Язык красоты универсален, но обогатить его испанской лексикой — значит открыть новый мир выразительности! Испанский язык, с его звучными и эмоциональными фразами, идеально подходит для описания всего, что связано с красотой и уходом за собой. Независимо от того, планируете ли вы шоппинг в косметическом магазине Мадрида, посещение салона красоты в Буэнос-Айресе или просто хотите расширить свой словарный запас — владение специальной терминологией значительно обогатит вашу языковую компетенцию и позволит глубже погрузиться в культуру испаноговорящих стран. ¡Vamos a descubrir el mundo de la belleza en español! 💄✨
Раскрыть все тонкости испанской лексики в сфере красоты за одну статью невозможно, но можно сделать первый шаг! Если вы хотите не только запомнить отдельные слова, но и научиться свободно использовать их в реальном общении, обратите внимание на курс испанский онлайн от языковой школы Skyeng. Здесь вы сможете практиковать тематическую лексику с носителями языка, погружаться в культурный контекст и быстро выходить на уровень свободного общения на любые темы, включая beauty-сферу!
La belleza en español: базовая лексика и выражения
Понимание основ "красивого лексикона" на испанском — это первый шаг к свободному общению на темы красоты и ухода за собой. Начнем с самых базовых терминов, которые составляют фундамент этой тематической группы.
Прежде всего, сама красота на испанском языке — la belleza. Когда мы говорим о привлекательности человека, мы можем использовать прилагательное guapo/a (красивый/красивая) или более формальное hermoso/a (прекрасный/прекрасная). Для описания естественной красоты подойдет выражение belleza natural.
Вот несколько ключевых терминов, которые помогут вам ориентироваться в мире испанской красоты:
- El cuidado personal — личный уход
- Los productos de belleza — косметические продукты
- El aspecto — внешность
- La rutina diaria de belleza — ежедневная бьюти-рутина
- La higiene — гигиена
Когда речь идет о частях лица и тела, важно знать следующие термины:
| По-испански | По-русски | Пример использования |
| La cara | Лицо | Mi cara está roja después del sol. (Моё лицо красное после солнца.) |
| Los labios | Губы | Mis labios están secos. (Мои губы сухие.) |
| Las cejas | Брови | Me depilo las cejas. (Я выщипываю брови.) |
| Las pestañas | Ресницы | Tengo las pestañas largas. (У меня длинные ресницы.) |
| La piel | Кожа | Mi piel es sensible. (У меня чувствительная кожа.) |
Полезные фразы, которые пригодятся при обсуждении красоты:
- ¿Qué me recomiendas para...? — Что ты мне рекомендуешь для...?
- Busco algo para mejorar... — Я ищу что-то для улучшения...
- ¿Cómo puedo cuidar mi...? — Как мне ухаживать за моим/моей...?
- Tengo un problema con... — У меня проблема с...
- Quiero cambiar mi... — Я хочу изменить мой/мою...
Знание этих базовых терминов и выражений поможет вам не только понимать разговоры о красоте на испанском, но и активно участвовать в них, выражая свои предпочтения и потребности. 🗣️✨
Анна Морозова, преподаватель испанского языка
Однажды на моем уроке со студенткой Марией, которая готовилась к поездке в Барселону, мы отрабатывали диалоги в косметическом магазине. Она выучила все основные термины, но на практике постоянно путала "la tez" (цвет лица) и "el tinte" (краска для волос).
— Quiero algo para aclarar mi tinte, — сказала она во время ролевой игры, пытаясь сказать, что хочет осветлить цвет лица.
Я объяснила, что она только что попросила что-то для осветления краски для волос, а не цвета лица. Мы посмеялись, представив реакцию настоящего консультанта в испанском магазине.
После этого Мария придумала мнемонический прием: "tez como la piel de la cara" (tez как кожа лица) и "tinte como pintura para el pelo" (tinte как краска для волос). Через месяц она вернулась из Барселоны с целой коллекцией косметики и гордо рассказала, как уверенно общалась с консультантами, используя правильные термины. Это прекрасный пример того, как даже небольшая путаница в словах может изменить смысл, но правильный подход к запоминанию решает проблему!
Средства по уходу за кожей: термины на испанском
Уход за кожей — это целая наука, и в испанском языке существует богатый словарный запас для описания всех аспектов этой темы. Знание специфических терминов поможет вам не только приобрести нужные продукты в испаноязычных странах, но и понимать инструкции к ним. 🧴
Начнем с базовых типов средств для ухода за кожей:
- El limpiador или el gel limpiador — очищающее средство
- El tónico — тоник
- La crema hidratante — увлажняющий крем
- El sérum — сыворотка
- La mascarilla — маска для лица
- El exfoliante — скраб или эксфолиант
- El protector solar — солнцезащитный крем
- La crema antiarrugas — крем против морщин
При выборе продуктов важно знать свой тип кожи (tipo de piel):
- Piel seca — сухая кожа
- Piel grasa — жирная кожа
- Piel mixta — комбинированная кожа
- Piel sensible — чувствительная кожа
- Piel normal — нормальная кожа
Полезно также знать термины, описывающие проблемы кожи и их решения:
| Проблема | Термин на испанском | Решение (продукт) |
| Морщины | Las arrugas | La crema antiarrugas (крем против морщин) |
| Акне, прыщи | El acné, los granos | El tratamiento anti-acné (средство против акне) |
| Тёмные круги под глазами | Las ojeras | El corrector de ojeras (консилер от тёмных кругов) |
| Расширенные поры | Los poros dilatados | El minimizador de poros (средство для сужения пор) |
| Пигментные пятна | Las manchas | El tratamiento antimanchas (средство от пигментации) |
Важные действия в уходе за кожей:
- Limpiar — очищать (Limpio mi cara dos veces al día. — Я очищаю лицо два раза в день.)
- Tonificar — тонизировать (Después de limpiar, tonifico mi piel. — После очищения я тонизирую кожу.)
- Hidratar — увлажнять (Es importante hidratar la piel todos los días. — Важно увлажнять кожу каждый день.)
- Exfoliar — отшелушивать (Exfolio mi piel dos veces por semana. — Я отшелушиваю кожу два раза в неделю.)
- Aplicar — наносить (Aplico el sérum antes de la crema. — Я наношу сыворотку перед кремом.)
Когда вы в магазине косметики, эти фразы могут оказаться полезными:
- ¿Tiene algo para la piel sensible? — У вас есть что-нибудь для чувствительной кожи?
- Busco una crema hidratante sin fragancias. — Я ищу увлажняющий крем без отдушек.
- ¿Qué me recomienda para las arrugas finas? — Что вы мне рекомендуете от мелких морщин?
- ¿Este producto es hipoalergénico? — Этот продукт гипоаллергенный?
- ¿Cuál es la rutina recomendada? — Какая рекомендуемая процедура использования?
Знание этих терминов поможет вам не только правильно выбрать продукты для ухода за кожей в испаноязычных странах, но и грамотно обсуждать вопросы красоты и здоровья кожи с носителями языка.
El maquillaje: испанские названия косметических продуктов
Макияж — это искусство преображения, и для его обсуждения на испанском языке необходимо знать специальную терминологию. Будь вы профессиональный визажист или просто любитель, эти термины пригодятся в разговорах о красоте. 💋
Основные продукты для макияжа на испанском:
- La base de maquillaje или la base — тональная основа
- El corrector — корректор или консилер
- Los polvos — пудра
- El colorete или el rubor — румяна
- El bronceador — бронзер
- El iluminador — хайлайтер
- La sombra de ojos — тени для век
- El delineador de ojos — подводка для глаз
- La máscara de pestañas или el rímel — тушь для ресниц
- El lápiz de cejas — карандаш для бровей
- La barra de labios или el lápiz labial — губная помада
- El brillo de labios — блеск для губ
- El perfilador de labios — контурный карандаш для губ
Инструменты для нанесения макияжа:
- La brocha — кисть большого размера
- El pincel — кисть маленького размера
- La esponja — спонж
- El aplicador — аппликатор
- El sacapuntas — точилка для косметических карандашей
- La polvera — пудреница
- El rizador de pestañas — щипцы для завивки ресниц
Типы и эффекты макияжа:
- Maquillaje natural — натуральный макияж
- Maquillaje de noche — вечерний макияж
- Maquillaje de día — дневной макияж
- Maquillaje a prueba de agua — водостойкий макияж
- Maquillaje mate — матовый макияж
- Maquillaje luminoso — сияющий макияж
Екатерина Соловьева, визажист и преподаватель испанского
Работая визажистом на международной выставке в Мадриде, я столкнулась с интересной ситуацией. Ко мне подошла испанская модель, и я начала объяснять ей процесс макияжа на смеси английского и ломаного испанского.
— Voy a usar un poco de "highlight" aquí, — сказала я, используя английское слово вместо испанского "iluminador".
Модель выглядела немного озадаченной, но кивнула. Когда я попросила её закрыть глаза, чтобы нанести "eyeshadow", она улыбнулась и мягко поправила: "¿La sombra de ojos?"
Так началась наша импровизированная языковая практика. К концу сеанса макияжа я выучила не только правильные испанские термины для всех продуктов из моей косметички, но и несколько профессиональных выражений. Модель была в восторге от макияжа и от моего желания учиться, а я получила бесценный урок испанского языка в контексте моей профессии.
Этот случай научил меня, как важно знать специализированную лексику даже на базовом уровне владения языком. С тех пор я всегда изучаю профессиональные термины перед работой в новой стране!
Полезные фразы при покупке косметики и обсуждении макияжа:
- Busco una base que tenga buena cobertura. — Я ищу тональную основу с хорошим покрытием.
- ¿Tiene este labial en un tono más oscuro/claro? — Есть ли эта помада в более тёмном/светлом оттенке?
- Necesito un maquillaje que dure todo el día. — Мне нужен макияж, который продержится весь день.
- ¿Qué color de sombra resalta mis ojos? — Какой цвет теней подчеркнёт мои глаза?
- ¿Cómo puedo conseguir un look natural? — Как мне добиться естественного вида?
Оттенки и текстуры:
- Mate — матовый
- Brillante — блестящий
- Satinado — сатиновый
- Cremoso — кремовый
- Líquido — жидкий
- En polvo — в пудре
Для описания покрытия и результата:
- Cobertura ligera/media/total — лёгкое/среднее/полное покрытие
- De larga duración — долгостойкий
- Resistente al agua — водостойкий
- Para pieles sensibles — для чувствительной кожи
- Sin parabenos — без парабенов
- No comedogénico — некомедогенный (не закупоривает поры)
Зная эту специализированную терминологию, вы сможете свободно обсуждать макияж на испанском, делать покупки в косметических магазинах и понимать инструкции к косметическим продуктам в испаноязычных странах. 🌟
Salón de belleza: как говорить о процедурах по-испански
Поход в салон красоты в испаноязычной стране может стать настоящим приключением, если вы владеете соответствующей терминологией. От стрижки до маникюра — важно знать, как правильно запросить нужную процедуру и объяснить свои пожелания. 💇♀️💅
Вот основные типы салонов и специалистов:
- El salón de belleza — салон красоты
- La peluquería — парикмахерская
- El spa — спа-салон
- El estilista / La estilista — стилист
- El peluquero / La peluquera — парикмахер
- El maquillador / La maquilladora — визажист
- El manicurista / La manicurista — мастер маникюра
- El esteticista / La esteticista — косметолог
Процедуры для волос:
| Процедура на испанском | Перевод | Фраза для заказа |
| El corte de pelo | Стрижка | Quisiera un corte de pelo, por favor. (Я хотел(а) бы стрижку, пожалуйста.) |
| El peinado | Укладка | ¿Puede hacerme un peinado elegante? (Можете сделать мне элегантную укладку?) |
| El tinte | Окрашивание | Me gustaría teñirme el pelo de rubio. (Я хотел(а) бы покрасить волосы в блонд.) |
| Las mechas | Мелирование | Quiero hacerme mechas claras. (Я хочу сделать светлое мелирование.) |
| La permanente | Перманентная завивка | ¿Cuánto cuesta una permanente? (Сколько стоит перманентная завивка?) |
Маникюр, педикюр и уход за ногтями:
- La manicura — маникюр
- La pedicura — педикюр
- El esmalte — лак для ногтей
- El esmalte semipermanente — гель-лак
- Las uñas acrílicas — акриловые ногти
- Las uñas de gel — гелевые ногти
- La limpieza de cutículas — чистка кутикулы
Косметологические процедуры для лица и тела:
- La limpieza facial — чистка лица
- El masaje facial — массаж лица
- El tratamiento hidratante — увлажняющая процедура
- El peeling — пилинг
- La depilación — депиляция
- La depilación con cera — восковая депиляция
- El tratamiento anticelulítico — антицеллюлитная процедура
- El masaje relajante — расслабляющий массаж
Полезные фразы для общения в салоне красоты:
- ¿Tiene cita? — У вас есть запись?
- Quiero reservar una cita para... — Я хочу записаться на...
- ¿Cuánto cuesta...? — Сколько стоит...?
- Me gustaría algo como esto. — Я хотел(а) бы что-то вроде этого.
- ¿Puede cortarlo un poco más corto/largo? — Можете подстричь немного короче/длиннее?
- Me gusta/No me gusta el resultado. — Мне нравится/не нравится результат.
- ¿Tiene alguna recomendación? — У вас есть какие-либо рекомендации?
Для описания волос:
- El pelo liso — прямые волосы
- El pelo rizado — кудрявые волосы
- El pelo ondulado — волнистые волосы
- El pelo graso — жирные волосы
- El pelo seco — сухие волосы
- El pelo fino — тонкие волосы
- El pelo grueso — густые волосы
Зная эти термины и выражения, вы сможете уверенно обсуждать свои пожелания в салоне красоты, избежать недопонимания с мастером и получить именно тот результат, который хотели. Эти знания особенно полезны для путешественников, которые предпочитают не откладывать свои бьюти-процедуры даже во время отпуска. ✂️
Fragancias y accesorios: ароматы и аксессуары в лексиконе
Завершающий штрих любого образа — это ароматы и аксессуары. Знание испанской терминологии в этой области расширит ваши возможности при покупках и обсуждении предпочтений с носителями языка. 👜✨
Начнем с ароматов и парфюмерии:
- El perfume — духи
- El agua de perfume — парфюмированная вода
- El agua de colonia — одеколон
- El agua de toilette — туалетная вода
- El desodorante — дезодорант
- La fragancia — аромат
- La nota — нота (в парфюмерии)
Типы ароматов:
- Las fragancias florales — цветочные ароматы
- Las fragancias cítricas — цитрусовые ароматы
- Las fragancias amaderadas — древесные ароматы
- Las fragancias orientales — восточные ароматы
- Las fragancias frutales — фруктовые ароматы
- Las fragancias especiadas — пряные ароматы
Для описания ароматов часто используются следующие прилагательные:
- Dulce — сладкий
- Fresco — свежий
- Intenso — интенсивный
- Ligero — лёгкий
- Persistente — стойкий
- Sutil — тонкий, деликатный
Аксессуары для красоты:
- Los pendientes или los aretes — серьги
- El collar — ожерелье
- La pulsera — браслет
- El anillo — кольцо
- El reloj — часы
- Las gafas de sol — солнцезащитные очки
- El bolso — сумка
- La cartera — кошелёк
- El pañuelo — шарф, платок
- El cinturón — ремень
Материалы, из которых изготавливаются аксессуары:
- De oro — золотой
- De plata — серебряный
- De acero inoxidable — из нержавеющей стали
- De cuero — кожаный
- De tela — тканевый
- De plástico — пластиковый
- De madera — деревянный
Полезные фразы для покупки ароматов и аксессуаров:
- Estoy buscando un perfume que no sea muy fuerte. — Я ищу духи, которые не слишком сильные.
- ¿Me puede mostrar algún collar que combine con este vestido? — Можете показать мне какое-нибудь ожерелье, которое сочетается с этим платьем?
- ¿Tiene este perfume en un tamaño más pequeño? — У вас есть этот парфюм в меньшем объёме?
- ¿Es alérgico? — Это гипоаллергенно?
- ¿De qué material está hecho? — Из какого материала это сделано?
Дополнительная лексика для описания аксессуаров:
- A la moda — модный
- Elegante — элегантный
- Llamativo — броский, привлекающий внимание
- Discreto — сдержанный, скромный
- Combinable — сочетаемый
- Artesanal — ремесленный, ручной работы
- Vintage — винтажный
Знание этой терминологии поможет вам не только приобрести идеальный аромат или аксессуар в испаноязычных странах, но и грамотно выразить своё мнение о стиле и предпочтениях. Это позволит создать целостный образ и произвести впечатление на собеседников своим вниманием к деталям. 🌺👒
Обогащение вашего испанского словаря терминами из мира красоты и ухода — это не просто способ расширить лексический запас. Это ключ к глубокому погружению в культуру испаноязычных стран, где красота и уход за собой имеют особое значение. С каждым новым словом вы приобретаете не только языковой навык, но и инструмент для установления более глубоких социальных связей. Начните использовать эту лексику в разговорной практике, не бойтесь экспериментировать в косметических магазинах или салонах красоты во время путешествий — и вы удивитесь, насколько быстро эти специализированные термины станут естественной частью вашего активного словарного запаса.
















