы глаголов прошедшего времени:

  • stand — stood / stood,
  • make — made / made,
  • tell — told / told.

В песне есть и пара полезных выражений, которые стоит запомнить.

  • Deep down in Louisiana close to New Orleans...

Deep down переводится как «в глубине души». В контексте данной песни — в самом сердце Луизианы.

  • And maybe someday your name will be in lights

To be in lights — быть знаменитым, сиять, как в огнях рампы.

 

Знакомый мотив

Продолжаем с Бадди Холли и его Everyday (The Greatest Hits). Готовьтесь ответить на каверзный вопрос ребенка: «Кто этот Бадди Холли? И почему он в десятке лучших рок-музыкантов всех времен?»

Да потому, дружок, что он за два года своей карьеры смог сделать то, что не сделали другие за всю жизнь! Без него не было бы The Beatles, The Rolling Stones, Боба Дилана и многих других. Именно его они слушали в самом начале своего пути и мечтали стать такими же популярными.

Песню Everyday вы точно слышали в рекламе: ее использовали и производитель телефонов BlackBerry, и сеть российских супермаркетов, а также она вошла в саундтреки к десятку кинофильмов. Легкая и невероятно позитивная!

А еще в тексте нас ждут сравнительные прилагательные. Вспоминаем, как они выглядят:   

  • it's a-gettin' closer — ближе,
  • goin' faster than a roller coaster — быстрее.

А что такое roller coaster? Мы называем этот аттракцион американские горки. Прыгаем в вагончик и come what may — будь что будет!

 

Великолепная четверка Зала славы

Ну какой же чарт без песен The Beatles? Слушаем две части альбома Anthology и песню Hey, Jude.

Британцы в одном опросе назвали Hey, Jude самой любимой в творчестве «Битлз». Наверное, поэтому именно ее исполнил сэр Пол Маккартни на церемонии открытия XXX Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году. А сочинил он ее за один вечер, чтобы утешить Джулиана, сына Джона Леннона, во время развода его родителей.

Песня Hey, Jude заслуженно была включена в 2001 году в Зал славы премии «Грэмми» и занимает 8 место в списке «500 величайших песен всех времен» по версии журнала Rolling Stone.

Пожалуй, это песня с самым насыщенным текстом в нашей подборке. Но мы остановимся с вами на нескольких интересных выражениях:

  • don't make it bad — не грусти,
  • don't let smb down — не подводить кого-либо,
  • play it cool.

За объяснением последнего выражения заглянем в English Cambridge Dictionary. В этом словаре значение слов объясняется на английском. Если завести привычку не гуглить слова, а смотреть их в таком словаре, то словарный запас вырастет очень быстро. Итак, читаем: to behave in a calm, controlled way, often intentionally appearing not to be interested in the thing that you very much want to get.

То есть to play cool можно перевести как «сохранять спокойствие», «держать себя в руках».

  • Don't carry the world upon your shoulders. — Не тащи все проблемы на своих плечах.
 

От гармонии «Битлз» к гитарным рифам

Если встать в позу героя (расправить плечи, руки на пояс, ноги на ширине плеч) и постоять так минуту под мотивирующую музыку, то можно свернуть горы. Ну или, по крайней мере, стать чемпионом.

На четвертом месте нашего импровизированного чарта песня Queen We are the Champions. Здесь нас ждет сразу несколько выражений для тех, кто хочет добиться цели:

  • to keep on fighting till the end — сражаться до конца,
  • to come through — преодолевать,
  • challenge — вызов.

И еще, разобрав текст этой песни,  легко победить конструкцию непривычного для нас времени Present Perfect. В тексте встречаются глаголы в этом времени:

  • I've paid my dues. — Я заплатил долги.
 

Вместо заключения

Как родителям тинейджера пережить этот трудный возраст? Не строить стену непонимания и не копить обиды. Потому что вы вместе, одно целое, просто разные — как поется в песне One группы U2: «We're one, but we're not the same».

Эта песня с альбома Achtung Baby была записана на студии в Берлине перед самым объединением Германии. Она о том, как важно not to drag the past out into the light — не ворошить старые проблемы и carry each other — поддерживать друг друга.


Хотите продолжить учить английский по песням? Вам в помощь бесплатное расширение Skyeng Lyrics для разбора текстов англоязычных песен на Яндекс.Музыке. 

Напоминаем, что в комментариях вы можете оставить заявку на перевод вашей любимой песни. Изучать английский по песням легко и приятно!

Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
Другие статьи по темам

5 рок-хитов на все времена

Самое читаемое