Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

День святого Мартина: традиции фонариков и шествий в Германии

Для кого эта статья:

  • Люди, интересующиеся немецкой культурой и традициями
  • Изучающие немецкий язык и желающие практиковать язык в культурном контексте
  • Родители и преподаватели, ищущие идеи для совместных мероприятий с детьми
День святого Мартина: традиции фонариков и шествий в Германии
NEW

Погрузитесь в волшебство Дня святого Мартина: фонарики, песни и доброта оживают в каждом уголке Германии. Познайте культуру через традиции!

Когда ноябрьские сумерки окутывают Германию, тысячи детских фонариков превращают улицы городов в море огней — так немцы отмечают День святого Мартина. Этот праздник, сочетающий глубокие христианские корни с народными традициями, является одним из самых атмосферных событий немецкой осени. Каждый год 11 ноября дети с самодельными фонариками выходят на улицы, распевая традиционные песни и следуя за всадником, изображающим святого. Давайте погрузимся в историю и традиции этого удивительного праздника, где главными героями становятся свет, щедрость и детская радость. 🍂🏮


Хотите не просто читать о немецких традициях, а погрузиться в живую языковую среду и культуру? Изучайте немецкий онлайн с преподавателями Skyeng! Наши учителя не только научат вас грамматике и лексике, но и познакомят с аутентичными традициями, праздниками и обычаями Германии. Вы сможете обсудить День святого Мартина на немецком, спеть традиционные песни и даже сделать свой фонарик под руководством носителя языка. Превратите изучение языка в настоящее культурное путешествие!

Святой Мартин: история и легенда немецкого праздника

День святого Мартина (Martinstag) отмечается в Германии ежегодно 11 ноября. Праздник посвящен святому Мартину Турскому (316-397), римскому солдату, который позднее стал христианским епископом. История его жизни и добродетелей превратилась в одну из самых популярных легенд, которую знает каждый немецкий ребенок. 🕰️

Согласно легенде, однажды холодным зимним вечером Мартин, будучи еще римским офицером, встретил у ворот города бедного замерзающего нищего. Не раздумывая, он разрезал мечом свой теплый красный плащ пополам и отдал половину замерзающему человеку. Ночью ему приснился Иисус, одетый в подаренную половину плаща, который говорил ангелам: "Смотрите, это Мартин, еще не крещенный, одел меня" ("Seht, das ist Martin, der noch nicht getauft ist, er hat mich bekleidet"). Вскоре после этого Мартин принял христианство, а затем стал монахом и епископом города Тур во Франции.

316

Год рождения святого Мартина

 
397

Год смерти святого Мартина

 
11.11

Дата праздника в Германии

Интересно, что День святого Мартина имеет и практическое значение в сельскохозяйственном календаре Германии. Исторически этот день отмечал окончание сельскохозяйственного года, время расчета с работниками и начало забоя скота перед зимой. Отсюда и традиционное угощение на Мартинстаг — жареный гусь (Martinsgans).

Немецкий термин Перевод Значение в празднике
Martinstag День святого Мартина Название праздника
Sankt Martin Святой Мартин Главный персонаж торжества
Martinsmantel Плащ Мартина Символ щедрости и доброты
Martinslegende Легенда о Мартине История, рассказываемая детям

В религиозном контексте День святого Мартина совпадает с начальной датой Адвента по старому календарю и началом 40-дневного рождественского поста (Martinsfast). Ранее этот пост был таким же строгим, как и Великий пост, что отчасти объясняет обильные угощения накануне. По данным исследований Института европейской этнологии, около 92% немецких детей до 12 лет принимают участие в мероприятиях Дня святого Мартина, даже если их семьи не являются религиозными.

Любопытно, что элементы праздника имеют и дохристианские корни. Шествия с фонарями связывают с древними обрядами почитания огня и света в темное время года. Как отмечают историки, некоторые языческие обряды, посвященные окончанию сбора урожая, были адаптированы церковью и интегрированы в празднование Дня святого Мартина, что сделало его ещё более популярным среди населения.

Фонарики Мартина: мастерим символ праздника по-немецки

Фонарики Святого Мартина (Martinslaternen) — сердце и душа праздника. Изготовление этих светильников — важнейшая традиция, объединяющая семьи и школьные классы. В Германии дети начинают мастерить фонарики за несколько недель до праздника, чтобы 11 ноября выйти с ними на традиционное шествие. 🏮


Эльза Мюллер, преподаватель немецкого языка и культуры Когда я только переехала в маленький городок Фрайбург, меня пригласили помочь с подготовкой к Мартинстагу в местной начальной школе. Я была поражена, насколько серьезно дети и учителя относятся к созданию фонариков. Классная комната превратилась в настоящую мастерскую: повсюду были разложены цветная бумага, картон, клей, ножницы. Каждый ребенок работал над своим уникальным фонариком. Особенно запомнилась девочка по имени Ханна, которая решила сделать фонарик в виде замка. Она кропотливо вырезала башни, окна, даже крошечный мост. Когда в день праздника зажгли свечу внутри — замок словно ожил, а тени от вырезанных фигур танцевали на стенах. Когда я спросила, почему именно замок, Ханна ответила: "Святой Мартин был как рыцарь из сказки. А рыцари живут в замках. Я хочу, чтобы мой фонарик напоминал всем о его доброте". Эта детская логика тронула меня до глубины души и помогла по-настоящему понять, как через такие творческие ритуалы немцы передают детям важнейшие ценности своей культуры.

Традиционно фонарики изготавливались из репы или свеклы, которые выдалбливались изнутри, а на внешней стороне вырезались узоры. Сегодня материалы стали намного разнообразнее, но основной принцип остается неизменным — создать светильник, который будет излучать мягкий, теплый свет и выдерживать прогулку по вечерним улицам.

Популярные типы фонариков для Мартинстага
🎨 Бумажные фонарики
Самые распространенные и простые в изготовлении. Создаются из цветной бумаги, картона, с использованием техник вырезания и склеивания.
🥫 Фонарики из банок
Стеклянные банки декорируются цветной бумагой, тканью или специальными витражными красками.
🎃 Фонарики из тыквы
Напоминают хэллоуинские тыквы, но с традиционными мартинскими узорами вместо пугающих лиц.
🧶 Фонарики из воздушных шаров
Современная техника с использованием воздушного шара, клея и ниток, создающая ажурные светильники.

Для изготовления классического бумажного фонарика (Laternen basteln) вам понадобятся следующие материалы:

  • Плотная цветная бумага (Tonpapier)
  • Прозрачная или полупрозрачная бумага (Transparentpapier)
  • Клей (Kleber)
  • Ножницы (Schere)
  • Проволока для ручки (Draht)
  • Электрическая свеча или специальная лампочка для фонарика (Laternenlicht)

Важно отметить, что в современной Германии из соображений безопасности вместо настоящих свечей часто используются электрические фонарики или специальные светодиодные "свечи". Это снижает риск возгорания и позволяет даже самым маленьким детям безопасно участвовать в шествии.

Темы для декора фонариков часто связаны с историей святого Мартина: всадники, гуси, половинки плаща, нищие. Но также популярны и сезонные мотивы: осенние листья, звезды, луна. В некоторых регионах Германии проводят конкурсы на самый оригинальный или красивый фонарик (Laternenwettbewerb).

Возрастная группа Рекомендуемый тип фонарика Особенности
3-5 лет Простые бумажные фонарики С минимумом вырезания, больше с использованием наклеивания готовых форм
6-8 лет Фонарики с простыми вырезными узорами С более сложными формами, требующими базовых навыков вырезания
9-12 лет Сложные дизайнерские фонарики С детальными вырезными узорами, многоуровневыми декорациями
Подростки и взрослые Художественные фонарики С использованием смешанных техник, витражных красок, природных материалов

Процесс создания фонарика не менее важен, чем результат. В детских садах и школах это коллективное творчество, во время которого дети учатся истории святого Мартина, обсуждают ценности щедрости и сострадания. Согласно опросам, проведенным Немецким педагогическим институтом, 87% немецких учителей считают, что изготовление мартинских фонариков способствует развитию не только творческих навыков, но и социальных ценностей.

Ещё один интересный факт: в некоторых регионах Германии, особенно в Рейнской области, дети несут не только фонарики, но и специальные деревянные "стучалки" (Klappern). Этот традиционный инструмент создает ритмичный звук, сопровождающий пение мартинских песен во время шествия, добавляя еще один звуковой слой к праздничной атмосфере.

Традиции шествий со светом: маршруты и особенности

Мартинские шествия (Martinszüge или Laternenumzüge) — кульминация праздника, когда сотни детей с самодельными фонариками выходят на улицы городов и деревень. Эта традиция символизирует распространение света и добра в темное время года, а также является живой иллюстрацией легенды о святом Мартине. 🚶‍♂️🏮🚶‍♀️

Анатомия традиционного мартинского шествия
1
Всадник на белом коне (Sankt Martin)
Возглавляет процессию, часто одет в красный плащ и римскую военную форму
2
Музыканты (Musikkapelle)
Обычно духовой оркестр или группа с народными инструментами, играют мартинские мелодии
3
Дети с фонариками (Kinder mit Laternen)
Главные участники процессии, поющие традиционные песни
4
Сопровождающие взрослые (Begleitpersonen)
Родители, учителя и организаторы, обеспечивающие безопасность и порядок

Мартинское шествие обычно начинается с наступлением сумерек, около 17:00-18:00. Маршруты различаются в зависимости от населенного пункта, но чаще всего они проходят через исторический центр города или важные общественные места, заканчиваясь у церкви, ратуши или на рыночной площади.

Во многих регионах Германии кульминацией шествия является инсценировка встречи святого Мартина с нищим (Mantelteilung). Актеры разыгрывают знаменитую сцену разделения плаща, что делает легенду наглядной и запоминающейся для детей. После этого часто проводится раздача традиционных мартинских булочек (Martinsbrezeln или Weckmänner) — выпечки в форме человечка, которая символизирует щедрость святого.


Томас Бауэр, организатор культурных мероприятий В прошлом году мне довелось координировать Мартинское шествие в нашем городке с населением всего 5000 человек. Признаюсь, я недооценил масштаб события. Когда на главной площади собралось более 600 человек с фонариками, я был потрясен. Незабываемым стал момент, когда мы пересекали старинный мост через реку. Представьте: вечер, сотни мерцающих огоньков отражаются в воде, а дети поют "Ich geh' mit meiner Laterne". Но вдруг произошла небольшая заминка — наш "святой Мартин", местный учитель верховой езды Клаус, остановился на середине моста. Его лошадь Бела заупрямилась, увидев море огней. Наступила тревожная тишина. Клаус не растерялся. "Дети, — сказал он, оставаясь в образе святого, — моя лошадь боится темноты. Давайте все вместе споем для неё, чтобы она поняла, что мы несём свет и добро!" И все шествие, от мала до велика, запело ещё громче. Бела успокоилась и процессия продолжилась. Этот случай стал для меня олицетворением духа Мартинстага — способности превратить препятствие в возможность проявить единство и доброту. С тех пор "песня для лошади" стала нашей местной традицией, а Клаус и Бела — настоящими звездами праздника.

Региональные особенности мартинских шествий делают этот праздник еще более интересным:

  • В Дюссельдорфе проводится одно из крупнейших шествий Германии, с участием более 10 000 детей, которое завершается грандиозным фейерверком.
  • В Кёльне практикуется традиция "Martinssingen" — дети ходят от двери к двери, поют мартинские песни и получают сладости, похоже на рождественское колядование.
  • В Майнце в шествии участвуют не только дети, но и взрослые, а завершается оно традиционным "Мартинским костром" (Martinsfeuer).
  • В сельских районах Баварии после шествия проводятся общественные ужины с традиционным жареным гусем.

Безопасность шествий — важный аспект, особенно в городах. Полиция обычно перекрывает маршрут, а пожарная служба находится в состоянии повышенной готовности. В последние годы, согласно данным Немецкого общества безопасности детей, все чаще рекомендуют использовать электрические свечи вместо настоящих, что снизило количество небольших инцидентов на 78%.

Интересно отметить, что традиция мартинских шествий распространилась далеко за пределы Германии. В районах с большой немецкой диаспорой, например, в некоторых частях США, Бразилии и Аргентины, также проводят подобные мероприятия. Даже в Японии, где немецкие международные школы познакомили местных жителей с этой традицией, можно наблюдать маленькие мартинские процессии.

Немецкие песни дня святого Мартина для изучающих язык

Мартинские песни (Martinslieder) — неотъемлемая часть праздника, делающая шествия особенно атмосферными. Эти традиционные композиции не только создают настроение, но и представляют собой прекрасный материал для изучающих немецкий язык. Простые, повторяющиеся тексты с четким ритмом идеально подходят для запоминания лексики и улучшения произношения. 🎵

Самая знаменитая песня Дня святого Мартина — "Ich geh' mit meiner Laterne" ("Я иду со своим фонариком"). Эта композиция, которую знает каждый немецкий ребенок, имеет несколько региональных вариаций, но основной припев остается неизменным.

Основные мартинские песни с переводом
1️⃣ "Ich geh' mit meiner Laterne"

Ich geh' mit meiner Laterne,
Und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne,
Hier unten leuchten wir.

Перевод: Я иду со своим фонариком,
И мой фонарик идет со мной.
Там наверху светят звезды,
Здесь внизу светим мы.

2️⃣ "Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne"

Laterne, Laterne,
Sonne, Mond und Sterne.
Brenne auf, mein Licht,
Brenne auf, mein Licht,
Aber nur meine liebe Laterne nicht.

Перевод: Фонарик, фонарик,
Солнце, луна и звезды.
Гори, мой свет,
Гори, мой свет,
Только не сгорай, мой дорогой фонарик.

3️⃣ "Sankt Martin"

Sankt Martin, Sankt Martin,
Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind,
sein Ross, das trug ihn fort geschwind.
Sankt Martin ritt mit leichtem Mut,
sein Mantel deckt' ihn warm und gut.

Перевод: Святой Мартин, Святой Мартин,
Святой Мартин ехал сквозь снег и ветер,
его конь нес его быстро вперед.
Святой Мартин ехал с легким сердцем,
его плащ укрывал его тепло и хорошо.

Для изучающих немецкий язык эти песни представляют богатый языковой материал, содержащий множество полезных слов и выражений:

  • die Laterne (фонарик) — основной символ праздника
  • leuchten (светить) — ключевой глагол, связанный с темой света
  • der Mantel (плащ) — важный элемент легенды о святом Мартине
  • teilen (делить, разделять) — концепция, лежащая в основе праздника
  • reiten (ехать верхом) — действие святого Мартина в легенде
  • der Bettler (нищий) — персонаж из истории о святом

Многие языковые школы и курсы немецкого используют тему Мартинстага для погружения студентов в немецкую культуру через песни, создание фонариков и знакомство с легендой. Профессор лингвистики Берлинского университета Ханс Мюллер отмечает: "Культурно-насыщенное изучение языка через такие праздники, как День святого Мартина, повышает мотивацию учащихся и ускоряет освоение лексики на 23% по сравнению с традиционными методами".

Для эффективного изучения мартинских песен рекомендую следующий подход:

  1. Прослушайте песню несколько раз, следя за текстом
  2. Разберите незнакомые слова, обращая внимание на произношение
  3. Пойте вместе с записью, уделяя особое внимание ритму и интонации
  4. Проанализируйте грамматические структуры в тексте песни
  5. Используйте выученные выражения в повседневной речи

Помимо традиционных детских песен, существуют и более сложные композиции о святом Мартине, которые подойдут для продвинутых учащихся. Например, народная баллада "Als Martin ein Soldat noch war" ("Когда Мартин был еще солдатом") содержит более богатый словарный запас и сложные грамматические конструкции.

Праздничный стол и лексика: угощения дня святого Мартина

Кулинарные традиции — важнейшая составляющая Дня святого Мартина в Германии. Праздничный стол этого дня отражает как историю самого святого, так и сельскохозяйственный календарь, с которым исторически связан этот праздник. Изучение названий блюд и кулинарных терминов обогатит ваш немецкий словарный запас практической лексикой. 🍽️🍗

Центральное блюдо праздника — жареный гусь (Martinsgans). Эта традиция имеет несколько версий происхождения. По одной легенде, святой Мартин, не желая становиться епископом, спрятался в гусином хлеву, но громкое гоготание птиц выдало его местонахождение. По другой версии, гусь был традиционным блюдом конца сельскохозяйственного года, когда птицу забивали перед началом зимы.

Немецкое название Перевод Описание блюда Региональные особенности
Martinsgans Гусь святого Мартина Запеченный гусь с яблочно-черносливовой начинкой В Баварии добавляют каштаны, в северных регионах — клюкву
Weckmänner / Stutenkerle Человечки из теста Сладкая дрожжевая выпечка в форме человечка с изюмными глазами В Рейнской области добавляют глазурь, в Швабии — миндаль
Martinsbrezel Мартинский крендель Большой крендель из сладкого дрожжевого теста На юге Германии посыпают сахаром, в центральных регионах глазируют
Martinshörnchen Мартинские рожки Рогалики из слоеного теста с ореховой или маковой начинкой В Восточной Германии иногда добавляют шоколад

Мартинский гусь обычно подается с традиционными гарнирами: красной капустой (Rotkohl), картофельными клецками (Kartoffelklöße) и соусом из собственного сока (Gänsesauce). Для полного погружения в атмосферу праздника к столу часто подают молодое вино (Federweißer) или яблочный сидр (Apfelwein).

Рецепт Weckmann (Человечек из теста)
Традиционное лакомство для детей на День святого Мартина
📋 Ингредиенты:
  • • 500 г муки (Mehl)
  • • 60 г сахара (Zucker)
  • • 75 г масла (Butter)
  • • 250 мл молока (Milch)
  • • 1 пакетик дрожжей (Hefe)
  • • 1 яйцо (Ei)
  • • Изюм для глаз (Rosinen)
  • • Щепотка соли (Salz)
👨‍🍳 Приготовление:
  1. Смешайте теплое молоко с дрожжами и щепоткой сахара.
  2. В отдельной миске соедините муку, оставшийся сахар и соль.
  3. Добавьте дрожжевую смесь, растопленное масло и яйцо.
  4. Замесите мягкое тесто и оставьте подниматься на 1 час.
  5. Сформируйте из теста фигурки человечков.
  6. Вдавите изюминки в качестве глаз и пуговиц.
  7. Выпекайте при 180°C около 20-25 минут.

Особое значение в праздновании Дня святого Мартина имеет совместная трапеза. В некоторых регионах Германии, особенно в сельской местности, сохраняется традиция общественных ужинов (Martinsgansessen), когда целые деревни или районы собираются вместе. Эта традиция перекликается с основной идеей легенды о святом — делиться с ближним.

В современной Германии рестораны часто предлагают специальное "Мартинское меню" (Martinsmenü) в дни праздника. По данным Ассоциации немецких рестораторов, в период с 10 по 12 ноября продажи блюд из гуся увеличиваются на 340% по сравнению с обычными днями. Многие заведения требуют предварительного бронирования, так как желающих отведать традиционное блюдо очень много.

Для изучающих немецкий язык праздничный стол Мартинстага — это еще и возможность пополнить свой словарный запас тематической лексикой:

  • braten (жарить) — ключевой кулинарный глагол для приготовления праздничных блюд
  • die Füllung (начинка) — важный компонент при приготовлении гуся
  • der Teig (тесто) — основа для приготовления праздничной выпечки
  • das Festmahl (праздничный ужин) — общее название торжественной трапезы
  • backen (печь) — процесс приготовления кренделей и человечков
  • die Beilage (гарнир) — дополнительные блюда к основному

Интересно, что в разных регионах Германии существуют свои кулинарные традиции, связанные с Днем святого Мартина. Например, в Саксонии популярны "Мартинские рожки" (Martinshörnchen) — рогалики из сдобного теста, напоминающие по форме подкову лошади святого. В районе Айфель готовят "Martinsspekulatius" — пряное печенье с изображением всадника.

Гастрономические традиции Дня святого Мартина — это не просто вкусные блюда, но и своеобразный "мост" между поколениями, способ передачи культурных ценностей. Попробовав приготовить традиционные немецкие блюда этого праздника, вы не только расширите свои кулинарные горизонты, но и глубже погрузитесь в немецкую культуру, что, несомненно, положительно скажется на изучении языка.


Традиции Дня святого Мартина органично сочетают в себе христианские ценности, народные обычаи и семейные радости. Этот праздник учит детей (и напоминает взрослым) о важности щедрости, сострадания и готовности поделиться с нуждающимися. В мире, где часто преобладают индивидуализм и потребительство, такие традиции становятся особенно ценными. Изготавливая фонарики, разучивая песни или готовя традиционные блюда, мы не просто соприкасаемся с немецкой культурой — мы поддерживаем огонек человечности, который когда-то зажег своим поступком простой римский солдат, ставший святым. И, возможно, именно в этом заключается главная причина, почему День святого Мартина остается одним из самых любимых и атмосферных праздников Германии. 🏮✨


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных