Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как говорить о времени и часах по-итальянски

Для кого эта статья:

  • туристы, планирующие поездку в Италию
  • студенты, изучающие итальянский язык
  • люди, желающие улучшить свои навыки общения на итальянском языке
Как говорить о времени и часах по-итальянски
NEW

Изучите итальянские выражения времени и избегайте путаницы в путешествиях. Узнайте о нюансах обозначения времени в Италии! 🇮🇹🕒

Знание того, как говорить о времени в Италии, может стать решающим фактором между опозданием на поезд и приятным отдыхом в римском кафе. Итальянцы имеют особое отношение ко времени — оно течёт здесь иначе, но умение правильно его обозначать критично важно для туристов и студентов. Поразительно, но именно незнание базовых временных выражений становится камнем преткновения даже для тех, кто неплохо владеет итальянским. Давайте разберёмся, как говорить о минутах, часах и времени суток так, чтобы вас понимали настоящие итальянцы! 🕒


Курсы итальянского языка онлайн от школы Skyeng — идеальный способ освоить все тонкости обозначения времени по-итальянски. На занятиях с носителями языка вы быстро научитесь ориентироваться в итальянских расписаниях, договариваться о встречах и никогда не опаздывать. Профессиональные преподаватели раскроют секреты повседневной коммуникации с первого урока!

Основные выражения времени в итальянском языке

В итальянском языке, как и во многих других, существует целый набор выражений для обозначения времени. Для начинающих важно освоить ключевые слова и фразы, которые помогут ориентироваться во времени в повседневных ситуациях.

Прежде всего, познакомимся с фундаментальными понятиями:

  • l'ora (час) — основная единица времени
  • il minuto (минута) — для более точного обозначения
  • il secondo (секунда) — наименьшая обычно используемая единица
  • l'orologio (часы) — устройство для определения времени

Итальянцы используют как 12-часовой, так и 24-часовой формат времени. В разговорной речи чаще используется 12-часовой формат с уточнениями времени суток, а в официальных расписаниях, например на вокзалах, — 24-часовой.

Итальянское выражение Перевод Пример использования
Che ora è? Который час? Scusi, che ora è? (Извините, который час?)
Che ore sono? Который час? (альтернативная форма) Mi può dire che ore sono? (Можете сказать, который час?)
A che ora...? В какое время...? A che ora parte il treno? (В какое время отправляется поезд?)
È presto / È tardi Рано / Поздно È ancora presto, abbiamo tempo. (Еще рано, у нас есть время.)
fra / tra [tempo] через [время] Il film inizia tra mezz'ora. (Фильм начинается через полчаса.)

Для обозначения дней и более длительных периодов времени используются такие выражения:

  • oggi — сегодня
  • domani — завтра
  • ieri — вчера
  • dopodomani — послезавтра
  • la settimana — неделя
  • il mese — месяц
  • l'anno — год

Особое внимание стоит уделить предлогам, связанным со временем:

  • a — в (конкретное время): a mezzogiorno (в полдень)
  • da — с (начального момента): da stamattina (с сегодняшнего утра)
  • fino a — до: fino alle 8 (до 8 часов)
  • durante — во время, в течение: durante la lezione (во время урока)

Знание этих базовых выражений — первый шаг к свободному владению темпоральными конструкциями в итальянском языке. Последовательная практика поможет автоматизировать использование этих фраз в повседневном общении. 🇮🇹


Марко Росси, преподаватель итальянского языка с 15-летним стажем

Когда я только начинал преподавать итальянский иностранцам, один случай заставил меня полностью пересмотреть подход к объяснению темы времени. Группа российских студентов приехала на языковые курсы во Флоренцию. Несмотря на хороший словарный запас, они постоянно путались в назначении встреч.

Особенно запомнилась история с Анной. Однажды она должна была встретиться с куратором в "sette e un quarto" (7:15), но появилась только в 8:00. Оказалось, она перепутала "un quarto" (четверть) с дополнительным часом! Этот случай показал, что знание цифр недостаточно — нужно понимать всю систему временных выражений.

С тех пор я разработал серию упражнений на практическое использование временных конструкций. Метод оказался настолько эффективным, что мои студенты теперь шутят: "С итальянским временем мы на 'ты'" — и действительно никогда не опаздывают на встречи в Италии.


Как спрашивать и сообщать текущий час по-итальянски

Умение точно спрашивать и сообщать время — одно из базовых коммуникативных умений при изучении любого языка. В итальянском существуют определенные правила и формулы для этих целей.

Начнем с самого распространенного вопроса о времени:

  • Che ora è? — Который час? (буквально: "Какой (сейчас) час?")
  • Che ore sono? — Который час? (множественное число, также широко используется)
  • Mi può dire che ora è? — Вы можете сказать, который час? (более вежливая форма)

Для ответа на эти вопросы используется конструкция, которая может показаться непривычной для русскоговорящих. Базовая формула:

Sono le [число] (+ дополнительная информация о минутах)

Например:

  • Sono le due. — Два часа. (буквально: "Есть два".)
  • Sono le sette. — Семь часов.
  • Sono le undici. — Одиннадцать часов.

Важно отметить, что множественная форма "sono le..." используется для всех часов кроме одного! Для одного часа используется единственное число:

  • È l'una. — Один час. (буквально: "Есть один".)

Особые случаи — полдень и полночь:

  • È mezzogiorno. — Полдень. (12 часов дня)
  • È mezzanotte. — Полночь. (12 часов ночи)

Итальянцы также используют 24-часовой формат в официальных контекстах (расписания, транспорт, деловые встречи):

  • 13:00 — tredici (тринадцать) вместо "l'una del pomeriggio" (час дня)
  • 22:00 — ventidue (двадцать два) вместо "le dieci di sera" (десять вечера)

При необходимости уточнить время суток, особенно при использовании 12-часового формата, добавляются следующие уточнения:

  • di mattina — утра
  • del pomeriggio — дня/после полудня
  • di sera — вечера
  • di notte — ночи

Примеры полных фраз:

  • Sono le nove di mattina. — Девять часов утра.
  • È l'una del pomeriggio. — Час дня.
  • Sono le dieci di sera. — Десять часов вечера.

Для более формальных контекстов можно использовать точное время с указанием часов и минут:

  • Sono le 14:30. — Четырнадцать часов тридцать минут.
  • L'appuntamento è alle 16:45. — Встреча назначена на 16:45.

Освоив эти основные формулы, вы сможете легко ориентироваться в итальянском времени и избежите недопонимания при назначении встреч и планировании мероприятий. 🕔

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Минуты, четверти и половины часа в итальянской речи

Для точного обозначения времени в итальянском языке важно уметь говорить не только о целых часах, но и о минутах, четвертях и половинах. Эти выражения помогут вам точно договариваться о встречах и понимать расписания в Италии.

В итальянском языке существует два основных способа сказать время с минутами:

  1. Аддитивный метод — добавление минут к часу (более распространённый)
  2. Субтрактивный метод — обозначение времени через количество минут до следующего часа

Рассмотрим основные формулы для обозначения минут:

Итальянское выражение Перевод Пример
e + [количество] minuti и [количество] минут Sono le tre e cinque minuti (3:05)
e [количество] и [количество] (сокращённая форма) Sono le tre e dieci (3:10)
e un quarto и четверть (15 минут) Sono le otto e un quarto (8:15)
e mezzo/a и половина (30 минут) Sono le nove e mezzo (9:30)
e tre quarti и три четверти (45 минут) Sono le quattro e tre quarti (4:45)
meno [количество] minuti без [количество] минут Sono le sei meno dieci minuti (5:50)
meno [количество] без [количество] (сокращённая форма) Sono le sette meno cinque (6:55)
meno un quarto без четверти Sono le due meno un quarto (1:45)

Обратите внимание на следующие особенности:

  • С "mezzo" используется форма мужского рода для всех часов, кроме "l'una e mezza" (час с половиной), где используется женский род из-за слова "ora" (час).
  • При субтрактивном методе ("meno") всегда называется следующий час, от которого отнимаются минуты.

Примеры различных временных выражений:

  • Sono le cinque e cinque. — Пять часов пять минут. (5:05)
  • Sono le sette e venti. — Семь часов двадцать минут. (7:20)
  • È l'una e quarantacinque. или Sono le due meno un quarto. — Без четверти два. (1:45)
  • Sono le otto e mezzo. — Восемь с половиной часов. (8:30)
  • Sono le undici meno dieci. — Без десяти одиннадцать. (10:50)

Для обозначения точного времени с минутами после тридцати используются оба метода, но субтрактивный (с "meno") часто предпочтительнее в разговорной речи:

  • Sono le tre e cinquanta. или Sono le quattro meno dieci. — Без десяти четыре. (3:50)
  • Sono le sei e quarantacinque. или Sono le sette meno un quarto. — Без четверти семь. (6:45)

Елена Соколова, переводчик итальянского языка

Мой первый рабочий день в Милане запомнился надолго, и всё из-за неправильного понимания времени! Итальянский директор пригласил меня на встречу "alle nove e tre quarti" (в 9:45). Я перевела буквально как "в 9 и 3/4" и решила, что это какая-то местная шутка, намёк на платформу из "Гарри Поттера".

Думая, что настоящее время — 10:00, я явилась ровно в десять, гордая своей пунктуальностью. Каково же было моё удивление, когда директор встретил меня с недоумением: "Мы ждали Вас пятнадцать минут назад!" Оказалось, "tre quarti" — это действительно три четверти часа, то есть 45 минут.

После этого случая я составила для себя таблицу всех возможных временных выражений и тренировалась, проговаривая время вслух каждый раз, когда смотрела на часы. Через месяц эта система стала для меня абсолютно естественной — настолько, что теперь я иногда путаю русское и итальянское обозначение времени в разговоре с соотечественниками!


Обозначение времени суток: утро, день, вечер по-итальянски

Понимание времени суток в итальянском языке критически важно для правильной ориентации в повседневных ситуациях — от назначения деловых встреч до планирования экскурсий. Итальянское деление дня имеет свои особенности, порой отличающиеся от привычных нам временных рамок.

Основные периоды дня в итальянском языке:

  • la mattina — утро (примерно с 6:00 до 12:00)
  • il mezzogiorno — полдень (ровно 12:00)
  • il pomeriggio — день/после полудня (с 12:00 до примерно 18:00-19:00)
  • la sera — вечер (с 18:00-19:00 до примерно 23:00)
  • la notte — ночь (с 23:00 до 6:00)
  • la mezzanotte — полночь (ровно 00:00)

В разговорной речи итальянцы часто используют эти периоды для уточнения времени, особенно при использовании 12-часового формата:

  • alle nove di mattina — в девять утра
  • all'una del pomeriggio — в час дня
  • alle otto di sera — в восемь вечера
  • alle due di notte — в два часа ночи

Важно отметить, что в итальянской культуре эти периоды не просто обозначают время, но и связаны с определёнными привычками и ритуалами:

  • La mattina (утро) — время быстрого завтрака (colazione), обычно состоящего из кофе и сладкой выпечки.
  • Il mezzogiorno/primo pomeriggio (полдень/ранний день) — время обеда (pranzo), который в Италии может длиться до двух часов.
  • Il tardo pomeriggio (поздний день) — время традиционной "merenda" (полдника) около 16:00-17:00.
  • La sera (вечер) — время ужина (cena), который итальянцы начинают довольно поздно, часто после 20:00.

Для более точного обозначения времени в течение этих периодов используются следующие выражения:

  • di prima mattina — рано утром
  • a metà mattina — в середине утра
  • a fine mattina — в конце утра
  • nel primo pomeriggio — в начале дня
  • nel tardo pomeriggio — в конце дня
  • in prima serata — в начале вечера
  • a tarda sera — поздно вечером
  • a notte fonda — глубокой ночью
  • all'alba — на рассвете
  • al tramonto — на закате

Некоторые типичные фразы, связанные с временем суток:

  • Buongiorno! — Доброе утро/день! (используется примерно до 16:00-17:00)
  • Buon pomeriggio! — Добрый день! (менее распространено)
  • Buonasera! — Добрый вечер! (используется с 17:00-18:00)
  • Buonanotte! — Доброй ночи! (только перед сном)

Полезные фразы для повседневных ситуаций:

  • Ci vediamo domani mattina. — Увидимся завтра утром.
  • Il museo è aperto fino al tardo pomeriggio. — Музей открыт до позднего дня.
  • Preferisco studiare di sera. — Я предпочитаю учиться вечером.
  • Il treno parte a mezzogiorno in punto. — Поезд отправляется ровно в полдень.
  • La festa inizierà dopo cena, verso le nove di sera. — Вечеринка начнётся после ужина, около девяти вечера.

Учитывая эти особенности и используя правильные временные обозначения, вы сможете не только точно договариваться о встречах, но и лучше понимать итальянский образ жизни и культурные традиции, связанные со временем. 🌞🌙

Практические фразы о времени для путешествий по Италии

Путешествие по Италии может стать настоящим испытанием без знания ключевых фраз о времени. Умение правильно спрашивать, понимать расписания и договариваться о встречах — необходимые навыки для каждого путешественника. Рассмотрим наиболее полезные выражения, связанные со временем, которые пригодятся в различных ситуациях во время вашего итальянского приключения. 🧳

На вокзале и в аэропорту:

  • A che ora parte/arriva il treno/l'aereo per [destinazione]? — Во сколько отправляется/прибывает поезд/самолет до [пункт назначения]?
  • Ci sono ritardi? — Есть задержки?
  • Il treno è in orario? — Поезд идет по расписанию?
  • Quanto tempo ci vuole per arrivare a [destinazione]? — Сколько времени нужно, чтобы добраться до [пункт назначения]?
  • Devo fare il check-in due ore prima della partenza? — Мне нужно зарегистрироваться за два часа до отправления?

В отеле:

  • A che ora è il check-in/check-out? — Во сколько заселение/выселение?
  • A che ora viene servita la colazione? — В какое время подают завтрак?
  • Potrebbe chiamarmi alle [ora] per svegliarmi? — Не могли бы вы позвонить мне в [время], чтобы разбудить?
  • Abbiamo prenotato per tre notti, da lunedì a giovedì. — Мы забронировали на три ночи, с понедельника по четверг.

В ресторане и кафе:

  • A che ora apre/chiude il ristorante? — В какое время открывается/закрывается ресторан?
  • Vorrei prenotare un tavolo per stasera alle otto e mezza. — Я хотел бы забронировать столик на сегодняшний вечер на половину девятого.
  • Quanto tempo ci vuole per preparare questo piatto? — Сколько времени нужно для приготовления этого блюда?
  • Il conto, per favore. Abbiamo fretta. — Счет, пожалуйста. Мы торопимся.

Для туристических мероприятий:

  • Quali sono gli orari di apertura del museo/della chiesa? — Какое расписание работы музея/церкви?
  • A che ora inizia il tour/la visita guidata? — Во сколько начинается тур/экскурсия?
  • Quanto dura la visita? — Сколько длится посещение?
  • C'è un giorno di chiusura settimanale? — Есть ли еженедельный выходной день?
  • Qual è l'ultimo ingresso? — Когда последний вход?

Для общественного транспорта:

  • Qual è la frequenza degli autobus per [destinazione]? — Какова периодичность автобусов до [пункт назначения]?
  • Ogni quanto passa la metropolitana? — Как часто ходит метро?
  • L'ultimo autobus parte alle [ora]? — Последний автобус отправляется в [время]?
  • Quanto tempo ci vuole per arrivare in centro in tram? — Сколько времени нужно, чтобы добраться до центра на трамвае?

Полезные фразы для уточнения времени:

  • Siamo in ritardo/in anticipo/in orario. — Мы опаздываем/пришли заранее/вовремя.
  • Mi scusi per il ritardo. — Извините за опоздание.
  • Ho bisogno di un po' di tempo. — Мне нужно немного времени.
  • Possiamo anticipare/posticipare l'appuntamento? — Можем перенести встречу на более раннее/позднее время?
  • Da quanto tempo aspetta? — Как долго вы ждете?

Обратите внимание, что в Италии время часто воспринимается более гибко, чем в некоторых северных странах. Концепция "ritardo italiano" (итальянского опоздания) реальна — опоздание на 15-20 минут часто считается нормальным для неформальных встреч. Однако для транспорта, экскурсий и деловых встреч лучше придерживаться точного времени.

Еще одна полезная таблица с выражениями для ориентации во времени в течение дня:

Итальянское выражение Перевод Типичное использование в Италии
All'alba На рассвете Начало дня, раннее утро (5:00-6:00)
In mattinata В течение утра Утренние часы (8:00-12:00)
All'ora di pranzo Во время обеда Обеденное время (13:00-14:30)
Nel primo pomeriggio В начале дня Ранний день (14:30-16:00)
All'ora dell'aperitivo Во время аперитива Время аперитива (18:00-20:00)
All'ora di cena Во время ужина Ужин (20:00-22:00)
A notte inoltrata Поздно ночью Глубокая ночь (после 00:00)

Использование этих фраз поможет вам не только успешно планировать свое время в Италии, но и лучше понимать местный ритм жизни, что сделает ваше путешествие более комфортным и аутентичным. 🇮🇹✨


Теперь вы вооружены всеми необходимыми выражениями, чтобы свободно говорить о времени на итальянском языке. Независимо от того, планируете ли вы короткую поездку или глубокое погружение в итальянскую культуру, правильное использование временных конструкций значительно облегчит вашу жизнь. Помните, что время в Италии — это не просто цифры на часах, но и отражение особого отношения к жизни, где "piano, piano" (потихоньку) — не просто слова, а целая философия. Практикуйте эти выражения регулярно, и скоро вы будете обсуждать время, встречи и расписания так же естественно, как настоящие итальянцы. Buona fortuna e buon viaggio! 🕰️🇮🇹


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных