Используя письменный английский в рабочих или учебных целях, иногда приходится использовать материалы других авторов и переделывать их в свои собственные тексты.
Здесь вам помогут перефразирование (запись текста другими словами) и резюмирование (акцентирование на основных моментах и избавление от незначительных деталей).
Эти аспекты работы с текстом важны по следующим причинам:
- Во-первых, если вы используете оригинальный язык другого автора без изменений, вы ограничиваете себя в познании. Используя перефразирование и резюмирование, вы частично сами создаете материал и лучше его усваиваете.
- Во-вторых, авторы различных материалов и книг не писали свои труды специально для вашей аудитории. В данных материалах вам точно придется переделывать и отбрасывать некоторые моменты, которые не подойдут для ваших читателей.
- В-третьих, материалы, написанные другими авторами, считаются их собственностью (как, например, машина или одежда). Если вы будете просто копировать чужие тексты, вас могут обвинить в плагиате.
Перефразирование и резюмирование часто используются вместе, но не всегда. Давайте рассмотрим более подробно эти полезные способы работы с текстом.
Перефразирование
Как было сказано выше, перефразирование включает в себя использование синонимов и перестановку слов. Очень важно при этом сохранить смысл текста, но изменить его так, чтобы читатель не узнал в нем оригинальный текст.
Рассмотрим примеры правильного и недостаточного перефразирования:
- Исходный текст: The political and economic crisis in the country was overcome after the president took resolute steps.
- Неверное перефразирование: The crisis in political and economic fields that swallowed the whole country was overpassed due to the president’s decisive activity.
- Правильное перефразирование: The president managed a set of successful and crucial moves that essentially improved critical political and economic affairs.
Как видно из второго предложения, перестановки слов и использования синонимов не всегда бывает достаточно для качественного перефразирования. В последнем же предложении была изменена еще и структура предложения, что позволило существенно изменить исходный текст.
Какие бывают способы перефразирования
Процесс перефразирования является творческим, однако следует помнить следующие важные моменты, которые помогут вам добиться качественного перефразирования:
- Основную идею текста, а также личные высказывания лучше оставлять в оригинальном виде.
- Изменяя структуру предложения и порядок содержащихся в нем идей, сохраняйте логические связи между ними. Например, если автор начинает текст с обобщенния и подкрепляет его примером, сделайте этот пример вступлением к обобщению.
Перефразируя предложение, вы можете переместить фразу из его начала ближе к концу и наоборот.
- Активно используйте синонимы для замены слов в оригинальном тексте, не забывая адаптировать их под вашу конкретную тематику.
- В случае необходимости предложения можно объединять и разделять.
- Используйте прямые цитаты лишь в отдельных случаях. Старайтесь выбрать для этого наиболее интересные и важные высказывания.
- Постоянно сравнивайте ваш перефразированный вариант с исходным текстом. Важно, чтобы вы не теряли смысл и не упускали важные детали оригинала.
- Сопровождайте свой текст ссылками, отдавая дань уважения автору исходного текста.
Например: * Johnson, M.J. (2013) Modern trends in the development of the world economy. London: British State Publishing House.
Теперь, зная эти правила перефразирования в английском, вы сможете более успешно написать дипломную или курсовую работу. Навыки перефразирования вам также помогут на вступительных экзаменах по английскому языку.
Не забудьте поделиться новыми знаниями со своими друзьями — эта тема будет полезна всем.
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Читайте также:
А вы знаете, что такое плагиат?
Несколько секретов, как избежать плагиата в английском
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок