Италия — страна, где даже простое «Buongiorno» открывает двери к подлинному гостеприимству и уважению местных жителей. Путешествуя по родине Данте и Верди, вы обнаружите, что базовые знания итальянского языка превращают обычную туристическую поездку в настоящее погружение в культуру. Владение ключевыми фразами позволит вам заказать идеальное блюдо в маленьком семейном ресторане Флоренции, найти скрытые жемчужины Сицилии или уверенно торговаться на рынках Неаполя. Подготовьтесь к итальянскому приключению, вооружившись правильными словами — и ваше путешествие станет несравненно более насыщенным и аутентичным. 🇮🇹
Планируете поездку в Италию и хотите избежать языкового барьера? Специальные Курсы итальянского языка онлайн от Skyeng подготовят вас к реальным ситуациям общения с носителями языка. Преподаватели-практики научат не только правильному произношению, но и познакомят с культурными нюансами, которые так ценят итальянцы. Индивидуальный подход и интерактивные уроки сделают обучение эффективным и увлекательным — как раз то, что нужно перед путешествием!
Основной словарный набор путешественника в Италию
Освоение базовых итальянских фраз — это первый шаг к успешному путешествию по Италии. Знание основных выражений существенно облегчит вашу коммуникацию и повысит уровень комфорта во время поездки.
Начнем с приветствий и вежливых фраз, которые используются ежедневно:
- Buongiorno [буонджо́рно] — Добрый день (используется до обеда)
- Buonasera [буонасэ́ра] — Добрый вечер (используется после обеда)
- Ciao [чао] — Привет/Пока (неформальное приветствие/прощание)
- Grazie [гра́цие] — Спасибо
- Prego [прэ́го] — Пожалуйста (в ответ на благодарность)
- Scusi [ску́зи] — Извините (вежливая форма)
- Per favore [пер фаво́ре] — Пожалуйста (при просьбе)
- Arrivederci [арривэдэ́рчи] — До свидания (формально)
Для базовой ориентации и получения информации вам потребуются следующие фразы:
- Dov'è…? [дов'э́] — Где находится…?
- Quanto costa? [куа́нто ко́ста] — Сколько стоит?
- Non capisco [нон капи́ско] — Я не понимаю
- Parla inglese? [па́рла ингле́зэ] — Вы говорите по-английски?
- Come si dice...? [ко́мэ си ди́чэ] — Как сказать...?
- Ho bisogno di aiuto [о бизо́ньо ди аю́то] — Мне нужна помощь
Цифры — это необходимый инструмент в любой поездке. Запомните хотя бы первую десятку:
Uno [у́но] | Один | Sei [сэ́й] | Шесть |
Due [ду́э] | Два | Sette [сэ́ттэ] | Семь |
Tre [трэ́] | Три | Otto [о́тто] | Восемь |
Quattro [куа́ттро] | Четыре | Nove [но́вэ] | Девять |
Cinque [чи́нкуэ] | Пять | Dieci [дье́чи] | Десять |
И несколько полезных слов для ориентации во времени:
- Oggi [о́джи] — Сегодня
- Domani [дома́ни] — Завтра
- Ieri [йе́ри] — Вчера
- Presto [прэ́сто] — Рано
- Tardi [та́рди] — Поздно
- Ora/Adesso [о́ра/адэ́ссо] — Сейчас
Практикуйте эти выражения перед поездкой, и вы заметите, как итальянцы оценят ваши старания. Даже базовые знания языка открывают двери к более дружелюбному и тёплому приёму. 🗣️
Анна Беловская, преподаватель итальянского языка с 10-летним опытом
Помню, как одна моя студентка, Елена, отправилась в первую самостоятельную поездку по Тоскане. Она выучила всего 20-30 базовых фраз, но это полностью преобразило её путешествие.
В маленьком городке Монтепульчано Елена зашла в семейную винодельню. Пожилой хозяин, увидев иностранку, приготовился говорить на ломаном английском. Но когда Елена произнесла "Buongiorno, signore! Posso assaggiare il vino locale?" (Добрый день, синьор! Могу я попробовать местное вино?), его лицо озарилось улыбкой.
Хозяин не только провёл для неё персональную дегустацию, но и пригласил на семейный ужин, где Елена, используя свои простые итальянские фразы и активную жестикуляцию, провела чудесный вечер. Позже она написала мне: "Анна, эти несколько выученных фраз превратили меня из обычной туристки в почётного гостя! Всем, кто едет в Италию, я говорю – учите язык, хоть чуть-чуть!"
Транспортная лексика: как перемещаться и спрашивать дорогу
Эффективное перемещение по итальянским городам и сельской местности требует знания специфической транспортной лексики. Рассмотрим основные термины, которые помогут вам ориентироваться в транспортной системе Италии.
Прежде всего, названия различных видов транспорта:
- Treno [трэ́но] — Поезд
- Autobus/Bus [аутобу́с/бус] — Автобус
- Metropolitana/Metro [метрополита́на/ме́тро] — Метро
- Taxi [та́кси] — Такси
- Traghetto [трагэ́тто] — Паром
- Bicicletta [бичикле́тта] — Велосипед
- Aereo [аэ́рэо] — Самолёт
На вокзале и в аэропорту пригодятся следующие фразы:
- Un biglietto per... [ун билье́тто пэр] — Один билет до...
- Andata e ritorno [анда́та э рито́рно] — Туда и обратно
- Solo andata [со́ло анда́та] — Только туда
- A che ora parte il treno per...? [а кэ о́ра па́ртэ иль трэ́но пэр] — Во сколько отправляется поезд до...?
- Dov'è il binario...? [дов'э́ иль бина́рио] — Где находится платформа...?
- C'è un ritardo? [чэ ун рита́рдо] — Есть задержка?
Для того чтобы спросить дорогу, используйте эти выражения:
Mi può dire come arrivare a...? | Можете сказать, как добраться до...? |
Quanto tempo ci vuole per andare a...? | Сколько времени нужно, чтобы добраться до...? |
È lontano da qui? | Это далеко отсюда? |
Devo cambiare autobus? | Мне нужно пересаживаться на другой автобус? |
Può indicarmi sulla mappa? | Можете показать на карте? |
Важные места и направления:
- Stazione [стацио́нэ] — Вокзал/станция
- Aeroporto [аэропо́рто] — Аэропорт
- Centro [чэ́нтро] — Центр города
- Fermata dell'autobus [ферма́та дэлл'аутобу́с] — Автобусная остановка
- A destra [а дэ́стра] — Направо
- A sinistra [а сини́стра] — Налево
- Dritto [дри́тто] — Прямо
При использовании такси пригодятся следующие фразы:
- Mi può portare a...? [ми пуо́ порта́рэ а] — Можете отвезти меня в...?
- Quanto costa fino a...? [куа́нто ко́ста фи́но а] — Сколько будет стоить до...?
- Si fermi qui, per favore [си фэ́рми куи́, пэр фаво́рэ] — Остановите здесь, пожалуйста
- Ho una prenotazione a nome... [о у́на прэнотацио́нэ а но́мэ] — У меня бронь на имя...
В некоторых ситуациях может потребоваться обратиться в информационное бюро или к сотруднику транспортной компании:
- C'è uno sconto per gli studenti? [чэ́ у́но ско́нто пэр льи студэ́нти] — Есть ли скидка для студентов?
- Dov'è l'ufficio informazioni? [дов'э́ луффи́чо информацио́ни] — Где находится информационное бюро?
- Quando arriva il prossimo...? [куа́ндо арри́ва иль про́ссимо] — Когда прибывает следующий...?
Знание этих выражений значительно облегчит ваше передвижение по Италии и поможет избежать распространенных туристических проблем, связанных с транспортом. Не забывайте, что в Италии расписание может иногда нарушаться, особенно в южных регионах, поэтому полезно уметь узнавать актуальную информацию напрямую. 🚆

Ресторанный итальянский: еда, напитки и заказ блюд
Гастрономические приключения — это сердце любого подлинного итальянского путешествия. Знание правильной лексики для заказа еды позволит вам насладиться аутентичной кухней и избежать неловких ситуаций.
Начнем с базовых ресторанных фраз:
- Un tavolo per... persone, per favore [ун та́воло пэр... персо́нэ, пэр фаво́рэ] — Столик на... человек, пожалуйста
- Avete un tavolo libero? [авэ́тэ ун та́воло ли́бэро] — У вас есть свободный столик?
- Il menu, per favore [иль мэню́, пэр фаво́рэ] — Меню, пожалуйста
- Sono pronto per ordinare [со́но про́нто пэр ордина́рэ] — Я готов сделать заказ
- Il conto, per favore [иль ко́нто, пэр фаво́рэ] — Счёт, пожалуйста
Важно знать структуру итальянской трапезы, которая обычно включает несколько подач:
- Antipasto [антипа́сто] — Закуски (первая подача)
- Primo piatto [при́мо пья́тто] — Первое блюдо (обычно паста или ризотто)
- Secondo piatto [сэко́ндо пья́тто] — Второе блюдо (обычно мясо или рыба)
- Contorno [конто́рно] — Гарнир
- Dolce [до́льчэ] — Десерт
Михаил Соколов, гид-переводчик по Италии
Я регулярно сопровождаю группы туристов по разным регионам Италии, и одна история особенно запомнилась. В прошлом году мы с группой из Москвы отправились в кулинарный тур по Сицилии. Среди туристов был Павел — любитель хорошей кухни, но совершенно не говорящий по-итальянски.
В рыбном ресторане Таормины, куда мы зашли на ужин, я отлучился, чтобы решить организационные вопросы. Оставшись без переводчика, Павел, вооружившись несколькими выученными фразами, решил самостоятельно заказать знаменитое сицилийское блюдо — пасту con le sarde (с сардинами).
Когда я вернулся, Павел с гордостью сообщил, что справился сам. Однако через 15 минут вместо пасты официант принёс ему сырые анчоусы в маринаде. Оказалось, что из-за своего произношения Павел заказал alici marinate вместо pasta con le sarde.
Забавно, но этот "кулинарный казус" стал счастливой случайностью — блюдо оказалось настолько вкусным, что Павел не только съел его, но и попросил рецепт. С тех пор он перед каждой поездкой тщательно изучает не только названия желаемых блюд, но и правильное произношение, чтобы "счастливые кулинарные ошибки" оставались его личным выбором, а не случайностью.
Полезная лексика для заказа напитков:
- Acqua naturale/frizzante [а́ккуа натура́ле/фридза́нте] — Негазированная/газированная вода
- Un caffè [ун каффэ́] — Эспрессо (стандартный итальянский кофе)
- Un cappuccino [ун каппуччи́но] — Капучино (обычно пьют только до полудня)
- Un bicchiere di vino rosso/bianco [ун биккье́ре ди ви́но ро́ссо/бья́нко] — Бокал красного/белого вина
- Una birra alla spina [у́на би́рра а́лла спи́на] — Разливное пиво
Для обозначения особых пищевых потребностей пригодятся следующие фразы:
- Sono vegetariano/a [со́но веджетариа́но/а] — Я вегетарианец/вегетарианка
- Sono allergico/a a... [со́но алле́рджико/а а] — У меня аллергия на...
- C'è glutine in questo piatto? [че глу́тинэ ин куэ́сто пья́тто] — В этом блюде есть глютен?
- Senza sale, per favore [сэ́нца са́ле, пэр фаво́рэ] — Без соли, пожалуйста
Названия популярных итальянских блюд, которые стоит знать:
Название блюда | Описание | Регион происхождения |
Pizza Margherita | Пицца с томатом, моцареллой и базиликом | Неаполь |
Spaghetti alla Carbonara | Спагетти с яичным соусом, сыром пекорино и гуанчале | Лацио (Рим) |
Risotto alla Milanese | Ризотто с шафраном | Ломбардия (Милан) |
Bistecca alla Fiorentina | Большой флорентийский стейк из говядины | Тоскана |
Tiramisù | Десерт из маскарпоне, кофе и савоярди | Венето |
Полезные уточнения при заказе:
- Ben cotto [бэн ко́тто] — Хорошо прожаренный
- Al sangue [аль са́нгуэ] — С кровью (о мясе)
- Piccante [пикка́нтэ] — Острый
- Leggero [леджэ́ро] — Лёгкий
- Di che cosa è fatto? [ди кэ ко́за э фа́тто] — Из чего это сделано?
- Cosa mi consiglia? [ко́за ми конси́лья] — Что вы посоветуете?
Не забудьте о культурных особенностях итальянской трапезы: капучино принято пить только утром, никогда после еды; паста часто подается на первое, а не как основное блюдо; в некоторых регионах имеются строгие традиции относительно сочетания определённых продуктов. 🍝🍷
Шоппинг и покупки: необходимые фразы для магазинов
Италия — мировая столица моды и дизайна, поэтому шоппинг становится неотъемлемой частью многих путешествий по этой стране. Знание специфической лексики для совершения покупок не только облегчит процесс, но и может помочь вам получить лучшие предложения.
Начнем с основных фраз, которые пригодятся в любом магазине:
- Sto solo guardando [сто со́ло гуарда́ндо] — Я просто смотрю
- Cerco... [чэ́рко] — Я ищу...
- A quanto viene? [а куа́нто вье́нэ] — Сколько это стоит?
- È in saldo? [э ин са́льдо] — Это со скидкой?
- Posso provarlo/a? [по́ссо прова́рло/a] — Могу я это примерить?
- Dov'è il camerino? [дов'э́ иль камэри́но] — Где примерочная?
Для покупки одежды и обуви пригодятся следующие термины:
- Che taglia è? [кэ та́лья э] — Какой это размер?
- Avete una taglia più grande/piccola? [авэ́тэ у́на та́лья пью гра́ндэ/пи́ккола] — У вас есть размер больше/меньше?
- Mi sta bene? [ми ста бэ́нэ] — Мне идет?
- Di che materiale è fatto? [ди кэ матэриа́лэ э фа́тто] — Из какого материала это сделано?
Названия популярных типов магазинов и торговых точек:
- Supermercato [супермэрка́то] — Супермаркет
- Mercato [мэрка́то] — Рынок
- Farmacia [фарма́чия] — Аптека
- Negozio di abbigliamento [нэго́цио ди абиллямэ́нто] — Магазин одежды
- Centro commerciale [чэ́нтро коммэрчиа́лэ] — Торговый центр
- Tabaccheria [табаккэри́я] — Табачный киоск (также продает билеты, марки и другие мелочи)
При оплате покупок и общении с кассиром:
- Posso pagare con carta di credito? [по́ссо пага́рэ кон ка́рта ди крэ́дито] — Могу я оплатить кредитной картой?
- Dov'è il bancomat più vicino? [дов'э́ иль банкома́т пью вичи́но] — Где ближайший банкомат?
- Mi serve lo scontrino [ми сэ́рвэ ло сконтри́но] — Мне нужен чек
- Può fare un pacchetto regalo? [пуо̀ фа́рэ ун паккэ́тто рэга́ло] — Можете упаковать как подарок?
Для торга на рынках или в маленьких магазинчиках:
- È possibile avere uno sconto? [э посси́биле авэ́рэ у́но ско́нто] — Возможно получить скидку?
- Mi può fare un prezzo migliore? [ми пуо̀ фа́рэ ун прэ́ццо милёрэ] — Можете предложить цену получше?
- Se ne compro due, quanto mi costa? [сэ нэ ко́мпро ду́э, куа́нто ми ко́ста] — Если я куплю два, сколько это будет стоить?
Особенности размеров одежды и обуви в Италии:
Тип | Россия (примерно) | Италия |
Мужская одежда (пиджаки) | 48-50 | 50-52 |
Женская одежда | 44-46 | 42-44 |
Мужская обувь | 42 | 43 |
Женская обувь | 38 | 39 |
Для возврата или обмена товара:
- Posso cambiarlo/a? [по́ссо камбья́рло/а] — Могу я это обменять?
- Qual è la politica di reso? [куал э́ ла поли́тика ди рэ́зо] — Какова политика возврата?
- C'è un difetto [чэ ун дифэ́тто] — Здесь есть дефект
При покупке продуктов питания в супермаркете или на рынке:
- Quanto ne vuole? [куа́нто нэ вуо́лэ] — Сколько вы хотите? (вопрос продавца)
- Mezzo chilo, per favore [мэ́ццо ки́ло, пэр фаво́рэ] — Полкило, пожалуйста
- È fresco? [э фрэ́ско] — Это свежее?
- Da dove viene? [да до́вэ вье́нэ] — Откуда это?
Умение общаться на итальянском во время шоппинга не только сделает процесс покупок более приятным, но и может помочь вам заключить выгодные сделки, особенно на локальных рынках, где торг — это часть культуры. Итальянцы ценят, когда иностранцы пытаются говорить на их языке, и часто идут навстречу в вопросах цены. 👜🛍️
Экстренные ситуации и медицинская лексика в Италии
Несмотря на тщательное планирование, в путешествиях могут возникать непредвиденные ситуации. Знание экстренной и медицинской лексики на итальянском языке поможет вам быстро получить необходимую помощь и минимизировать стресс.
Важные экстренные номера в Италии:
- 112 — Единый европейский номер экстренных служб
- 113 — Полиция
- 118 — Скорая помощь
- 115 — Пожарная служба
Фразы для вызова экстренных служб:
- Aiuto! [аю́то] — Помогите!
- È un'emergenza [э унэмэрджэ́нца] — Это экстренная ситуация
- Ho bisogno di un'ambulanza [о бизо́ньо ди унамбула́нца] — Мне нужна скорая помощь
- C'è stato un incidente [чэ ста́то ун инчидэ́нтэ] — Произошел несчастный случай
- C'è un incendio [чэ ун инчэ́ндио] — Здесь пожар
- Sono stato/a derubato/a [со́но ста́то/а дэруба́то/а] — Меня обокрали
Для общения с медицинским персоналом:
- Non mi sento bene [нон ми сэ́нто бэ́нэ] — Я плохо себя чувствую
- Ho male a... [о ма́лэ а] — У меня болит...
- Ho la febbre [о ла фэ́ббрэ] — У меня жар/температура
- Sono allergico/a a... [со́но аллэ́рджико/а а] — У меня аллергия на...
- Prendo questi farmaci [прэ́ндо куэ́сти фа́рмачи] — Я принимаю эти лекарства
- Dov'è l'ospedale più vicino? [дов'э́ лоспэда́лэ пью вичи́но] — Где ближайшая больница?
Названия основных частей тела для описания симптомов:
- La testa [ла тэ́ста] — Голова
- La gola [ла го́ла] — Горло
- Il petto [иль пэ́тто] — Грудь
- Lo stomaco [ло сто́мако] — Желудок
- La schiena [ла скье́на] — Спина
- Le gambe [ле га́мбе] — Ноги
- Le braccia [ле бра́чча] — Руки
Полезная лексика для аптеки:
- Ho bisogno di un farmaco per... [о бизо́ньо ди ун фа́рмако пэр] — Мне нужно лекарство от...
- Avete qualcosa per il mal di testa/raffreddore/febbre? [авэ́тэ куа́лькоза пэр иль маль ди тэ́ста/раффрэддо́рэ/фэ́ббрэ] — У вас есть что-нибудь от головной боли/простуды/жара?
- Mi serve un antibiotico [ми сэ́рве ун антибио́тико] — Мне нужен антибиотик
- Serve una ricetta per questo? [сэ́рвэ у́на ричэ́тта пэр куэ́сто] — Нужен ли рецепт на это?
В случае проблем с документами или ценностями:
- Ho perso il passaporto [о пэ́рсо иль пасапо́рто] — Я потерял(а) паспорт
- Mi hanno rubato il portafoglio [ми а́нно руба́то иль портафо́льо] — У меня украли кошелек
- Dov'è l'ambasciata russa? [дов'э́ ламбаша́та ру́сса] — Где находится российское посольство?
- Devo fare una denuncia [дэ́во фа́рэ у́на дэну́нча] — Мне нужно подать заявление
Типичные симптомы и состояния, с которыми можно столкнуться в путешествии:
Итальянский термин | Русский перевод | Описание |
Mal di testa | Головная боль | Общая боль в области головы |
Nausea | Тошнота | Неприятное ощущение в желудке, предшествующее рвоте |
Vertigini | Головокружение | Ощущение вращения или неустойчивости |
Diarrea | Диарея | Частый жидкий стул |
Insolazione | Солнечный удар | Состояние из-за длительного воздействия солнца |
Перед поездкой рекомендуется:
- Сделать фотокопии всех важных документов и сохранить их в электронном виде
- Узнать номер телефона и адрес посольства своей страны в Италии
- Оформить медицинскую страховку для путешественников
- Записать на карточке (или в телефоне) основные медицинские данные о себе на итальянском языке (группа крови, аллергии, хронические заболевания)
Помните, что в большинстве туристических мест в Италии медицинский персонал обычно владеет английским языком, но знание основных фраз на итальянском может значительно ускорить получение помощи, особенно в небольших городах или сельской местности, где английский менее распространен. 🚑💊
Изучение итальянской лексики — это не просто подготовка к путешествию, но и ключ к аутентичному опыту познания Италии. Даже базовые знания языка позволяют глубже погрузиться в атмосферу страны, наладить контакт с местными жителями и чувствовать себя увереннее в любых ситуациях. Выучите несколько десятков фраз, и вы заметите, как итальянцы сразу меняют к вам отношение — от стандартного обслуживания туристов до искреннего желания помочь и поделиться своей культурой. Приятного путешествия и buona fortuna с изучением итальянского! Или, как говорят итальянцы, "Chi parla due lingue, vive due vite" — кто говорит на двух языках, живет две жизни.