Изучение цветов — один из первых шагов на пути к освоению любого языка, и китайский не исключение. Когда вы только начинаете погружаться в мир иероглифов и тонов, названия цветов становятся идеальными кандидатами для первых слов, которые вы выучите. Они частотны, универсальны и невероятно практичны: от описания одежды до ориентирования в городе. Знание цветов на китайском поможет вам сделать первый уверенный шаг в общении с носителями и начать формировать базовый словарный запас, с которым легче двигаться дальше. 🌈
Хотите быстро освоить китайскую цветовую лексику и гораздо больше? Курсы китайского языка онлайн от Skyeng — это эффективное погружение в язык с опытными преподавателями. Наши студенты уже через месяц уверенно используют базовую лексику, включая названия цветов, в живой речи. Персонализированная программа, интерактивные упражнения и регулярная практика помогут вам быстро прогрессировать от начинающего до уверенного пользователя.
Основные цвета на китайском языке и их произношение
Китайский язык, несмотря на кажущуюся сложность, предлагает довольно логичную систему обозначения цветов. Большинство основных цветов представлены односложными словами, что делает их относительно легкими для запоминания. Приступим к изучению основной цветовой палитры по-китайски:
Цвет | Иероглиф | Пиньинь | Произношение |
Красный | 红 | hóng | хун (второй тон) |
Желтый | 黄 | huáng | хуан (второй тон) |
Синий | 蓝 | lán | лань (второй тон) |
Зеленый | 绿 | lǜ | люй (четвертый тон) |
Черный | 黑 | hēi | хэй (первый тон) |
Белый | 白 | bái | бай (второй тон) |
Фиолетовый | 紫 | zǐ | цзы (третий тон) |
Коричневый | 棕 | zōng | цзун (первый тон) |
Серый | 灰 | huī | хуэй (первый тон) |
Розовый | 粉红 | fěn hóng | фэнь хун (третий + второй тон) |
При изучении китайских названий цветов критически важно учитывать тоны. Китайский язык — тональный, и произнесение одного и того же слога с разными тонами может полностью изменить его значение. Например, 红 (hóng) с неправильным тоном может быть воспринято как совершенно другое слово.
Для эффективного запоминания основных цветов рекомендую следующий подход:
- Ассоциируйте иероглиф с визуальным образом цвета (например, 红 как красная капля крови)
- Практикуйте произношение с правильными тонами, записывая свою речь
- Используйте карточки с цветными изображениями и соответствующими иероглифами
- Называйте цвета окружающих вас предметов по-китайски в течение дня
Наиболее частотные цвета в повседневной речи — это 红 (красный), 黄 (желтый), 蓝 (синий), 绿 (зеленый), 黑 (черный) и 白 (белый). Именно на них стоит сделать акцент в начале обучения. 🎯
Расширенная палитра: оттенки цветов по-китайски
Когда базовые цвета освоены, пора расширять цветовую палитру. Большинство оттенков в китайском языке образуются по простой логике: к основному цвету добавляется модификатор или другой цвет для создания нового оттенка. Эта система делает изучение расширенной палитры более интуитивным.
Рассмотрим основные способы образования оттенков:
- Добавление 深 (shēn) — "темный" или 浅 (qiǎn) — "светлый":
- 深蓝 (shēn lán) — темно-синий
- 浅绿 (qiǎn lǜ) — светло-зеленый
- Комбинация двух цветов:
- 蓝绿 (lán lǜ) — сине-зеленый, бирюзовый
- 红黄 (hóng huáng) — красно-желтый, оранжевый
- Использование специфических слов для определенных оттенков:
- 橙 (chéng) — оранжевый (буквально "цвет апельсина")
- 银 (yín) — серебряный
- 金 (jīn) — золотой
Вот расширенная палитра наиболее употребительных оттенков:
- 橙色 (chéng sè) — оранжевый (буквально "цвет апельсина")
- 粉色 (fěn sè) — розовый (буквально "порошковый цвет")
- 天蓝 (tiān lán) — небесно-голубой
- 草绿 (cǎo lǜ) — травянисто-зеленый
- 酒红 (jiǔ hóng) — бордовый (буквально "винно-красный")
- 米黄 (mǐ huáng) — бежевый (буквально "рисово-желтый")
- 咖啡色 (kā fēi sè) — кофейный
- 青 (qīng) — сине-зеленый, лазурный (традиционный китайский цвет)
Мария Ковалева, преподаватель китайского языка с 8-летним стажем
Когда я только начинала преподавать китайский язык, я заметила интересную закономерность: студенты, которые быстро осваивали систему оттенков, делали значительный скачок в общей лексике. Однажды у меня была группа начинающих, и я решила провести эксперимент — целый урок посвятить только цветам и их оттенкам, связав их с конкретными предметами.
Мы не просто заучивали "深蓝" (темно-синий), но сразу же закрепляли его в контексте: "深蓝色的大海" (темно-синее море). Результаты превзошли все ожидания. Через неделю студенты не только помнили все оттенки, но и начали активно использовать их в разговоре, что заметно обогатило их речь.
С тех пор я всегда включаю подобное упражнение в свою программу, и оно неизменно работает. Секрет прост: цвета — это не просто абстрактные понятия, они всегда связаны с конкретными образами из нашей жизни, что делает их идеальными для запоминания и использования.
Важно отметить, что некоторые названия оттенков в китайском языке имеют культурную специфику. Например, традиционный цвет 青 (qīng) не имеет точного аналога в западной цветовой системе — это нечто между синим и зеленым, что в различных контекстах может переводиться по-разному.
При изучении оттенков рекомендую следующие практики:
- Систематизируйте оттенки по базовым цветам
- Изучайте оттенки в контексте — с предметами, которые обычно имеют этот цвет
- Используйте цветовые карты и таблицы для визуальной ассоциации
- Практикуйтесь в описании сложных изображений, используя различные оттенки

Как использовать цвета в китайских предложениях
Для эффективного использования цветов в китайской речи необходимо понимать грамматические конструкции, применяемые при описании предметов. В отличие от русского языка, где цвет обычно выступает прилагательным перед существительным, китайский имеет свою специфику.
Основные способы использования цветов в предложениях:
- Базовая структура "предмет + 是 + цвет + 的":
- 这本书是红色的。(Zhè běn shū shì hóng sè de.) — Эта книга красная.
- 我的手机是黑色的。(Wǒ de shǒujī shì hēi sè de.) — Мой телефон черный.
- Атрибутивная конструкция "цвет + 色 + 的 + предмет":
- 红色的裙子 (hóng sè de qúnzi) — красная юбка
- 蓝色的眼睛 (lán sè de yǎnjing) — синие глаза
- Структура с использованием только иероглифа цвета:
- 红花 (hóng huā) — красный цветок
- 绿树 (lǜ shù) — зеленое дерево
Важно отметить употребление суффикса 色 (sè) и частицы 的 (de):
- 色 (sè) означает "цвет" и часто добавляется к названию цвета, особенно когда речь идет о более сложных оттенках или в официальном контексте
- 的 (de) — атрибутивная частица, используемая для связи прилагательного с существительным
Рассмотрим практические примеры использования цветов в различных ситуациях:
Ситуация | Пример на китайском | Перевод на русский |
Покупка одежды | 我想买那件蓝色的衬衫。 | Я хочу купить ту синюю рубашку. |
Описание предмета | 我的自行车是绿色的。 | Мой велосипед зеленый. |
Выбор предпочтений | 我最喜欢紫色。 | Мне больше всего нравится фиолетовый цвет. |
Ориентирование в городе | 请在红色的建筑物前面等我。 | Пожалуйста, подожди меня перед красным зданием. |
Описание природы | 天空是蓝色的,云是白色的。 | Небо синее, а облака белые. |
При составлении предложений с цветами полезно помнить следующие особенности:
- Порядок слов в китайском предложении строго фиксирован, и прилагательные (включая цвета) всегда стоят перед существительными
- Если вы хотите усилить интенсивность цвета, можно использовать модификаторы типа 很 (hěn - очень): 很红 (hěn hóng - очень красный)
- При сравнении цветов используется конструкция с 比 (bǐ): 这个比那个更绿 (Zhège bǐ nàgè gèng lǜ - Этот зеленее, чем тот)
Для тренировки навыка использования цветов рекомендую начать с простых предложений, постепенно усложняя структуры и расширяя словарный запас. 🗣️
Культурное значение цветов в Китае
Понимание культурного значения цветов в Китае — ключевой аспект не только для изучения языка, но и для адекватной коммуникации с носителями. Цвета в китайской культуре наполнены символическим смыслом, который сформировался на протяжении тысячелетней истории.
Рассмотрим основные значения важнейших цветов:
- 红 (hóng) - Красный: символизирует счастье, удачу, радость и процветание. Это самый благоприятный цвет в китайской культуре, широко используемый во время праздников, особенно Китайского Нового года и свадеб.
- 黄 (huáng) - Желтый: исторически ассоциировался с императорской властью (только император мог носить желтые одежды). Сейчас символизирует богатство, власть и центр мира.
- 蓝 (lán) - Синий: ассоциируется с бессмертием и духовностью. Также олицетворяет весну в традиционном китайском календаре.
- 绿 (lǜ) - Зеленый: символизирует гармонию, рост и здоровье. В некоторых контекстах может иметь негативный оттенок (например, "绿帽子" - "зеленая шляпа" символизирует неверность супруги).
- 白 (bái) - Белый: в отличие от западного мира, в Китае традиционно ассоциируется с трауром и используется на похоронах. Однако в современном Китае под влиянием западной культуры белый также приобрел ассоциации с чистотой и невинностью.
- 黑 (hēi) - Черный: символизирует тьму и часто имеет негативные коннотации, но также ассоциируется с честностью и силой. В традиционной китайской философии представляет принцип инь.
Цвета играют важную роль в повседневной жизни китайцев:
- Красные конверты (红包, hóng bāo) с деньгами дарят на Новый год и другие праздники как символ удачи
- На свадьбах невеста обычно носит красное платье (红旗袍, hóng qípáo) вместо белого
- В традиционной медицине цвета используются для диагностики (например, цвет языка или лица)
- Пять основных цветов (五色, wǔ sè) — синий, красный, желтый, белый и черный — соответствуют пяти элементам китайской философии
Андрей Соколов, специалист по китайской культуре
Мой первый серьезный культурный шок в Китае был связан именно с цветами. Готовясь к презентации для китайских партнеров, я придерживался привычных западных стандартов оформления — много белого цвета для чистоты и профессионализма, имена ключевых участников проекта выделил зеленым для привлечения внимания.
После презентации мой китайский коллега Вэй отвел меня в сторону: "Андрей, все хорошо, но в следующий раз избегай белого фона для имен. У нас это ассоциируется с некрологами. А зеленые имена... В Китае это намек на супружескую неверность."
Я был ошеломлен. Моя презентация, которая должна была произвести впечатление профессионализма, непреднамеренно создавала негативные ассоциации. С тех пор я всегда тщательно изучаю культурный контекст цветов перед любой коммуникацией с китайскими партнерами и рекомендую это всем, кто изучает не только язык, но и культуру Китая.
Понимание символики цветов особенно важно в следующих ситуациях:
- При выборе подарков для китайских друзей или деловых партнеров
- При подготовке презентаций или маркетинговых материалов для китайской аудитории
- При участии в традиционных китайских праздниках и церемониях
- В общении на темы, связанные с культурой, искусством или историей Китая
Интересно, что современный Китай переживает определенную трансформацию отношения к цветам под влиянием глобализации. Например, белый цвет на свадьбах становится все более распространенным, особенно среди молодежи в крупных городах. Однако традиционные ассоциации сохраняют свою силу, особенно в сельской местности и среди старшего поколения. 🏮
Практические упражнения для запоминания цветов
Эффективное запоминание цветов на китайском языке требует систематической практики и разнообразных подходов. Предлагаю комплекс практических упражнений, которые помогут вам быстрее освоить этот лексический материал и применять его в реальных ситуациях.
1. Цветовые ассоциации с иероглифами
Для каждого цвета создайте яркую визуальную ассоциацию с самим иероглифом:
- 红 (hóng) - представьте, что иероглиф "истекает" красной краской
- 蓝 (lán) - визуализируйте, как иероглиф плавает в синей воде
- 绿 (lǜ) - представьте, что из иероглифа растут зеленые листья
- 黑 (hēi) - вообразите иероглиф как черную дыру, поглощающую свет
2. Методика цветовых карточек
Создайте набор карточек: с одной стороны иероглиф и пиньинь, с другой — цветное изображение:
- Сначала тренируйтесь распознавать иероглиф и произносить название цвета
- Затем переходите к более сложному упражнению: увидев цвет, назовите его по-китайски
- Усложнение: составляйте простые предложения с каждым цветом
3. Цветовой дневник
В течение недели ведите дневник, где каждый день будете описывать по-китайски 5-10 разноцветных предметов, которые вас окружают:
- 我的杯子是蓝色的。(Wǒ de bēizi shì lánsè de.) — Моя чашка синяя.
- 天空是灰色的。(Tiānkōng shì huīsè de.) — Небо серое.
4. Игра "Цветовая охота"
В течение 5 минут найдите и назовите по-китайски как можно больше предметов определенного цвета вокруг вас. Каждый день выбирайте новый цвет.
5. Упражнение на категоризацию
Разделите цвета на категории и изучайте их группами:
- Теплые цвета: 红 (hóng), 橙 (chéng), 黄 (huáng)
- Холодные цвета: 蓝 (lán), 绿 (lǜ), 紫 (zǐ)
- Нейтральные цвета: 白 (bái), 黑 (hēi), 灰 (huī)
6. Практика с реальными объектами
Наклейте на предметы в вашем доме стикеры с их названиями цветов по-китайски. Каждый раз, используя предмет, проговаривайте его цвет.
7. Упражнение "Опиши картину"
Выберите красочную картинку (пейзаж, натюрморт) и опишите все цвета, которые вы видите, по-китайски:
- 天空是蓝色的。(Tiānkōng shì lánsè de.) — Небо синее.
- 树是绿色的。(Shù shì lǜsè de.) — Деревья зеленые.
- 花有红色、黄色和紫色。(Huā yǒu hóngsè, huángsè hé zǐsè.) — Цветы красные, желтые и фиолетовые.
8. Аудиовизуальная практика
Смотрите короткие видео на китайском языке, обращая внимание на упоминание цветов. Попробуйте приложения для изучения китайского, где есть специальные разделы, посвященные цветам. 📱
9. Диктант по цветам
Попросите друга или преподавателя называть предметы разных цветов, а вы записывайте их по-китайски.
10. Тест на скорость
Установите таймер на 1 минуту и запишите как можно больше цветов по-китайски. Каждый день старайтесь побить свой рекорд.
Результаты этих упражнений будут наиболее эффективными, если вы будете практиковаться регулярно и комбинировать разные методики. Ключевой принцип — интегрировать изучение цветов в вашу повседневную жизнь, чтобы китайские названия стали естественной частью вашего лексикона. 🎨
Освоение цветов на китайском — это гораздо больше, чем просто пополнение словарного запаса. Это ваш первый шаг к пониманию богатой символической системы, пронизывающей китайскую культуру. Зная, что красный символизирует счастье, а белый — траур, вы не просто выучили слова, но и приоткрыли дверь в многовековые традиции и образ мышления. Начните с простого — называйте цвета окружающих предметов по-китайски каждый день. Когда базовые цвета станут вашими надежными спутниками, переходите к оттенкам и культурным нюансам. Помните: каждый иероглиф цвета, который вы освоили, — это не просто слово, а целый мир значений и ассоциаций.