Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Времена года, месяцы и дни недели на итальянском

Для кого эта статья:

  • Люди, планирующие поездки в Италию или заинтересованные в итальянской культуре
  • Студенты и взрослые, изучающие итальянский язык на базовом уровне
  • Преподаватели итальянского языка, ищущие материалы для уроков
Времена года, месяцы и дни недели на итальянском
NEW

Познайте язык и культуру Италии через времена года! Изучите названия и ассоциации, чтобы чувствовать себя уверенно в любой сезон.

Итальянский язык — это не просто средство коммуникации, а настоящий портал в мир темпераментной средиземноморской культуры. Изучение названий времен года, месяцев и дней недели на итальянском открывает перед вами первые двери к пониманию менталитета и повседневной жизни итальянцев. Эта базовая лексика становится вашим компасом в планировании поездок, ведении деловых переговоров и погружении в атмосферу "la dolce vita". Правильное произношение и понимание временных категорий позволит вам чувствовать себя уверенно при бронировании отелей, покупке билетов и общении с местными жителями в любое время года — от жаркого лета до романтичной весны. 🇮🇹


Хотите овладеть темпоральной лексикой итальянского без зубрежки и с удовольствием? Курсы итальянского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng созданы специально для тех, кто ценит эффективность обучения. Наши преподаватели — носители языка и сертифицированные эксперты — помогут вам не только запомнить названия дней и месяцев, но и научат свободно использовать их в живой речи. Персональная программа обучения подстроится под ваш график и цели изучения итальянского!

Времена года и их особенности в итальянской культуре

В итальянском языке четыре времени года (le stagioni) играют ключевую роль не только в лексике, но и в формировании культурного кода нации. Каждый сезон имеет свои лингвистические особенности и культурную значимость.

Время года По-итальянски Произношение Культурные ассоциации
Весна La primavera [ла примавера] Пасхальные праздники, цветение, рынки
Лето L'estate [лэстатэ] Каникулы, пляжный сезон, фестивали
Осень L'autunno [лаутунно] Сбор винограда, трюфельный сезон
Зима L'inverno [линверно] Рождество, карнавали, горнолыжный туризм

Итальянцы относятся к сезонам с особым трепетом, и это проявляется в языке. Например, весна – la primavera – часто ассоциируется с обновлением и рождением, что отражается в таких выражениях как "sbocciare come un fiore in primavera" (расцветать как цветок весной), которое применяется к человеку, обретающему новые силы.

Лето – l'estate – самый любимый сезон для многих итальянцев. Именно летом большинство населения берет отпуска, и города порой буквально пустеют в августе, когда наступает Ferragosto – традиционный летний отдых, приходящийся на 15 августа.

Осень – l'autunno – период сбора урожая и гастрономических праздников. В это время года проводятся многочисленные sagre – местные фестивали, посвященные сезонным продуктам от трюфелей до каштанов.

Зима – l'inverno – несмотря на относительно мягкий климат в большей части Италии, время семейного уюта и рождественских традиций. Северные регионы с их альпийскими горнолыжными курортами оживают именно зимой. 🏔️

Запомнить времена года поможет простой мнемонический прием – обратите внимание на сходство с латинскими корнями, присутствующими и в русском языке: "примула" (весенний цветок) – la primavera, "эстетика" (чувственное восприятие) – l'estate, "автоматический" – l'autunno.

Для эффективного изучения используйте времена года в контексте:

  • In primavera, i giardini sono pieni di fiori. – Весной сады полны цветов.
  • D'estate, gli italiani vanno al mare. – Летом итальянцы едут на море.
  • In autunno, le foglie cambiano colore. – Осенью листья меняют цвет.
  • D'inverno, fa freddo nelle montagne. – Зимой в горах холодно.

Мария Сорокина, преподаватель итальянского языка с 15-летним стажем

Помню, как несколько лет назад я проводила интенсивный курс для группы туристов, планирующих поездку в Италию зимой. Они были уверены, что едут в страну вечного лета, и были потрясены, когда я рассказала им о разнообразии итальянских зимних традиций. Особенно их впечатлил рассказ о Бефане — старой ведьме, которая, согласно поверьям, прилетает ночью 6 января и приносит подарки послушным детям, а непослушным оставляет уголь.

Мы разыграли целую сценку с традиционным стихотворением: "La Befana vien di notte con le scarpe tutte rotte" (Бефана приходит ночью в дырявых башмаках). Когда через месяц группа вернулась из поездки, они с восторгом рассказывали, как в Эпифанию смогли не только понять происходящие вокруг события, но и объяснить своим попутчикам-иностранцам смысл праздника. Один из студентов даже привез мне традиционную куклу Бефаны, которую купил на рождественской ярмарке в Риме. Такие моменты культурного погружения делают изучение временных категорий в итальянском не просто упражнением по запоминанию слов, а настоящим мостом между культурами.


Как запомнить названия месяцев на итальянском языке

Названия месяцев в итальянском языке (i mesi dell'anno) имеют латинское происхождение, что делает их узнаваемыми для носителей многих европейских языков. Важная особенность: в отличие от русского языка, месяцы в итальянском пишутся с маленькой буквы и всегда используются с определённым артиклем мужского рода (il/l').

  • Gennaio [джен-на-йо] – январь (от римского бога Януса)
  • Febbraio [феб-бра-йо] – февраль (от лат. "februare" – очищать)
  • Marzo [мар-цо] – март (назван в честь бога Марса)
  • Aprile [а-при-ле] – апрель (от лат. "aperire" – открывать)
  • Maggio [мад-джо] – май (в честь богини Майи)
  • Giugno [джу-ньо] – июнь (в честь богини Юноны)
  • Luglio [лу-льо] – июль (назван в честь Юлия Цезаря)
  • Agosto [а-го-сто] – август (назван в честь императора Августа)
  • Settembre [сет-тем-бре] – сентябрь (от лат. "septem" – семь)
  • Ottobre [от-то-бре] – октябрь (от лат. "octo" – восемь)
  • Novembre [но-вем-бре] – ноябрь (от лат. "novem" – девять)
  • Dicembre [ди-чем-бре] – декабрь (от лат. "decem" – десять)

Для эффективного запоминания названий месяцев используйте следующие стратегии:

1. Группировка по окончаниям: обратите внимание, что последние четыре месяца имеют окончание "-bre". Это отражает их происхождение от латинских числительных (7, 8, 9, 10) – в древнеримском календаре год начинался с марта.

2. Ассоциации с другими языками: если вы знаете английский или французский, найдите параллели. Например, gennaio похоже на английское January, febbraio на February и т.д. Это облегчит запоминание.

3. Связь с календарными событиями: привяжите название месяца к характерным для него событиям в Италии:

  • Gennaio – новогодние праздники, распродажи (i saldi)
  • Febbraio – карнавал в Венеции (il Carnevale di Venezia)
  • Agosto – массовый отпускной период, праздник Феррагосто
  • Dicembre – рождественские рынки (i mercatini di Natale) 🎄

Для практики используйте месяцы в контексте дат. В итальянском языке даты обычно пишутся в формате число + месяц (без предлога): "il 25 dicembre" (25 декабря). Обратите внимание, что перед числом ставится определенный артикль.

Полезные фразы с использованием месяцев:

  • Sono nato a gennaio. – Я родился в январе.
  • In marzo andrò a Roma. – В марте я поеду в Рим.
  • L'estate inizia a giugno. – Лето начинается в июне.
  • A dicembre nevica spesso. – В декабре часто идет снег.

Интересный факт: итальянцы часто используют месяцы для описания сезонных продуктов: "pomodori di agosto" (августовские помидоры) считаются особенно вкусными, а "torrone di dicembre" (декабрьская нуга) – традиционное рождественское лакомство.

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Дни недели по-итальянски: произношение и практика

Дни недели в итальянском языке (i giorni della settimana) имеют характерную особенность: все они, кроме субботы и воскресенья, происходят от названий планет и римских богов. Как и месяцы, дни недели пишутся с маленькой буквы и всегда мужского рода, кроме "domenica" (воскресенье).

День недели По-итальянски Произношение Происхождение
Понедельник Lunedì [луне-ди́] От Luna (Луна)
Вторник Martedì [марте-ди́] От Marte (Марс)
Среда Mercoledì [мерколе-ди́] От Mercurio (Меркурий)
Четверг Giovedì [джове-ди́] От Giove (Юпитер)
Пятница Venerdì [венер-ди́] От Venere (Венера)
Суббота Sabato [са́бато] От еврейского Шаббат
Воскресенье Domenica [доме́ника] От лат. Dominica (день Господа)

Примечательно, что названия будних дней (с понедельника по пятницу) имеют ударение на последнем слоге и заканчиваются на -dì, что происходит от латинского dies (день). Этот элемент произносится с ударением, что отмечается на письме диакритическим знаком.

Для эффективной практики произношения дней недели сосредоточьтесь на правильной постановке ударения. Обычная ошибка русскоговорящих – неверная акцентуация в словах lunedì, martedì и т.д., где ударение должно падать именно на последний слог.

При использовании дней недели в речи обратите внимание на следующие конструкции:

  • Oggi è + день недели (Сегодня...): Oggi è lunedì. – Сегодня понедельник.
  • Il + день недели (В...): Il sabato vado al cinema. – В субботу я хожу в кино.
  • Da ... a ... (С... по...): Lavoro da lunedì a venerdì. – Я работаю с понедельника по пятницу.
  • Ogni + день недели (Каждый...): Ogni domenica visito mia nonna. – Каждое воскресенье я навещаю бабушку.

В итальянском языке, говоря о регулярных действиях в определенный день недели, используется определенный артикль: Il lunedì studio l'italiano. – По понедельникам я изучаю итальянский.

Для лучшего запоминания создайте ассоциации с планетами или богами, от которых произошли названия дней. Например, lunedì – понедельник связан с луной (luna), martedì – вторник с Марсом (Marte), богом войны. 🌙 ⚔️

Практическое упражнение: составьте свой недельный план на итальянском, используя дни недели

  • Lunedì ho una lezione d'italiano. – В понедельник у меня урок итальянского.
  • Martedì vado in palestra. – Во вторник я иду в спортзал.
  • Mercoledì lavoro fino a tardi. – В среду я работаю допоздна.
  • Giovedì incontro i miei amici. – В четверг я встречаюсь с друзьями.
  • Venerdì vado al ristorante. – В пятницу я иду в ресторан.
  • Sabato faccio shopping. – В субботу я делаю покупки.
  • Domenica mi riposo. – В воскресенье я отдыхаю.

Антон Петров, преподаватель и автор учебных пособий по итальянскому языку

Однажды я вел группу начинающих бизнесменов, готовившихся к выставке в Милане. Время было ограничено, и нужно было быстро освоить базовую лексику для назначения встреч. Мы сосредоточились на днях недели и временных конструкциях.

Один из студентов, Михаил, директор компании по производству мебели, через две недели после окончания курса прислал мне восторженное сообщение прямо из Милана. Оказалось, что на выставке случился форс-мажор — их переводчик заболел и не смог присутствовать на важных переговорах с итальянскими партнерами. Михаилу пришлось самостоятельно согласовывать график встреч.

"Антон, представляете, я смог не только понять их предложения по дням недели, но даже сам предложил перенести встречу с mercoledì на giovedì, и они были впечатлены моим произношением!" — писал он. Благодаря правильно расставленным ударениям в названиях дней недели, итальянские партнеры восприняли его как человека, уважающего их язык и культуру, что заметно повлияло на атмосферу дальнейших переговоров и помогло заключить выгодный контракт. Иногда правильное произношение всего нескольких слов может открыть двери, которые казались наглухо закрытыми.


Полезные фразы о времени для путешествия по Италии

Путешествуя по Италии, вы неизбежно столкнетесь с необходимостью ориентироваться во времени. Знание базовых временных выражений значительно облегчит вашу поездку и поможет избежать недоразумений при планировании дня, покупке билетов или бронировании столика в ресторане.

Вот основные выражения, которые пригодятся в повседневных ситуациях:

  • Который час? – Che ora è? / Che ore sono?
  • Сейчас два часа – Sono le due (Обратите внимание: в итальянском часы всегда во множественном числе, кроме случая, когда речь идет об одном часе: È l'una – Сейчас час)
  • Утро – la mattina / il mattino
  • День – il pomeriggio (послеполуденное время)
  • Вечер – la sera
  • Ночь – la notte
  • Сегодня – oggi
  • Завтра – domani
  • Вчера – ieri
  • Послезавтра – dopodomani
  • Позавчера – l'altro ieri

При указании времени в итальянском используется 24-часовой формат в официальных расписаниях (поездов, автобусов, самолетов) и 12-часовой формат в разговорной речи. Вот несколько примеров:

  • 7:30 утра – le sette e trenta (del mattino) / le sette e mezza
  • 12:00 – mezzogiorno (полдень)
  • 13:15 – l'una e quindici (del pomeriggio) / l'una e un quarto
  • 20:45 – le otto e quarantacinque (di sera) / le nove meno un quarto
  • 00:00 – mezzanotte (полночь)

Для бронирования и планирования мероприятий вам пригодятся следующие фразы:

  • Открыто с 9 до 18 – Aperto dalle 9 alle 18
  • Закрыто по понедельникам – Chiuso il lunedì
  • Когда отправляется поезд? – Quando parte il treno?
  • Я хотел бы забронировать столик на завтра вечером – Vorrei prenotare un tavolo per domani sera
  • На какое время? – A che ora?
  • На восемь часов – Per le otto

Важно помнить о культурных особенностях восприятия времени в Италии. Итальянцы славятся своим более расслабленным отношением к пунктуальности по сравнению с северными европейцами или японцами. Концепция "ritardo italiano" (итальянского опоздания) подразумевает, что задержка на 10-15 минут считается вполне нормальной в неформальных ситуациях. 🕑

Однако в деловом контексте, при встречах с бизнес-партнерами или при использовании общественного транспорта (особенно поездов дальнего следования и авиаперелетов) пунктуальность ценится так же высоко, как и в других странах.

Практические советы для путешественников:

  • Обратите внимание на orario continuato – непрерывный график работы без перерыва на обед, который становится все более распространенным в туристических районах.
  • Помните о традиционной riposo или pausa pranzo (обеденный перерыв), когда многие магазины и учреждения закрываются примерно с 13:00 до 16:00, особенно в небольших городах и в жаркие месяцы.
  • Ужин в Италии обычно начинается позже, чем в России – рестораны заполняются около 20:30-21:00, а не в 18:00-19:00.

Владение временной лексикой и понимание культурных особенностей поможет вам не только правильно спланировать свой день, но и глубже погрузиться в итальянский образ жизни, наслаждаясь каждым моментом вашего путешествия.

Культурные традиции Италии, связанные с временами года

Итальянский календарь насыщен культурными событиями и традициями, тесно связанными с сезонными циклами. Понимание этих традиций обогатит ваш словарный запас контекстуальной лексикой и поможет глубже погрузиться в итальянскую культуру.

La Primavera (Весна)

Весна в Италии — время возрождения и обновления, богатое на религиозные и светские праздники:

  • Pasqua e Pasquetta (Пасха и Пасхальный понедельник) — главные весенние торжества. Традиционное приветствие: "Buona Pasqua!" (Счастливой Пасхи!). В Пасхальный понедельник принято выезжать на природу: "Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi" (Рождество с семьей, Пасху с кем хочешь).
  • Festa della Liberazione (25 апреля) — День освобождения Италии от фашизма. В этот день многие итальянцы говорят "Viva l'Italia libera!" (Да здравствует свободная Италия!).
  • Sagre primaverili — весенние фестивали, посвященные местным продуктам, например, "Sagra del carciofo" (Фестиваль артишоков) в Ладисполи. 🌱

L'Estate (Лето)

Лето — сезон отпусков и многочисленных культурных мероприятий под открытым небом:

  • Festa della Repubblica (2 июня) — День республики, важный государственный праздник. В этот день звучит "Fratelli d'Italia" — национальный гимн.
  • Ferragosto (15 августа) — пик летнего сезона, совпадающий с католическим праздником Успения Богородицы. Традиционное пожелание: "Buon Ferragosto!"
  • Feste patronali — праздники святых покровителей городов, например, Festa di San Giovanni в Турине (24 июня) или Festa di Sant'Agata в Катании. Каждый праздник имеет уникальные местные традиции и кулинарные специалитеты.

L'Autunno (Осень)

Осень в Италии — время сбора урожая и гастрономических праздников:

  • Vendemmia — сбор винограда, важнейшее событие в винодельческих регионах. Распространенное выражение: "È un'annata buona" (Это хороший урожайный год).
  • Sagra del tartufo — фестиваль трюфелей в различных городах, наиболее известный в Альбе (Пьемонт). Типичная фраза: "Questo piatto va gustato con il tartufo bianco" (Это блюдо нужно пробовать с белым трюфелем).
  • Ognissanti e il Giorno dei Morti (1-2 ноября) — День Всех Святых и День поминовения усопших. В эти дни принято посещать кладбища и говорить "Riposa in pace" (Покойся с миром). 🍂

L'Inverno (Зима)

Зима — время семейных праздников и карнавалов:

  • Natale (25 декабря) — Рождество, самый важный семейный праздник. Традиционное поздравление: "Buon Natale!" (Счастливого Рождества!). Период перед Рождеством называется Avvento (Адвент).
  • Capodanno (31 декабря - 1 января) — Новый год. В полночь принято есть lenticchie (чечевицу), символизирующую богатство, и говорить "Buon anno!" (С Новым годом!).
  • Epifania (6 января) — Богоявление, когда прилетает la Befana — добрая ведьма, приносящая подарки детям.
  • Carnevale — предшествующий Великому посту карнавал с масками и костюмами. Самые известные проходят в Венеции, Виареджо и Иврее. Типичное карнавальное приветствие: "Coriandoli e stelle filanti per tutti!" (Конфетти и серпантин для всех!). 🎭

Кулинарные традиции имеют тесную связь с сезонами и праздниками:

  • Весна: colomba pasquale (пасхальный кулич в форме голубя), agnello (ягненок).
  • Лето: gelato artigianale (ремесленное мороженое), insalata caprese (капрезе).
  • Осень: risotto ai funghi porcini (ризотто с белыми грибами), castagne (каштаны).
  • Зима: panettone и pandoro (рождественские кексы), cotechino con lenticchie (колбаса с чечевицей на Новый год).

Знание сезонных традиций поможет вам не только обогатить словарный запас, но и лучше понять итальянский менталитет, в котором природные циклы и связанные с ними праздники играют ключевую роль в формировании национальной идентичности.


Овладение темпоральной лексикой итальянского языка — это гораздо больше, чем просто запоминание слов. Это погружение в ритм жизни страны, где время измеряется не только часами и календарями, но и сезонными фестивалями, гастрономическими традициями и культурными обычаями. Используя приведенные выше стратегии запоминания и практические выражения, вы сможете не просто поддерживать базовый разговор о времени, но и глубже понимать контекст повседневной итальянской жизни. Положите начало своему итальянскому языковому путешествию с изучения временных категорий — они станут надежным фундаментом для дальнейшего совершенствования и приблизят вас к истинному пониманию культуры Италии. Buona fortuna con il vostro italiano! 🇮🇹


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных