Италия — колыбель музыкального наследия, чья терминология стала универсальным языком для музыкантов всего мира. От величественных оперных арий до народных тарантелл, от изящного звучания скрипки Страдивари до мощных аккордов рояля — итальянская музыкальная культура пронизана гением мастеров разных эпох. Сегодня погрузимся в мелодичный мир итальянской музыки, раскроем значения профессиональных терминов и познакомимся с инструментами, которые веками формировали неповторимое звучание апеннинской души. 🎵
Желаете постичь не только язык Данте, но и язык Верди? Курсы итальянского языка онлайн от Skyeng предлагают уникальный погружающий контент с акцентом на культурные аспекты, включая музыкальную терминологию и традиции. Преподаватели-носители помогут разобраться в нюансах музыкальной лексики, обучат правильному произношению терминов и раскроют культурный контекст итальянской музыкальной традиции — от оперы до современной эстрады.
La musica italiana: история и современность
Итальянская музыка зародилась задолго до объединения страны в 1861 году. Её истоки уходят корнями в григорианские хоралы Средневековья, достигшие своего расцвета благодаря папе Григорию I (отсюда и название). К XIII веку в Италии формируется уникальное музыкальное направление — лауда, духовные песнопения на народном языке, а не на латыни.
XVI-XVII века стали золотой эпохой итальянской музыки. В это время рождается опера (l'opera) — жанр, подаривший миру Клаудио Монтеверди с его революционной "L'Orfeo" (1607). Именно в Италии были заложены основы современной нотной системы. Гвидо д'Ареццо, монах XI века, изобрел линейную нотацию и слоговые названия нот (до, ре, ми, фа, соль, ля, си), которые используются до сих пор.
В период с XVII по XIX век Италия становится музыкальной столицей Европы. Антонио Вивальди с его знаменитыми "Временами года", Доменико Скарлатти, чьи сонаты для клавесина и сейчас входят в репертуар пианистов, Джоаккино Россини, Гаэтано Доницетти, Винченцо Беллини и, конечно, Джузеппе Верди — композиторы, чей гений определил облик классической музыки.
XX век принес разнообразие стилей. Итальянская оперная традиция продолжилась в творчестве Джакомо Пуччини, автора "Богемы" и "Турандот". Параллельно развивается канцоне (canzone) — итальянская эстрадная песня, покорившая мир благодаря голосам Лучано Паваротти, Андреа Бочелли, Адриано Челентано и Тото Кутуньо.
Период | Музыкальные формы | Выдающиеся композиторы |
Средние века (XI-XIV вв.) | Григорианские хоралы, лауда | Гвидо д'Ареццо |
Ренессанс (XV-XVI вв.) | Мадригалы, мотеты | Палестрина, Габриели |
Барокко (XVII-XVIII вв.) | Опера, концерт, соната | Монтеверди, Вивальди, Скарлатти |
Классицизм и романтизм (XVIII-XIX вв.) | Оперное искусство, бельканто | Россини, Беллини, Доницетти, Верди |
XX-XXI века | Веризм, канцона, поп-музыка | Пуччини, Морриконе, Миина, Бочелли |
Сегодня итальянская музыка продолжает развиваться, сочетая традиционные мелодии и современные ритмы. Фестиваль в Сан-Ремо (Festival della canzone italiana di Sanremo), основанный в 1951 году, остается главной музыкальной площадкой для итальянских исполнителей и открывает путь к конкурсу Евровидение.
Марина Соколова, преподаватель итальянского языка с 15-летним стажем
Однажды я привела на урок итальянскую песню "Nel blu, dipinto di blu" (Volare) Доменико Модуньо. Студенты были уверены, что без проблем поймут слова — мелодия казалась такой знакомой! Но когда мы начали разбирать текст, возникло множество вопросов. "Почему blu, если голубой по-итальянски azzurro?" — спросил один из студентов. Это дало нам прекрасную возможность поговорить о нюансах цветообозначений в итальянском языке. Другой ученик заинтересовался фразой "dipinto di blu" — "окрашенный в синий". Мы обсудили конструкцию с предлогом "di", встречающуюся и в других музыкальных терминах. К концу занятия студенты не просто выучили песню — они проникли в логику языка через музыку. С тех пор каждый семестр я включаю музыкальные произведения в программу обучения — от классических арий до современных хитов. Это не только повышает мотивацию, но и помогает лучше понимать итальянскую культуру.
Музыкальная терминология на итальянском языке
Итальянские музыкальные термины используются во всем мире независимо от родного языка музыканта. Это своеобразный международный код, понятный исполнителям от Токио до Нью-Йорка. Почему именно итальянский? Все просто: большинство фундаментальных музыкальных концепций было разработано итальянскими композиторами XVI-XVIII веков, когда Италия являлась центром музыкального развития Европы.
Начнем с основных динамических обозначений:
- Piano (p) — тихо, «пиа́но»
- Forte (f) — громко, «фо́рте»
- Mezzo piano (mp) — не очень тихо, «ме́ццо пиа́но»
- Mezzo forte (mf) — не очень громко, «ме́ццо фо́рте»
- Pianissimo (pp) — очень тихо, «пиани́ссимо»
- Fortissimo (ff) — очень громко, «форти́ссимо»
- Crescendo (cresc.) — постепенно усиливая звук, «креше́ндо»
- Diminuendo (dim.) — постепенно ослабляя звук, «димину́эндо»
Темп исполнения также обозначается итальянскими терминами:
- Largo — широко, очень медленно (40-60 ударов в минуту)
- Adagio — медленно, спокойно (66-76 ударов)
- Andante — умеренно, "шагом" (76-108 ударов)
- Moderato — умеренно (108-120 ударов)
- Allegro — быстро, весело (120-168 ударов)
- Vivace — живо (168-176 ударов)
- Presto — очень быстро (168-200 ударов)
Характер исполнения передается выразительными определениями:
- Cantabile — певуче, «канта́биле»
- Dolce — нежно, «до́льче»
- Espressivo — выразительно, «эспресси́во»
- Giocoso — игриво, «джоко́зо»
- Maestoso — величественно, «маэсто́зо»
- Leggiero — легко, «леджье́ро»
Отдельно стоит упомянуть о терминах, связанных с оперным искусством: aria (ария), recitativo (речитатив), libretto (либретто), soprano (сопрано), tenore (тенор), prima donna (примадонна).
Помимо классической музыки, Италия подарила миру специфические термины для различных музыкальных жанров:
- A cappella — пение без инструментального сопровождения, буквально "как в капелле"
- Tarantella — народный танец южной Италии в быстром темпе, получивший название от города Таранто
- Canzone — песня, баллада
- Opera buffa — комическая опера
- Opera seria — серьезная опера на мифологические или исторические сюжеты
Знание итальянской музыкальной терминологии не только обогащает лексикон, но и помогает лучше понимать намерения композитора. Ведь когда Людвиг ван Бетховен писал "Appassionato" в своих нотах, он призывал исполнителя играть "страстно", вкладывая в музыку всю душу. 🎹

Gli strumenti musicali: названия и особенности
Итальянский язык предлагает богатый словарь для обозначения музыкальных инструментов. Знание этих терминов особенно ценно для музыкантов и любителей классической музыки, поскольку многие названия инструментов в партитурах пишутся именно по-итальянски.
Все музыкальные инструменты — gli strumenti musicali — в итальянском языке делятся на несколько основных групп:
- Gli strumenti a corda — струнные инструменты
- Gli strumenti a fiato — духовые инструменты
- Gli strumenti a percussione — ударные инструменты
- Gli strumenti a tastiera — клавишные инструменты
- Gli strumenti elettronici — электронные инструменты
Рассмотрим струнные инструменты (gli strumenti a corda):
- Il violino — скрипка
- La viola — альт
- Il violoncello — виолончель (часто сокращается до "cello")
- Il contrabbasso — контрабас
- La chitarra — гитара
- L'arpa — арфа
- Il liuto — лютня
- Il mandolino — мандолина
Духовые инструменты (gli strumenti a fiato) делятся на деревянные (legni) и медные (ottoni):
Деревянные духовые:
- Il flauto — флейта
- Il flauto dolce — блокфлейта
- L'ottavino — малая флейта
- Il clarinetto — кларнет
- L'oboe — гобой
- Il fagotto — фагот
- Il sassofono — саксофон
Медные духовые:
- La tromba — труба
- Il trombone — тромбон
- Il corno — валторна (буквально "рог")
- La tuba — туба
Ударные инструменты (gli strumenti a percussione):
- Il tamburo — барабан
- La grancassa — большой барабан
- I timpani — литавры
- I piatti — тарелки
- Il triangolo — треугольник
- Lo xilofono — ксилофон
- Il tamburello — бубен, тамбурин
Клавишные инструменты (gli strumenti a tastiera):
- Il pianoforte — фортепиано (часто сокращается до "piano")
- Il clavicembalo — клавесин
- L'organo — орган
- La fisarmonica — аккордеон
- La tastiera — синтезатор (буквально "клавиатура")
Итальянская фраза | Произношение | Перевод |
Suonare il violino | [суонáре иль виоли́но] | Играть на скрипке |
Sono un pianista | [со́но ун пиани́ста] | Я пианист |
Lei suona la chitarra? | [лей суо́на ла кита́рра?] | Вы играете на гитаре? |
L'orchestra sinfonica | [лоркé́стра синфо́ника] | Симфонический оркестр |
Il primo violino | [иль при́мо виоли́но] | Первая скрипка |
Примечательно, что некоторые итальянские термины дали название инструментам в других языках. Например, pianoforte (буквально "тихо-громко") превратилось в английское "piano", а violoncello (маленький виолон) — в "cello". Это еще раз подтверждает вклад итальянской культуры в мировую музыкальную традицию. 🎻
Традиционные итальянские музыкальные инструменты
Помимо общеизвестных инструментов симфонического оркестра, Италия обладает богатым наследием аутентичных народных инструментов. Многие из них до сих пор используются в региональных фольклорных ансамблях и придают неповторимый колорит итальянской народной музыке.
L'organetto или la fisarmonica diatonica — диатонический аккордеон, популярен по всей Италии, но особенно в центральных и южных регионах. В отличие от классического аккордеона, имеет ограниченное количество кнопок и производит разные звуки при движении меха взад и вперед. Этот инструмент незаменим при исполнении тарантеллы и других народных танцев.
La zampogna — итальянская разновидность волынки, распространенная преимущественно в южных регионах: Абруццо, Кампании, Калабрии и Сицилии. Состоит из мешка из козьей или овечьей шкуры и нескольких трубок разной длины. Традиционно используется пастухами и в рождественской музыке. Зачастую аккомпанирует другому народному инструменту — la ciaramella (шалмей, разновидность гобоя).
Il tamburello — итальянский бубен, особенно популярный в южной Италии. Представляет собой деревянный обруч с натянутой кожей, по периметру которого развешены металлические пластинки или бубенцы. Является неотъемлемой частью аутентичного исполнения тарантеллы, особенно в регионе Апулия, где этот танец зародился как "лечение" от укуса тарантула.
La mandola и il mandolino (мандола и мандолина) — струнные щипковые инструменты с характерным грушевидным корпусом. Мандолина имеет 8 струн, объединенных в 4 пары, и используется как в классической, так и в народной музыке. Неаполитанская мандолина — самая распространенная разновидность, ставшая символом неаполитанской музыкальной традиции.
Il marranzano или scacciapensieri (буквально "прогоняющий мысли") — сицилийский варган, металлический инструмент, состоящий из рамки и языка, который приводится в вибрацию указательным пальцем. Полость рта используется как резонатор. Распространен преимущественно на Сицилии, где считается символом местного фольклора.
L'ocarina — окарина, глиняная флейта яйцевидной формы с несколькими отверстиями. Существует несколько разновидностей этого инструмента, но наиболее известна "болонская окарина", изобретенная в XIX веке Джузеппе Донати. Несмотря на простоту конструкции, окарина обладает мягким, мелодичным звучанием и до сих пор используется как в народной, так и в современной музыке.
La ghironda — колёсная лира, старинный струнный инструмент, в котором звук извлекается трением вращающегося колеса о струны. Популярен в северной Италии, особенно в Пьемонте. Инструмент имеет характерный дрон-эффект (постоянный гудящий фон), на фоне которого исполняется мелодия.
Il friscalettu или friscaletto — традиционная сицилийская продольная флейта, изготавливаемая из тростника или бузины. Имеет простую конструкцию с шестью или семью игровыми отверстиями, что делает ее доступной для начинающих музыкантов. Используется как сольный инструмент или в ансамбле с другими народными инструментами Сицилии.
Алексей Николаев, преподаватель итальянского языка и музыковед
Мое первое знакомство с итальянскими народными инструментами произошло совершенно неожиданно. Я проходил стажировку в университете Салерно и однажды оказался на местном празднике в маленькой деревушке в горах. Там я увидел пожилого пастуха, играющего на странном инструменте — это была zampogna, итальянская волынка. Звук был одновременно пронзительным и гипнотическим, вокруг собрались местные жители, многие начали танцевать тарантеллу. Один из танцоров, заметив мой интерес, протянул мне tamburello (бубен) и жестами показал, как на нем играть. Я неуверенно начал отбивать ритм, пытаясь попасть в такт с музыкой. К моему удивлению, музыканты одобрительно закивали — видимо, у меня неплохо получалось! Этот опыт перевернул мое понимание итальянской культуры. Я понял, что настоящая Италия — это не только величественные оперные театры и концертные залы, но и эти простые деревенские праздники, где музыка является естественной частью жизни. Теперь, преподавая итальянский, я всегда включаю в программу знакомство с народными инструментами — это открывает студентам совершенно новое измерение итальянской души.
Музыкальная Италия: фразы и выражения для общения
Отправляясь на концерт, музыкальный фестиваль или просто общаясь с итальянцами о музыке, полезно знать специальную лексику и выражения. Это поможет легче поддержать разговор и глубже понять музыкальную культуру Италии. 🎭
Начнем с основных фраз для разговора о музыкальных предпочтениях:
- Che tipo di musica ti piace? — Какую музыку ты любишь?
- Mi piace la musica classica/jazz/rock/pop. — Мне нравится классическая музыка/джаз/рок/поп.
- Sono un grande fan di... — Я большой поклонник...
- Suoni qualche strumento? — Играешь на каком-нибудь инструменте?
- Suono il pianoforte da cinque anni. — Я играю на фортепиано пять лет.
- Canti nel coro? — Ты поешь в хоре?
- Hai mai visto un'opera dal vivo? — Ты когда-нибудь видел оперу вживую?
Выражения для обсуждения концертов и выступлений:
- Andiamo al concerto stasera? — Пойдем на концерт сегодня вечером?
- Quanto costano i biglietti? — Сколько стоят билеты?
- Dove si tiene il festival? — Где проходит фестиваль?
- Il concerto inizia alle otto. — Концерт начинается в восемь.
- L'acustica di questa sala è fantastica. — Акустика этого зала фантастическая.
- Preferisco i posti in platea. — Я предпочитаю места в партере.
- C'è un bis? — Будет ли бис?
Для оценки музыкального произведения или выступления пригодятся следующие фразы:
- È stata un'esecuzione brillante. — Это было блестящее исполнение.
- Mi è piaciuta molto l'interpretazione del solista. — Мне очень понравилась интерпретация солиста.
- Il direttore d'orchestra è molto espressivo. — Дирижер очень выразителен.
- Questa composizione è molto emozionante. — Это произведение очень эмоциональное.
- La melodia è orecchiabile. — Мелодия запоминающаяся (буквально: "ложится на ухо").
- Il ritmo è coinvolgente. — Ритм захватывающий.
В Италии многие идиоматические выражения связаны с музыкой. Вот некоторые из них:
- Essere in sintonia — быть на одной волне (буквально: "быть в гармонии")
- Cambiare musica — изменить подход, тактику (буквально: "сменить музыку")
- Cantare vittoria — преждевременно праздновать победу (буквально: "петь победу")
- Essere/Finire in coro — делать что-то всем вместе (буквально: "быть/закончить в хоре")
- Non capire un'acca di musica — совершенно не разбираться в музыке
- Stonare come una campana — петь очень фальшиво (буквально: "фальшивить как колокол")
Если вы собираетесь в оперный театр, полезно знать специальную терминологию:
- Il teatro dell'opera — оперный театр
- Il palcoscenico — сцена
- Il sipario — занавес
- Il loggione — галерка (верхний ярус)
- La prima — премьера
- Il programma di sala — программка
- L'intervallo — антракт
Для любителей музыкальных фестивалей, которыми так богата Италия, пригодятся следующие фразы:
- Hai sentito chi partecipa al Festival di Sanremo quest'anno? — Ты слышал, кто участвует в Фестивале Сан-Ремо в этом году?
- Mi piacerebbe andare all'Arena di Verona per il festival lirico. — Мне бы хотелось поехать на Арену ди Верона на оперный фестиваль.
- Il Lucca Summer Festival attira musicisti da tutto il mondo. — Летний фестиваль в Лукке привлекает музыкантов со всего мира.
Овладение музыкальной лексикой не только обогатит ваш итальянский словарь, но и откроет двери в увлекательный мир итальянской музыкальной культуры, позволит глубже понять и прочувствовать одну из самых ярких граней итальянской души.
Итальянская музыкальная терминология — не просто набор специализированных слов, а живое наследие, объединяющее музыкантов разных стран и эпох. Погружение в мелодичный мир итальянских музыкальных терминов и инструментов открывает глубинные пласты культуры этой страны. Каждая фраза, каждое название переносит нас в атмосферу итальянских оперных театров, консерваторий, деревенских праздников с тарантеллой под звуки тамбурелло. Музыкальная лексика становится ключом к пониманию итальянского мировосприятия — экспрессивного, эмоционального, наполненного жизнью. Изучайте итальянский через призму музыки, и язык зазвучит для вас новыми красками!