Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Итальянские местоимения: личные, притяжательные, указательные

Для кого эта статья:

  • Начинающие и продолжающие изучать итальянский язык
  • Люди, заинтересованные в улучшении своих разговорных навыков на итальянском
  • Студенты и взрослые, рассматривающие курсы итальянского языка для более глубокого понимания грамматики
Итальянские местоимения: личные, притяжательные, указательные
NEW

Изучите тонкости использования итальянских местоимений, придайте своей речи истинное очарование и избегайте языковых ловушек. 🇮🇹

Когда вы только начинаете изучать итальянский, может показаться, что местоимения — это небольшая деталь в огромном механизме грамматики. Но именно эти "маленькие слова" делают вашу речь по-настоящему итальянской, придавая ей аутентичность и элегантность. Без правильного использования личных, притяжательных и указательных местоимений вы всегда будете звучать как иностранец, даже если выучите тысячи слов и десятки времён. Пришло время разобраться в этой системе раз и навсегда! 🇮🇹


Хотите овладеть итальянскими местоимениями без мучительного зазубривания правил? На курсах итальянского языка онлайн от Skyeng вы освоите не только местоимения, но и всю грамматическую систему через практику живого общения с носителями. Наши преподаватели объяснят тонкости употребления местоимений в контексте реальных диалогов, что в 3 раза ускорит ваше обучение. Первый урок — бесплатно!

Роль местоимений в итальянской грамматике

Местоимения в итальянском языке выполняют функцию своеобразных "заменителей" существительных, прилагательных и других частей речи. Это не просто удобство — это необходимость для построения грамотной, лаконичной и естественной речи. В отличие от русского языка, где местоимения можно часто опускать, итальянская грамматика требует их присутствия в большинстве контекстов.

Итальянские местоимения имеют следующие ключевые характеристики:

  • Они согласуются по роду и числу с заменяемыми словами
  • Имеют различные формы в зависимости от функции в предложении
  • Некоторые местоимения меняют позицию в предложении в зависимости от времени глагола
  • Определённые типы местоимений могут сливаться друг с другом, образуя составные формы

Самое интересное, что правильное использование местоимений в итальянском языке — это не просто вопрос грамматической корректности, но и социального этикета. Например, выбор между формальным "Lei" и неформальным "tu" может полностью изменить тональность разговора и впечатление, которое вы произведёте на собеседника.

Тип местоимения Функция Пример использования
Личные Указывают на лицо или предмет Io parlo italiano. (Я говорю по-итальянски.)
Притяжательные Выражают принадлежность La mia casa è grande. (Мой дом большой.)
Указательные Указывают на конкретный объект Questo libro è interessante. (Эта книга интересная.)
Относительные Связывают части сложного предложения L'uomo che parla è mio padre. (Человек, который говорит — мой отец.)
Вопросительные Используются для вопросов Chi sei? (Кто ты?)

Мария Корнеева, преподаватель итальянского языка с 15-летним стажем

Помню случай с моей студенткой Анной, которая перед поездкой в Италию была уверена, что выучила все необходимые слова и фразы. В первый же день в Риме она попыталась спросить дорогу у местного жителя, но всё время путала местоимения "tu" и "Lei". В результате пожилой итальянец сначала нахмурился от неожиданной фамильярности, а затем рассмеялся, когда Анна в панике начала использовать слишком формальные обороты, буквально "величая" его.

С этого момента мы начали уделять особое внимание местоимениям на наших занятиях. Через два месяца, когда Анна снова поехала в Италию, уже для длительной стажировки, она написала мне восторженное сообщение: "Мария, теперь я чувствую себя почти итальянкой! Люди перестали переходить на английский после первой же моей фразы, а один бариста даже спросил, из какого я региона Италии!" Именно тогда я окончательно убедилась: правильное использование местоимений — это та самая деталь, которая превращает "выученный язык" в "живой язык".


Личные местоимения в итальянском языке: формы и употребление

Личные местоимения в итальянском языке делятся на две основные категории: местоимения-подлежащие (pronomi personali soggetto) и местоимения-дополнения (pronomi personali complemento). Эта система значительно сложнее, чем в русском языке, и требует особого внимания.

Местоимения-подлежащие используются, когда местоимение выполняет роль подлежащего в предложении:

  • Io (я) – 1-е лицо единственного числа
  • Tu (ты) – 2-е лицо единственного числа (неформальное)
  • Lei/Lui (она/он) – 3-е лицо единственного числа
  • Lei (Вы) – 2-е лицо единственного числа (формальное)
  • Noi (мы) – 1-е лицо множественного числа
  • Voi (вы) – 2-е лицо множественного числа
  • Loro (они) – 3-е лицо множественного числа

Важный нюанс: в итальянском языке местоимения-подлежащие часто опускаются, поскольку форма глагола уже указывает на лицо и число. Например:

(Io) Vado al cinema. — Я иду в кино.

(Tu) Parli italiano molto bene. — Ты очень хорошо говоришь по-итальянски.

Местоимения-подлежащие обычно используются только для эмфазы или противопоставления:

Io vado al cinema, ma lui resta a casa. — Я иду в кино, а он остается дома.

Совершенно иначе обстоят дела с местоимениями-дополнениями. Они делятся на прямые и косвенные, и имеют как безударные (слабые), так и ударные (сильные) формы. Безударные формы чаще всего ставятся перед глаголом, а ударные — после. 🎯

Лицо Прямые дополнения Косвенные дополнения
Безударные Ударные Безударные Ударные
1-е ед. ч. mi me mi a me
2-е ед. ч. ti te ti a te
3-е ед. ч. (м.р.) lo lui gli a lui
3-е ед. ч. (ж.р.) la lei le a lei
1-е мн. ч. ci noi ci a noi
2-е мн. ч. vi voi vi a voi
3-е мн. ч. li/le loro gli/loro a loro

Примеры использования:

Marco mi vede. — Марко меня видит. (безударная форма прямого дополнения)

Marco vede me, non te. — Марко видит меня, а не тебя. (ударная форма прямого дополнения, для контраста)

Maria ti parla. — Мария говорит тебе. (безударная форма косвенного дополнения)

Maria parla a te. — Мария говорит тебе. (ударная форма косвенного дополнения)

Особую сложность представляют случаи, когда местоимения меняют свое положение в предложении или сливаются с другими словами. Это происходит с инфинитивом, герундием и повелительным наклонением:

  • С инфинитивом: Voglio vederti (Я хочу тебя видеть) — местоимение "ti" присоединяется к инфинитиву "vedere"
  • С герундием: Standomi vicino, mi sento sicuro (Находясь рядом со мной, я чувствую себя в безопасности)
  • С повелительным наклонением: Dammi quel libro! (Дай мне эту книгу!) — местоимение "mi" сливается с глаголом "da'"
Открыть диалоговое окно с формой по клику

Притяжательные местоимения: выражение принадлежности по-итальянски

Притяжательные местоимения в итальянском языке (pronomi possessivi) указывают на принадлежность и всегда согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся — а не с владельцем, как это происходит в некоторых других языках. Эта особенность часто вызывает затруднения у начинающих изучать итальянский.

Основные притяжательные местоимения:

  • Mio, mia, miei, mie — мой, моя, мои (м.р.), мои (ж.р.)
  • Tuo, tua, tuoi, tue — твой, твоя, твои (м.р.), твои (ж.р.)
  • Suo, sua, suoi, sue — его/её/Ваш, его/её/Ваша, его/её/Ваши (м.р.), его/её/Ваши (ж.р.)
  • Nostro, nostra, nostri, nostre — наш, наша, наши (м.р.), наши (ж.р.)
  • Vostro, vostra, vostri, vostre — ваш, ваша, ваши (м.р.), ваши (ж.р.)
  • Loro — их (не изменяется по роду, но изменяется по числу)

В итальянском языке притяжательные местоимения почти всегда используются с определённым артиклем:

La mia casa è grande. — Мой дом большой.

Il tuo libro è interessante. — Твоя книга интересная.

I suoi amici sono simpatici. — Его/её/Ваши друзья приятные.

Однако существуют исключения из этого правила. Артикль не используется в следующих случаях:

  • С терминами родства в единственном числе: mio padre (мой отец), tua sorella (твоя сестра)
  • В устойчивых выражениях: a mio parere (по моему мнению), per tua informazione (к твоему сведению)
  • С притяжательным местоимением proprio (собственный): ognuno ha proprio gusto (у каждого свой вкус)

Важно помнить, что в итальянском языке притяжательное местоимение suo/sua/suoi/sue может относиться к трем разным лицам: "его", "её" и формальному "Ваш". Это может создавать двусмысленность, которую обычно разрешают с помощью контекста или добавления уточнения:

La sua penna — Его/её/Ваша ручка

La penna di lui — Его ручка (однозначно)

La penna di lei — Её ручка (однозначно)

Притяжательные местоимения могут выступать как в роли прилагательных (стоят перед существительным), так и в роли самостоятельных местоимений (заменяют существительное). В последнем случае они всегда используются с артиклем:

La mia macchina è rossa, la tua è blu. — Моя машина красная, твоя — синяя.

Il loro appartamento è più grande del nostro. — Их квартира больше нашей.


Антон Виноградов, преподаватель итальянского

Мой самый способный студент Игорь, топ-менеджер крупной компании, однажды полетел на важные переговоры в Милан. Он усердно готовился к презентации на итальянском, отшлифовывая каждую деталь, но пренебрег практикой притяжательных местоимений, считая их чем-то второстепенным.

Во время встречи Игорь должен был произнести: "Наша компания высоко ценит ваше предложение" (La nostra azienda apprezza molto la vostra proposta). Но вместо правильной формы "vostra", он использовал "sua", не разобравшись в нюансах. Получилось примерно: "Наша компания высоко ценит его/её предложение". Итальянские партнеры вежливо улыбались, но были явно сбиты с толку, думая, что речь идёт о каком-то третьем лице.

Встреча всё же прошла успешно благодаря переводчику, который деликатно исправлял ошибки. После поездки Игорь позвонил мне с твёрдым намерением: "Антон, я понял, что притяжательные местоимения — не мелочь. Это как визитная карточка. Давай закроем этот пробел". Теперь он постоянно шутит, что благодаря одной ошибке с "sua" вместо "vostra" он выучил итальянские притяжательные местоимения лучше, чем весь остальной язык вместе взятый.


Указательные местоимения: как правильно указать на предметы

Указательные местоимения (pronomi dimostrativi) в итальянском языке выполняют важную функцию — они указывают на предметы, людей или понятия в зависимости от их пространственного положения относительно говорящего. Система итальянских указательных местоимений более детализирована, чем в русском языке, и это создаёт определённые трудности для изучающих.

Основные указательные местоимения в итальянском:

  • Questo/questa/questi/queste — этот/эта/эти (для объектов, находящихся близко к говорящему)
  • Quello/quella/quelli/quelle — тот/та/те (для объектов, удалённых от говорящего)
  • Ciò — это, то (неизменяемая форма для абстрактных понятий)
  • Colui/colei/coloro — тот/та/те (для указания на людей, используется в более формальном стиле)

Местоимения "questo" и "quello" изменяются по роду и числу в зависимости от существительного, к которому они относятся:

Questo libro è interessante. — Эта книга интересная.

Quella casa è grande. — Тот дом большой.

Questi ragazzi sono miei studenti. — Эти ребята — мои студенты.

Quelle donne parlano italiano. — Те женщины говорят по-итальянски.

Особое внимание следует уделить местоимению "quello", которое меняет свою форму в зависимости от начальной буквы следующего слова — аналогично определённому артиклю мужского рода:

  • Quel libro (перед согласными, кроме z, s + согласная, gn, ps, pn, x, y)
  • Quello studente (перед z, s + согласная, gn, ps, pn, x, y)
  • Quell'albero (перед гласными)

В женском роде такой вариативности нет:

  • Quella casa (перед согласными)
  • Quell'amica (перед гласными)

Указательные местоимения могут использоваться как самостоятельно, полностью заменяя существительное, так и в качестве определений перед существительными:

Questo è il mio libro, quello è il tuo. — Это моя книга, то — твоя. (самостоятельное использование)

Questo libro è mio, quello è tuo. — Эта книга моя, та — твоя. (в качестве определения)

В отличие от русского языка, где мы часто используем местоимения "этот" и "тот" довольно свободно, в итальянском выбор между "questo" и "quello" имеет чёткую пространственную логику:

Местоимение Пространственное значение Временное значение Пример
Questo Близко к говорящему Текущий или ближайший период Questa settimana (на этой неделе)
Quello Далеко от говорящего Удалённый период Quella settimana (на той неделе)
Ciò Не определено пространственно Обычно для абстракций Ciò che dici è vero (то, что ты говоришь, — правда)

Для указания на людей в более формальном контексте используются специальные формы:

  • Colui che parla è mio padre. — Тот, кто говорит, — мой отец.
  • Colei che canta ha una bella voce. — Та, кто поёт, имеет красивый голос.
  • Coloro che studiano l'italiano fanno progressi. — Те, кто изучает итальянский, делают успехи.

Местоимение "ciò" часто используется в сочетании с предлогами или в устойчивых выражениях:

Con ciò — с этим

Per ciò (perciò) — поэтому

Malgrado ciò — несмотря на это

Detto ciò — сказав это

Итальянцы также активно используют указательные местоимения с усилительными частицами qui (здесь) и (там) для ещё более точного указания на расположение:

Questo qui è il mio libro. — Вот эта (здесь) — моя книга.

Quello là è il tuo cane? — Вон та (там) — твоя собака?

Такая детализация пространственных отношений с помощью указательных местоимений делает итальянскую речь более точной и выразительной. 📍

Практическое применение итальянских местоимений в речи

Теория местоимений — это только половина успеха. Настоящее мастерство приходит через практическое применение в живой речи. Рассмотрим наиболее типичные ситуации, в которых правильное использование местоимений критически важно для естественного звучания итальянской речи.

Прежде всего, следует понимать, что итальянцы активно используют комбинации местоимений для более лаконичного и выразительного общения. Особенно часто комбинируются прямые и косвенные местоимения-дополнения:

  • Te lo dico. — Я тебе это говорю. (ti + lo → te lo)
  • Glielo porto domani. — Я принесу ему/ей это завтра. (gli/le + lo → glielo)
  • Ce li ha dati ieri. — Он/она дал(а) их нам вчера. (ci + li → ce li)

В разговорном языке особенно важно правильное использование местоимений в повелительном наклонении, где они присоединяются к глаголу:

  • Dimmelo! — Скажи мне это! (di' + mi + lo)
  • Portamelo! — Принеси мне это! (porta + me + lo)
  • Compratene due! — Купи себе два! (compra + ti + ne)

Особой практической ценностью обладает местоимение "ne", которое часто упускают из виду начинающие изучать итальянский. Оно может заменять существительное с предлогом "di" или указывать на количество:

Hai comprato il pane? Sì, ne ho comprato un chilo. — Ты купил хлеба? Да, я купил килограмм (хлеба).

Parli spesso dei tuoi figli? Sì, ne parlo sempre. — Ты часто говоришь о своих детях? Да, я всегда говорю о них.

В повседневном общении итальянцы также активно используют указательные местоимения с усилительными частицами для создания более разговорного, неформального тона:

Questo qua non funziona. — Вот эта штука не работает.

Quello lì è troppo caro. — Вон та вещь слишком дорогая.

Ещё один практический аспект — использование притяжательных местоимений с частями тела, где итальянский язык предпочитает определённый артикль вместо притяжательного местоимения:

Mi lavo le mani. — Я мою (свои) руки. (буквально: Я мою руки себе)

Si è rotto il braccio. — Он сломал (свою) руку. (буквально: Он сломал руку себе)

Для эффективного освоения местоимений на практике рекомендую следующие упражнения:

  1. Замена существительных местоимениями в предложениях: "Maria ha dato il libro a Paolo" → "Maria glielo ha dato."
  2. Трансформация предложений с изменением времени, наблюдая за изменением позиции местоимений: "Voglio vederti" → "Ti ho visto."
  3. Диалоговые практики с акцентом на использование формальной/неформальной речи: переключение между "tu" и "Lei".
  4. Пересказ историй с активным использованием всех типов местоимений.
  5. Ролевые игры, где нужно общаться с людьми разного социального статуса, возраста и степени знакомства.

Помните, что местоимения — это не просто грамматическая категория, а ключевой элемент коммуникативной компетенции в итальянском языке. 🗣️ Они помогают избежать повторений, делают речь более элегантной и естественной, а также указывают на ваш уровень владения языком.

Постоянная практика в контексте — лучший способ освоить все нюансы использования итальянских местоимений. Регулярно слушайте аутентичные диалоги, обращая внимание на то, как носители языка используют местоимения в различных ситуациях. Посмотрите итальянские фильмы с субтитрами, обращая внимание на примеры использования местоимений в живой речи.


При работе с итальянскими местоимениями следует помнить о золотом правиле: они становятся интуитивно понятными только через постоянную практику. Чтение теории необходимо, но недостаточно — только когда вы начнете активно использовать местоимения в собственной речи, вы заметите, как естественно они встраиваются в языковую картину. Наблюдайте за речью носителей, анализируйте частотные конструкции и не бойтесь ошибаться. Постепенно система местоимений, которая изначально казалась запутанной головоломкой, станет вашим надежным инструментом для выражения тонких смысловых оттенков и социальных нюансов в итальянском языке.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных